Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
اعمله تشيك لحد ما نوصل، من فضلك . | Check this through to final destination, please. | 4eg |
بدلي ديه بعملات معدنية، من فضلك . | Change this into coins, please. | 4eg |
عندي خرطوشة سجاير واحدة . | I have one carton of cigarettes. | 4eg |
محتاج اني ابلغ عن ده؟ | Do I need to declare this? | 4eg |
هى كتب الطبيخ في الدور التاني، كمان؟ | Are cook books on the second floor, too? | 4eg |
فيه مركب بيطلع علطول من كوبي لمواني شيكوكو و كيوشو . | There is regular boat service from Kobe to the ports in Shikoku and Kyushu. | 4eg |
من فضلك غيرلي ده . | Please exchange this. | 4eg |
ممكن من فضلك تشرحلي ده بتفاصيل اكتر؟ | Could you please explain that in more detail? | 4eg |
لما الماسك ينشف، قشره من على وشك . | When it's dry, peel it off your face. | 4eg |
قص الشعر حياخد وقت اد ايه؟ | How long will it take for a haircut? | 4eg |
محتاج دليل عناوين، من فضلك . | I'd like an address book, please. | 4eg |
عايز اخد حاجتي المهمه . | I'd like to pick up my valuables. | 4eg |
عايز اقعد دلوقتي . | I'd like to sit down now. | 4eg |
حوالي ساعة بعد الاقلاع . نبتدي خدمة الطعام لما بنكون في وضع الطيران . | About one hour after take off. We start the meal service when we are flying level. | 4eg |
عندي حجز عالدرجة الاولى على رجلة رقم واحد واحد تلاته من لوس انجلس لنيويورك في خمسة و عشرين اكتوبر . | I have a first class reservation on flight number one one three from Los Angeles to New York on October twenty-fifth. | 4eg |
ديه تنفع لمده ارعتاشر يوم، تقدر تستعملها لحد يوم تلاته و عشرين . | This is valid for fourteen days, so you can use it till the twenty-third. | 4eg |
مش من الادب انك تاكل بسرعة كده . | It's not polite to slurp your food. | 4eg |
الشوربة اتكبت . | I spilled soup. | 4eg |
انا جيت علشان ادرس في مدرسة لغات . | I've come to study at a language school. | 4eg |
لأ، أعذرني . | No, excuse me. | 4eg |
ادفع كام للتأكسي علشان يوصلني للمتحف؟ | How much is it to the art museum by taxi? | 4eg |
انا متأخر شوية، ده كويس؟ | I'm a little early, is it all right? | 4eg |
ايوه، تقدر تشوفه بوضوح، لأنه اليوم كويس النهاردة . | Yes, you can see it clearly, because it's fine today. | 4eg |
ممكن احجز تذكرة لماتش التنس هنا؟ | Can I reserve a tennis court here? | 4eg |
فيه اى صالون تجميل هنا؟ | Is there a beauty salon here? | 4eg |
اتوبيس ايه يوصلني لفندق سكايواي؟ | What bus should I take to the Skyway Hotel? | 4eg |
و بعد كده ممكت توريني بطاقة الائتمان الاساسية و رخصة السواقة؟ | Then could you show me a major credit card and your driver's license? | 4eg |
لأ، انا ماماعيش المبلغ ده . | No, I don't have that much money. | 4eg |
ايوه، حيكون عندنا شمبانيا مع المقبلات . | Yes, I'll have a champagne with the hors d'oeuvres. | 4eg |
مافيس اى كابينة تليفون عمومي قريبه من هنا؟ | Isn't there a public phone booth around here anywhere? | 4eg |
خد الدوا ده بعد كل وجبة تلات مرات في اليوم . | Take this after each meal three times a day. | 4eg |
فيه محل بيتزا جديد قريب من هنا حابب أجربه . | There's a new pizza shop near here that I'd like to try. | 4eg |
ممكن تدورلي على "ان في المرتفعات الخضرا" في مجموعة كتب الجيب؟ | Could you look for "Anne of Green Gables" in paperback for me? | 4eg |
حاضر . ما تقلقش . عندنا ممرضة بتفهم ياباني . | Okay. Don't worry. We have a nurse who understands Japanese. | 4eg |
انا مش مرضي بده . | I'm not satisfied with this. | 4eg |
مستر البرت ساعدني قوي . | Mr. Ebert has been a great help to me. | 4eg |
ده حرير صناعي، كده ممكن يتغسل . | It's rayon, so it's washable. | 4eg |
جالي برد . | I've got a cold. | 4eg |
من فضلك اشرحلي ده بكلمات اسهل . | Please explain in easier words. | 4eg |
عايز اغير طلبي . من فضلك . | I'd like to change my order, if possible. | 4eg |
خليني اراجع مع باقي محلاتنا علشان اشوف ان كان عندنا في المخزون . | Let me check with our other store to see if they have it in stock. | 4eg |
منين الاقي ليموزين؟ | Where can I find a limousine? | 4eg |
عايز اعمل محضر . | I'd like to file a police report. | 4eg |
ست ليالي يبدأو تلاته و عشرين يوليو . كده تمام؟ | Six nights beginning July twenty-third. Is it okay? | 4eg |
امتى الوقت اللي المد فيه بيكون عالي؟ | What time is high tide? | 4eg |
شنطي وزنها تقيل . ممكن تساعدني؟ | My bags are very heavy. Can you help me? | 4eg |
