Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
يا، يكثر خيرك. انجم نحلو؟ | Oh, it's so kind of you. May I open it? | 3tn |
اطلع في الصعدة. تو توصل لثنية مقسومة على تلاثة. وقتها امشي عاليسار. | Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left. | 3tn |
انجم نشوف البيان المفصل؟ | May I see the detailed statement? | 3tn |
اعطيني بكرة متاع فيلم ستة و تلاثين صورة، عيشك. | I'd like one roll of thirty-six exposure film, please. | 3tn |
تو يقولولك عالكار الي يلزم تاخذها. | They will tell you the bus you should take. | 3tn |
بالطبيعة. من هوني، عيشك. | Sure. This way, please. | 3tn |
نحب الرشتة. | I'll have the linguine. | 3tn |
بربي تاليفون على حساب الطرف الثاني. | Make it a collect call. | 3tn |
نحكي شوية. اما فرق بين تفهم و تتكلم. مثلا، نعرف كلمة غريب- اما ما نعرفش شنوة الصف متاع الاجانب. | I speak a little. But speaking and understanding are two different things. For instance, I know the word "foreigner" -but I can't tell which line is for foreigners. | 3tn |
باهي. عندكم تسكرة متاع كبار اكهو؟ | Okay. Do you have just one adult ticket? | 3tn |
خوذ طبلية مع كاس ماء. | Take one tablet with a glass of water. | 3tn |
شنية احوال عايلتك؟ | How's your family? | 3tn |
باهي. تاخو ميا و ستين دولار. | All right. You'll get one hundred sixty dollars. | 3tn |
وينهم كتب الصغار؟ | Where are the Children's books? | 3tn |
ما فماش كابينة تاليفون قريبة من هوني. | There is no telephone booth around here. | 3tn |
باهي، حكاية خمسطاش دقيقة مشي. | Well, about fifteen minutes on foot. | 3tn |
عيشك تنجم تعرضني في محطة بوسطن؟ | Could you please pick me up at Boston station? | 3tn |
اي. شكون معايا، عيشك؟ | Yes, she is in. Who's speaking, please? | 3tn |
شنية درجة الحرارة توا؟ | What is the temperature now? | 3tn |
سرقوني. | My pocket was picked. | 3tn |
لكثرية خدمة و شوية محواس. | Mostly business and a little sightseeing. | 3tn |
عندكم وين تغسلو الكراهب؟ | Do you have a car wash? | 3tn |
حط فلوسك وين فمك. | Put your money where your mouth is. | 3tn |
اكتبلي عيشك. | Please write me. | 3tn |
وين نحطها هاذي؟ | Where should I put this? | 3tn |
تنجم تورينا بلايص باهين نشوفوهم؟ | Could you point out some nice places to see? | 3tn |
اهلا. معاك كارول براون. تعديلي سوزان؟ | Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan? | 3tn |
ماللول، ناخذ خط الشوو. و وين يلزم نبدل الترينوات؟ | First, I take the Chuo Line. And where should I change trains? | 3tn |
محطتي تعدات. شنوة نعمل؟ | I'm past my stop. What shall I do? | 3tn |
وقتاش تخرج الطيارة؟ | What time do the flight leave? | 3tn |
عندكب بيت تطل على منضر مزيان؟ | Do you have a room with a nice view? | 3tn |
توريني منين نمشي للبوسطة؟ | Will you tell me the way to the post office? | 3tn |
اعطيني جيمال عيشك. | I'd like a pair of binoculars. | 3tn |
عيشك خوذلي تصويرة مع البنية ورايا. | Please take a picture with the building behind. | 3tn |
عندكم جرايد يابانية؟ | Do you have any Japanese newspapers? | 3tn |
يضهرلي صندوق كبير يبدى غالي. | I think a large trunk would be quite expensive. | 3tn |
عسلامة. نحب نطلب تاشيرة لبلادكم. | Good afternoon. I need to apply for an entry visa to your country. | 3tn |
مرخوفين برشة. | They are too loose. | 3tn |
بوسطة بالطيارة؟ خليني نشوف، تتطلع ميا و ثمانين دولار. | Air mail? Let's see, that would cost one hundred eighty dollars. | 3tn |
تجرحت بالقدا. | I'm badly hurt. | 3tn |
اهلا، عنا برشة ما تقابلناش. | Hello, long time no see. | 3tn |
انجم ندخل؟ | Can I get in? | 3tn |
عندي تامين السفر. | I have the traveler's insurance. | 3tn |
الاكثرية اوروبا. | Mainly Europe. | 3tn |
ميسالش ب امريكان اكسبراس؟ | Is American Express okay? | 3tn |
خلصت فاتورة الوتيل و كملت؟ | Have you already paid your hotel bill? | 3tn |
ضاهرلي الطوالات مسدودة. | The toilet seems clogged. | 3tn |
نحب نصبو في الحساب متاعي. | I'd like to deposit this in my account. | 3tn |
محسوبة فيه الماكلة؟ | Does that include meals? | 3tn |
تفضل، اقعد. | Have a seat, please. | 3tn |
نمشي نهار الجمعة تسعة و عشرين و نرجع نهار الاحد. | I'll be leaving on Friday the twenty-ninth and returning on Sunday. | 3tn |
قداش الوقت توا في اليابان؟ | What time is it now in Japan? | 3tn |
باهي. | Interesting. | 3tn |
