Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
نحب نغطس مع غطاس محترف.
I'd like to dive with a dive master.
3tn
بربي تبدلي بيتي؟
Would you please change my room?
3tn
خليني نثبت. شنوة رايك الخروج يكون الثمنية غير اربعة.
Let me check. How about departing seven forty.
3tn
عيشك عديني لبوست تلاثة سفر تلاثة.
Please put me through to extension three zero three.
3tn
ويني محطة الكار لسانتا مونيكا؟
Where's the bus stop to Santa Monica?
3tn
التذكار هذا بش نهزو لليابان.
This is a souvenir that I'm taking to Japan.
3tn
عمتي ما تتحركش و غريبة شوية.
My aunt is listless and a little strange.
3tn
تعاوني، من فضلك؟
Will you help me, please?
3tn
كرشي توجع.
I have a stomachache.
3tn
منين انجم نشري لباس تقليدي؟
Where can I buy traditional costume?
3tn
وينو بيرو الحاجات الضايعة؟
Where is the lost and found counter?
3tn
عندك سواري؟
Do you have any shirts?
3tn
دلني علي بار باهي، عيشك.
Point me to a good bar, please.
3tn
نحب لحمة هبرة، و مرتي تحب علوش مصلي.
I'll have a sirloin steak, and a roasted lamb for my wife.
3tn
عندك المصرانة الزايدة تفلقتلك. ازمك تمشي للسبيطار توة توة.
This is an acute attack of appendicitis with rupture. You have to go into a hospital immediately.
3tn
تغطية كاملة، عيشك.
Full coverage, please.
3tn
تواة، بش انجمو نمشيو نتعشاو الليلة؟
Now, so what should we do for dinner today?
3tn
تو نخمم.
I'll think about it.
3tn
تقبل شيكات سياحية؟
Do you accept traveler's checks?
3tn
هذا ما يطلع كان متاعك. التاكسيست وصلو ليوم في الصباح.
This must be yours. The taxi driver dropped it off this morning.
3tn
عندكم وحدة كيما هكا؟
Do you have the same one like this?
3tn
هذاكا مركز التجارة وقتلي مزال كيف كمل.
That's the Trade Center just completed.
3tn
نقدر علي تلاثة مياة دولار في الشهر.
I can afford three hundred dollars per month.
3tn
تنجم تكركرني للكيوسك الجاي؟
Could you give me a tow to the next gas station?
3tn
نحب نبرد البلاصة المريضة بالثلج.
I want to cool the affected part with crushed ice.
3tn
وقتاش يولي عندكم بلايص فارغة؟
When do you have seats available?
3tn
لا، تو نعاود نطلبو.
No, I'll call him back.
3tn
نحب كرهبة.
I'd like a car.
3tn
عندك اي حساسية قبل؟
Do you have any history of allergies?
3tn
فما بطاح يمشي لجزيرة ليبارتي ايلند من باتري بارك.
There is a ferry for Liberty Island from Battery Park.
3tn
فما بلاصة امانات؟
Is there a cloakroom?
3tn
عاوني. ما انجمش نتحرك.
Help me. I can't move.
3tn
كرهبة ما يتكيفوش فيها، عيشك.
Non-smoking car, please.
3tn
عيشك اكتب ادريستك القارة.
Please write down your permanent address.
3tn
احنا مستعدين بش نجاوبو بالوفت على اي سؤال عندك.
We're ready to respond immediately to any inquires you may have.
3tn
مانيش بش ناخذ الفطور.
I won't have the meal.
3tn
لازمني نشري الحاجات الي نحتاجهم. ترجعلي بعد؟
I'd like to buy what I need. Will you pay me back?
3tn
فما حوانيت قريبة من هوني؟
Are there any department stores around here?
3tn
الراجل الي فالاستقبال موش مطربي.
The guy at the front desk is pretty rude.
3tn
نخير وتيل ما ارخص ما دامو في حومة نضيفة.
A less expensive hotel is preferable if it's in a safe neighborhood.
3tn
عندي زوز دبابس كونياك.
I have two bottles of cognac.
3tn
في النهار لولاني، مدن هيروشيما و ناقازاكي يحييو الذكرى، و في الثاني الامبراطور الحالي يحضر في مراسم ترحم على الموتى في الحرب.
On the former, the cities of Hiroshima and Nagasaki hold memorial ceremonies, while on the latter the current emperor attends a service for the war dead.
3tn
سامحني، شنوة نكتب هوني؟
Excuse me, what should I write here?
3tn
في الطاق الاثناش. خوذ مصعد ب، يعيشك.
It's on the twelfth floor. Take Elevator B, please.
3tn
تعطيني الوصفة متاعو؟
Could you give me the recipe for this?
3tn
انجم نختار حاجة اخرى؟
Is there any other choice?
3tn
عيشك تاطلب مالحمال.
Please ask the porter.
3tn
عندي برودة.
I've got a flu.
3tn
قيها بانو؟
Is it with a bath?
3tn
هذا في، اه، الطرف لاخر متاع المدينة، شارع بعد مابل. الجهة الشرقية متاع المدينة.
That's, uh, the other end of town, a block past Maple. The east end of town.
3tn
باهي، امورك مريقلة. توا طيارتك الجديدة سفر سفر تلاثة تخرج نهار سبعة جوان.
All right, you are all set. Now your new flight number is zero zero three leaving on June seventeenth.
3tn
نحب نعمل اجراءات الاعفاء مالضرايب.
I want to go through duty free formalities.
