Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
نحب نشري حوايج دخلانية.
I'd like some underwear.
3tn
تو نعطيك نومرو تاليفوني غادي في اول فرصة.
I'll let you know my phone number there as soon as I can.
3tn
الطبق الرئيسي هو خليط بين البقري المشوي و جراد البحر.
The main dish is a combination of grilled beef and lobster.
3tn
منين يخرج الترينو لبوسطن؟
What track does the train for Boston start from?
3tn
هاذي احسن جودة عنا.
This is of the finest quality we have.
3tn
بش تنجم تعوضلي؟
Will you be able to compensate me for it?
3tn
بش ناكلو مع بعضن، زيدنا فرشيطة اخرى عيشك؟
We'll eat it together, so please bring an extra fork?
3tn
مزالو يحترمو الكبير في اليابان؟
Are elders still respected in Japan?
3tn
السماعات بالفلوس؟
Is there any charge for the earphones?
3tn
السوم القار خمسة ميات دولار مع خمسة وخمسين دولار اخرين كل شهر.
The basic charge is five hundred dollars with an additional fee of fifty-five dollars a month.
3tn
في وتيل هاليكولاني.
At the Halekulani hotel.
3tn
بالطبيعة، مدام. تحبي كورنو؟ كيفاش القياس؟
Certainly, ma'am. Would you like to use a shoe horn? How is the fit?
3tn
ماكد؟
Is it reconfirmed?
3tn
انجم نشوف هذا، عيشك؟
Could I see this, please?
3tn
عصير البطيخ، عيشك.
Melon sherbet, please.
3tn
شنوة النوع، سيدي؟
What kind, sir?
3tn
باهي؟
Is this good?
3tn
بهاوتو شئ يشبه للكذب.
He's too good to be true.
3tn
تعطيني زوز هوت دوق نهزهم معايا؟
Can I have two hot dogs to take out?
3tn
عاوني، عيشك.
Help me, please.
3tn
نقوم الستة كل يوم.
I get up six o'clock every day.
3tn
سامحنا ما انجموش. الحكاية تاخذ اكثر من جمعتين.
Sorry we can't. It would take more than two weeks.
3tn
وين الارشادات السياحية؟
Where can I find tourist information?
3tn
فهمتك. تو نثبت مع الموضفين متاعنا.
I see. I will check with our staff.
3tn
كيفاش نمشي لامباير ستايت بيلدينج من هنا؟
How do I get to the Empire State Building from here?
3tn
بقداش نكري بيبور؟
What's the price to rent a mobile phone and a pager?
3tn
اوه يا ربي.
Oh my God.
3tn
بديتو تاخذو في كماندات العشاء؟
Are you taking orders for dinner yet?
3tn
اسمي تسوناو سوزوكي. هذا التاكيد متاع الحجز متاعي.
My name is Tsuneo Suzuki. Here is my reservation confirmation.
3tn
في وتيل الريتز.
At the Ritz Hotel.
3tn
اهلا. لباريز، عيشك.
Hello. To Paris, please.
3tn
طاولة بحذا الشباك، عيشك.
A window table, please.
3tn
توريني اللي بجنب الشباك؟
Could you show me the one at the window?
3tn
كريمة البدن هاذي تخليك ما تعرقش؟
Does this body lotion prevent perspiration?
3tn
سيكان بلاستيك، عيشك.
Plastic bags, please.
3tn
ضيعت ساكي.
I've lost my bag.
3tn
نحب نقيس الصباط العالي هذا.
I'd like to try on these high-heels.
3tn
فما تبديل الحراس ليوم؟
Do you have the changing of the guard today?
3tn
تنجم تهز الوصفة هاذي للسبيسارية باش يعمروهالك في الطاق الرئيسي.
You can have this prescription filled at the pharmacy on the main floor.
3tn
عندكم كوارط صغار؟
Don't you have smaller bills?
3tn
سامحني، اما طواولنا الكل معبين. تحب تستنى؟
Sorry, but our tables are full. Would you like to wait?
3tn
هذا مشقوق.
This one has a crack.
3tn
نحب تسكرة متاع جمعة، عيشك.
I would like a one week pass, please.
3tn
تو نجرب شوية ثالجة.
I'll try some ice cream.
3tn
تجيبلنا صندرية، عيشك؟
Could we have an ashtray, please?
3tn
دور عاليسار يعيشك.
Please turn to the left.
3tn
تاناكا، بيت ميا.
Tanaka, Room one zero zero.
3tn
سامحني، تجيبلي شوية ماء؟
Excuse me, can I have some water?
3tn
كبير عليا. وريني قياس اقل، عيشك.
It's too large for me. Show me a smaller size, please.
3tn
عيشك هذا من حسن اخلاقك.
It is very kind of you to say so.
3tn
رد بالك. هاني جيت.
Look out. Here I come.
3tn
تنجم تخرجلي توصيل اخر اما فيه كان تكاليف المناولة؟
Could you reissue another ticket for handling charges only?