ممكن نسيبه في سياتل؟ | Can I drop it off in Seattle? | 4eg |
وريني واحد تاني، من فضلك. | Show me another one, please. | 4eg |
ممكن مخده؟ | May I have a pillow? | 4eg |
انا عايز اروح اصطاد . فيه مكان مناسب قريب؟ | I'd like to go fishing. Is there a good spot nearby? | 4eg |
علشان أعمل بحث في التاريخ الامريكي في جامعة هارفارد . | To do research in American history at Harvard University. | 4eg |
يستحسن ما اشتريش حاجات كبيرة . | I better not buy bulky things. | 4eg |
ممكن تجيبلي شويه فلفل، من فضلك؟ | Could you bring me some pepper, please? | 4eg |
جو ممتع، مش كده؟ | Fine weather, isn't it? | 4eg |
ازاي اقدر اقطع تذاكر لعرض برودواي؟ | How can I get tickets for a Broadway show? | 4eg |
فين اقدر الاقي شنطي؟ | Where can I find my baggage? | 4eg |
عايز ايشارب لمامتي . هى في الستينات. | I'm looking for a scarf for my mother. She's in her sixties. | 4eg |
حأخدعشرة في الميه من المبلغ ده . | I'll take ten percent off the price. | 4eg |
انت شغال هنا؟ | Do you work here? | 4eg |
عايز ادفع للمكالمة ديه . | I'd like to pay for the call. | 4eg |
ازاي ابلغ السواق لو عايز انزل من الاوتوبيس؟ | How can I notify the driver when I want to get off the bus? | 4eg |
ممكن احجز اودتين بسرير بدل من اوده بسريرين؟ | Could I reserve two single rooms instead of a twin room? | 4eg |
حيوصل ل خمس دولارات و تلاتين سنت . | It comes to five dollars and thirty cents. | 4eg |
انا مسافر للوس انجلوس . حنوصل في الميعاد؟ | I'm transferring at Los Angeles. Are we arriving on time? | 4eg |
انا عالخط متوصل ب ايه اف واحد اتنين تلاته . | I am connecting with AF one two three. | 4eg |
ممكن كوبايه ميه؟ | May I have a glass of water? | 4eg |
بتاخد حوالي نص ساعة . | It takes about thirty minutes. | 4eg |
اى طريق يوصلني لمكتب مستر، ميسون؟ | Which way is it to Mr. Mason's office? | 4eg |
عايز ميت دولار كاش و بطاقة الائتمان بتاعتي . | One hundred dollars in cash and my credit card. | 4eg |
بكام كل واحده فيهم؟ | How much are they each? | 4eg |
سوق العملات مش مستقر . | The currency markets are unstable. | 4eg |
بأخطط اسوق بكرة حوالين بروفنس . | I'm planning to drive around Provence tomorrow. | 4eg |
ممكن أأجر مركب ليوم واحد. | I want to charter a boat for one day. | 4eg |
حوالي اربعين قدم للكاس . | It is about forty feet to the cup. | 4eg |
شكله ني شويه . | It looks a bit underdone. | 4eg |
حأدفع كاش، بس خلليني اقراه . المبلغ ده علشان ايه؟ | I'll pay in cash, but let me read it, please. What's this charge for? | 4eg |
طعمة حلو؟ | Is it sweet? | 4eg |
ايه؟ احنا لسه واخدين وجبه و هم بيبعتو واحده تانية. | What? We just had a meal and now they're bringing another one. | 4eg |
حتاخد عالاقل تسعة و تسعين ساعة . | It will take at least ninety-nine hours. | 4eg |
ساعات بيقف هنا علشان يشوفك . | He sometimes stops by to see us. | 4eg |
فين المراية؟ | Where's the mirror? | 4eg |
ازاي افتح الكبوت؟ | How do I open the hood? | 4eg |
انا نسيت حاجة في الاوضة . | I left something in the room. | 4eg |
عايز سدق كبدة، من فضلك . | I'd like some liver sausage, please. | 4eg |
استعمل مكنة البيع . | Use the vending machine. | 4eg |
قص الشعر و شامبو، إذا سمحت . | Haircut and shampoo, please. | 4eg |
ممكن أأجر مضارب جولف. | I want to rent some clubs. | 4eg |
لسه باقي وقت اد ايه قبل ما نبدأ؟ | How many hours are there left before we start? | 4eg |
أكدنا حجزك . | You're reconfirmed. | 4eg |
من فضلك خد ده لموقف عربيات الاجرة . | Please take this to the taxi stand. | 4eg |
اد ايه النسبة المئوية لكل الضرائب الموجودة؟ | What is the total percentage of all applicable taxes? | 4eg |
عدى وقت طويل قوي من اخر مرة شفتك فيها . | It's been such a long time since I've seen you. | 4eg |
حجز لملعب الجولف، من فضلك . | Reservation for the golf course, please. | 4eg |
حأستحمل شويه مضايقات . | I'll endure a few inconveniences. | 4eg |
ممكن تفتحلي لون شعري. | Please put some highlights in my hair. | 4eg |
ممكن تسلفني الكوريك؟ | Can you lend me a jack? | 4eg |
عندك ممرضة بتفهم ياباني. | We have a nurse who understands Japanese. | 4eg |
عندك دوا لسيولة الانف؟ | Do you have medicine for a runny nose? | 4eg |
ممكن تاخدني للمستشفى؟ | Could you take me to a hospital? | 4eg |
لأ، ما عنديش حاجة أبلغ عنها . | No, I have nothing to declare. | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.