3tn
شنوة تحب للفطور، بقري، دجاج ولا حوت؟
Which would you like for lunch, beef, chicken of fish?
3tn
سرقولي سطوشي في الميترو.
I was robbed of my wallet on the subway.
3tn
خليني نقري بالنومرو بالنومرو.
Let me read it figure by figure, one, zero, comma, seven, nine, four.
3tn
درجة بزنس، بفعة مايتكيفوش فيها، عيشك.
A business-class, non-smoking seat, please.
3tn
الكار هاذي تمشي لوسط البلاد؟
Does this bus go downtown?
3tn
ماعادش يعيش هوني.
He does not live here any longer.
3tn
ما عندكمش بيت ارخص؟
Don't you have a cheaper room?
3tn
هاذيكا بلاصة باهية متاع تحريشة، موش هكة؟
That's good place for snacks, isn't it?
3tn
وينو البريز متاع السيشوار متاعي؟
Where's the plug for my electric hair-drier?
3tn
كرهبتي القديمة ما كانتش تتحمل برشة.
My old car didn't handle very well.
3tn
نحب شوية عنب.
I'd like some grapes.
3tn
هيا نتصلو بالناس الكل الي عندهم علاقة بالصفقة هاذي توة توة.
Let's contact all persons involved in this deal immediately.
3tn
انا نورمال. شنوة تحب تاخذ انتي؟
I'm flexible. What do you feel like having?
3tn
فاش تعمل؟
What are you doing?
3tn
فرملية، ايجا فيسع.
Nurse, come quickly.
3tn
ما فماش منشفة.
There is no towel.
3tn
مادام نوصلو ساعة قبل، ما يقلقنيش ندفع اكثر شوية.
As long as we can arrive one hour earlier, I don't mind paying a little extra.
3tn
الفاضل ماشي و يصغر.
The surplus is getting smaller.
3tn
طلبت نومرو غالط.
I have called a wrong number.
3tn
نحب حاجة ما تجيبليش النوم.
I'd like something that won't make me sleepy.
3tn
نحب نقيس حاجة اصغر شوية.
I'd like to try on something a little smaller.
3tn
اه، يكثر خيرك و يعطيك الصحة. انجم نحلو توة توة؟
Oh, how kind and thoughtful of you. May I open it right away?
3tn
وين الدبو متاع الكيران؟
Where is the bus depot?
3tn
انجم نعطيك شيفي سبكتروم باربعة و اربعين دولار الجمعة، مانغير حد في الميلات.
I can give you a Chevy Spectrum for forty-two dollars a week, unlimited mileage.
3tn
بيلة سيقارو للمصورة هاذي، يعيشك.
A dry cell battery for this camera, please.
3tn
عيشك وصلني للادريسة هاذي.
Please take me to this address.
3tn
بربي تصرفلي هالورقة بعشرين دولار لعشرين ورقة بواحد دولار؟
Can you break this twenty dollar bill into twenty singles?
3tn
يلزمني نلقى وتيل. وين بيرو الارشادات؟
I need to find a hotel. Where's the information counter?
3tn
حجزت بلايص بجنب الشباك.
I reserved window seats.
3tn
خدمة البيوت عيشك.
Room service please.
3tn
دور عاليمين و تو تلقى واحد لقدام بعد ميل.
Turn right, and you'll find one about a mile ahead.
3tn
عملت حجز من اربعة و عشرين اوت لسبعة و عشرين اوت. انجم نبدلها تولي من خمسة و عشرين ل سبعة و عشرين اوت؟
I made a reservation from August twenty-fourth to twenty-seventh. Could I change my reservation from August twenty-fifth to twenty-seventh?
3tn
اه، عيشك. ما ضاهرلي كان انجم. انجم نرجع مرة اخرى؟
Uh, thanks. I don't think I can. Can I come back again?
3tn
حكاية خمسمياتن سنت ولا مياتن دولار امريكاني.
About five hundred francs or American one hundred dollars.
3tn
فما ماركات اخرين؟
Any other brands?
3tn
اعطيني شوية دخان.
Give me some tobacco.
3tn
اللوطى في الجنوب.
It's down south.
3tn
فما بنية مزيانة غادي.
There is a beautiful building over there.
3tn
عيشك زيدو لمصاريف التاشيرة متاعي. النومرو هو ثنين ثمنية سبعة تلاثة خمسة تسعة ثمنية اربعة، توفى في تسعطاش ماي الف و تسعة ميا و خمسة و تسعين.
Please charge it to my VISA. The number is two eight seven three five nine eight four, and the expiration date is May nineteen ninety-five.
3tn
نحب بيت تطل على احسن حاجة ممكنة كان تنجم، من فضلك.
I'd like a room with as much of a good view as possible, please.
3tn
بكرة فيلم نوار اي بلان، عشرين صورة، عيشك.
One roll of black and white film, twenty exposures, please.
3tn
نحب الغطاء الي يحمي الزوم متاع المصورة، عيشك.
I'd like a lens cap, please.
3tn
ميسالش تتكلم بالشوية، عيشك؟
Could you speak a little slower, please?
3tn
نحبو كيما ساك ماق رايان.
I want it to look like Meg Ryan's, please.
3tn
نحب الاكثرية اوراق بو خمسة جنيه.
I'd like mostly five pound notes, please.
3tn
تخليلي دبشي عندك حتى للخمسة؟
Could you hold my baggage until five o'clock?
3tn
وين يلزم نسال عالقبول؟
Where should I ask for admission?
3tn
عملنا دراسة معمقة على احتياجات الكليونات.
We have done a thorough survey on the customer's needs.
3tn