3tn
الحكاية تاخذ حكاية ساعة.
It will take about an hour.
3tn
خمسة بو عشرين و اربعة بو خمسين.
Five twenties and four fifties.
3tn
معايا صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر؟
Is that zero zero zero zero zero zero zero zero zero zero?
3tn
تو نخليك على علم بوين نمشي.
I'll keep you informed of my whereabouts.
3tn
فما غسالة حوايج قريبة من هنا؟
Is there a Laundromat near here?
3tn
انجم نتسلف سيشوار؟
May I borrow a hair dryer?
3tn
تجيبلي الملح، عيشك؟
Would you bring me the salt, please?
3tn
هاذي هدية.
It's a gift.
3tn
نستنى فيك حتى تريض.
I'm waiting for you to be quiet.
3tn
النومرو سفر تلاثة تلاثة ثنين تلاثة اربعة واحد ثنين تلاثة اربعة.
The number is zero three three two three four one two three four.
3tn
انا فرحان برشة بالحاضر.
I'm really happy about the present.
3tn
مالاحسن نكبش بالقدا في صتوشي، يجيش واحد يحاول ينطرهولي.
I'd better hold on tightly to my purse, in case anyone tries to grab it.
3tn
قي العشية الدنية تضلام مع الاربعة و الحوانت يسكرو بكري.
In the evening it gets dark around four o'clock and the shops close early.
3tn
كلفة الخدمة محطوطة؟
Is the service charge included?
3tn
قداش تحب تقص؟
How much do you want cut?
3tn
سامحني، تفسرلي الفلس هاذوما؟
Excuse me, but would you explain these buttons?
3tn
و الكرهبة الي غادي، بلايموث؟
How about the car over there, a Plymouth?
3tn
سامحني، اما يلزمني شكون يعاوني.
Excuse me, but I need someone to help me.
3tn
اربعة ايام. كان الاعراض مازالت ما تنحاتش، انجم نعاود نعبيلك.
For four days. If the symptom persists, I can fill it again.
3tn
فما نقل من شيكاغو لسياتل؟
Is there a service to Seattle from Chicago?
3tn
الاوراق الي كبرها قانوني تدخل؟
Will legal size papers fit in?
3tn
فما طوالات خاصة؟
Is there a private toilet?
3tn
المناشف يترولاو و يتحطو على درجة تحت لافابو.
The towels should be rolled up on the shelf above the sink.
3tn
وريني مراول يمشيو مع هاذا.
Show me some sweaters that go with this.
3tn
انشاله كيف ندخلو استعمال الميكروارديناتور في المجال المهمل هذا تو نقويو المبيعات في المؤسسات التربوية.
We hope that by establishing microcomputers' usability in this rather neglected field we'll boost their sales at educational outlets.
3tn
قداش النسبة؟
How much is the rate?
3tn
فما طلب كبير برشة للارديناتوز الجديد هذا.
There's a great demand for this new computer.
3tn
نزيف هوني.
Bleeding here.
3tn
تعطيني مسكن متاع وجيعة.
I'd like an analgesic.
3tn
ممكن لو كان ناخذ طيارة الصباح بكري نهار ستة و عشرين.
It's possible if I could get an early morning flight on the twenty-sixth.
3tn
اعطيني تارت لاموضا عيشك.
I'll have a pie a la mode, please.
3tn
اعطيني شوية ماء، عيشك.
I'd like some water, please.
3tn
كان المحواسة متاع نهار كامل هذيكا تمشي لبرط الصيادة فيشرمانز وارف، ناخذها.
If that all-day tour includes Fisherman's Wharf, I'll take it.
3tn
موش مهم.
Never mind.
3tn
نحس في روحي مانيش لاباس، عيشك اعطيني شوية دواء.
I don't feel well, please give me some medicine.
3tn
اللحمة هاذي يابسة عليا برشة.
This steak is too tough for me.
3tn
وفا علينا و كمل.
We've run out already.
3tn
باهي، هوما فريق باهي بالقدا، والدودجارز داخلين بقوة، زادا.
Well, they're a pretty young team, and the Dodgers are coming on strong, too.
3tn
مازال، عيشك.
Not yet, thank you.
3tn
عيشك اقف في وسط مجموعتنا.
Please stand in the center of our group.
3tn
نحب حوايجي تتغسل اليوم.
I'd like to have the clothes washed by sometime today.
3tn
بكرة فيلم الوان، يعيشك.
Color slide film, please.
3tn
شعب اليابان يحتل المرتبة السابعة في العالم.
Japan's population is seventh in the world.
3tn
فما شكون حاول يقتحم. ملثم صغير، ضاهرلي.
Someone tried to break in. A young hood, I think.
3tn
محزوق عليك هوني في الزدر.
It is too tight here in the chest.
3tn
تنجم تكلم شركة تامين؟
Could you call an insurance company?
3tn
شنوة الشراب الي عندكم؟
What wines do you have?
3tn
لا، خوذ نومرو تلاثة.
No, take number three.
3tn