كان تحب خدمة متاع نهار، نزيدوك خمسين بالميا في الفاتورة. ميسالش؟ | If you want one-day service, a fifty percent extra charge will be added to your bill. Is that all right? | 3tn |
بش ناخذو تلاثة كراسي في وسط الصفة هاذي. | We'll take the three center seats in this row. | 3tn |
عندك اقتراحات؟ | Do you have any suggestions? | 3tn |
نفهم فيك. | I hear you. | 3tn |
نخدم في التلفزة. | We don't have it in stock, but we can order it for you. | 3tn |
توريني هاذيكا، عيشك؟ | Could you show me that one, please? | 3tn |
حطو في الشكارة الكبيرة الموجودة في خزانة الحوايج. عيشك عمر مطبوعة التنظيف عالحاجات الي تحب تنظفها. | Put it into one of the large bags in the clothes closet. Please fill out the cleaning request form concerning the items you need to have cleaned. | 3tn |
نخدم في التلفزة. | I work in television. | 3tn |
انجم نهبط في الثنية بالتسكرة هاذي؟ | Can I get off on the way with this ticket? | 3tn |
اناهو الي يدوم اكثر؟ | Which is more durable? | 3tn |
بقداش شريتو؟ | How much did you pay for it? | 3tn |
انا محضوض الي نعرفك. | I'm lucky to know you. | 3tn |
فما لصقة ميكي ماوس عليه. | There is a Mickey Mouse sticker on it. | 3tn |
تنجم توريني حاجة اخرى؟ | Can you show me something else? | 3tn |
هذا طيارة. | That's great. | 3tn |
نحب بيت عالبحر. | We'd like a waterfront room. | 3tn |
بور، ما عندي ما نقلك. | Well, I don't know how to say. | 3tn |
فما طيارات اخرين اليوم؟ لازمني نكون في لوس انجلس ليوم العشية. | Are there any other flights available today? I must be in Los Angeles this evening. | 3tn |
ما ضاهرليش كان مستحيل. نعرفو الي هو مهم و مستعدين نناقشوه دوب ما يوصللنا برنامج تسويق معقول من عندك. | I don't think it's impossible. We know it's important and we'd be willing to discuss it once we have your reasonable marketing plan. | 3tn |
منين انت من كند؟ | Where in Canada are you from? | 3tn |
اليوم الدنية ياسر سخونة. هيا نمشيو نعومو؟ | It's terribly hot, today. Let's go swimming, shall we? | 3tn |
النقب الي في جلدتي واسعين و ضاهرين. | My pores are large and stand out. | 3tn |
لازمني نهز منقالتي تتصلح. | I need to have this watch repaired. | 3tn |
فما كار تهبط لوسط البلاد بعد الطرح؟ | Is there a bus to the city after the game? | 3tn |
زيدهولي على سوم البيت. | I'd like that added to my room charge. | 3tn |
لا، ما مشيتش لنويورك. | No, I didn't go to New York. | 3tn |
ميسالش تعطيني سبرايت؟ | Could I have a Sprite? | 3tn |
يصعب علي مي يضيع عليا صاحبي في الطريق. | I have difficulty in losing sight of my friend on the way. | 3tn |
تصرفلي الورقة متاع عشرة هاذي لعشرة ورقات متاع دولار واحد؟ | Can I have ten one dollar bills for this ten, please? | 3tn |
خليت مصورتي في البيت. | I left my camera in the room. | 3tn |
نحب كاش متاع مصورة. | I'd like a camera case. | 3tn |
تجي تعمل معايا تحريشة؟ | Would you join me for a snack? | 3tn |
وقتاش يبدى الفيلم؟ | What time does the film start? | 3tn |
هز يديك لفوق. | Put your hands in the air. | 3tn |
تعطيني نسخة من تقرير الشرطة، عيشك؟ | May I have a copy of the police report, please? | 3tn |
يضهرلي يلزمك تعمل ريجيم. ما تلعبش برشة رياضة الايامات، موش هكة؟ | I think you ought to go on a diet. You don't get much exercise these days, do you? | 3tn |
اه، ماذابينا عالاخر. شكرا عالدعوة. | Oh, we'd very much like to. Thank you for inviting us. | 3tn |
انجم نحط دبشي هوني؟ | Shall I put my baggage here? | 3tn |
زيد هبط شوية عالرقبة. | A little more off the neck. | 3tn |
انجمو نخليو عندك دبشنا مادام مشينا قضينا؟ | Could we leave our baggage with you while we go shopping? | 3tn |
اي، ممكن تصب المطر ليوم في القايلة. | Yes, it might rain this afternoon. | 3tn |
تخدم في وحدة قانون الاداء على الشركات. | She is in the Corporate Tax Law Department. | 3tn |
فما زادة سناك بار؟ | Is there also a snack bar? | 3tn |
بالطبيعة. هوما من كاليفورنيا و فرشك، هاذي اول حاجة. و على خاطرنا مطيحين في السوم. مالاحسن تشري اليوم. الكعبة بدولار و نص اكاهو. | Sure. They are from California and fresh, first of all. As we sell at a bargain, you make a wise purchase if you buy them today. One dollar and fifty cents only a piece. | 3tn |
طول متوسط، عيشك. | Medium length, please. | 3tn |
كيفاش تستعملو؟ | How do you use it? | 3tn |
هانو غادي عاليمين. | It's down there on the right. | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.