arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
لو سمحت، ممكن تسلفني آلة حاسبة.
|
Excuse me, please lend me a calculator.
| 3Qatari
|
وين قاعة المؤتمرات؟
|
Where is the conference hall?
| 3Qatari
|
هذي شغل يد؟
|
Is that handmade?
| 3Qatari
|
لو سمحت توريني لستة تسريحات؟
|
Please show me a hair-style list?
| 3Qatari
|
عندك جدول الألوان؟
|
Do you have a color chart?
| 3Qatari
|
لازم تنوموني؟
|
Do I have to be hospitalized?
| 3Qatari
|
عندنا قوات دفاع عن النفس.
|
We have self-defense forces.
| 3Qatari
|
بغيت زقارة؟
|
Would you like a cigarette?
| 3Qatari
|
آسف. خلص من عندنا. جيك في محطات المترو.
|
Sorry. We are out of stock. Try one of the subway stations.
| 3Qatari
|
عندك تذكرة الرجعة؟
|
Do you have your return ticket?
| 3Qatari
|
ممكن تنزل الدريشة تحت شوي؟
|
Would you mind rolling down the window a little?
| 3Qatari
|
اذا حصلناه، بنكلمك.
|
If we find it, we'll call you.
| 3Qatari
|
لو سمحت لا تحط سكر.
|
Please don't put in any sugar.
| 3Qatari
|
المكينة وقفت. انا في فيفث افينيو على الشارع سبعة وخمسين. تعال بأقرب وقت لو سمحت.
|
My engine stalled. I'm on Fifth Avenue at fifty-seventh street. Please come as soon as possible.
| 3Qatari
|
احنا مهتمين في التاريخ الطبيعي.
|
We're interested in natural history.
| 3Qatari
|
احنا فاتحين من عشر لي سبع ونص.
|
We are open from ten to seven thirty.
| 3Qatari
|
بغيت اسوي اتصال خارجي لليابان، لو سمحت. معاك يوكي موراي من غرفة ثلاثمية واثنعش. ابغي اتصل في السيد كيسوكي موراي على حسابه. رقم التلفون طوكيو صفر ثلاثة ثلاثة سبعة اثنين ستة ثمانية ثلاثة تسعة واحد.
|
I'd like to make an overseas call to Japan, please. This is Yuki Murai in room three twelve. I'd like to place a collect call to Mr. Keisuke Murai. The phone number is Tokyo zero three three seven two six eight three nine one.
| 3Qatari
|
ممكن اشوفه، لو سمحت. انت تستخدمه من اليوم؟
|
May I see it, please. Are you using it from today?
| 3Qatari
|
شلون بغيت فواتيرك؟
|
How would you like your bills?
| 3Qatari
|
ابغي انهي استخدام صندوق الامانات.
|
I want to finish using a safety box.
| 3Qatari
|
اسمع، آل، شنو ال، اه، رقم الفاكس هناك في المحطة؟
|
Listen, Al, what is the, uh, fax machine telephone number there at the station?
| 3Qatari
|
انا ببلغ عنك في "وكالة حماية المستهلك".
|
I'm going to report you to the "Consumer Protection Agency".
| 3Qatari
|
بغيت سماعات، لو سمحت.
|
I'd like some headphones, please.
| 3Qatari
|
يقرص اصابع ريلي شوي.
|
It pinches my toes a little bit.
| 3Qatari
|
مو غلطتي. ما تقدر تسوي اي ترتيبات؟
|
That's not my fault. Can't you make any arrangement?
| 3Qatari
|
مافي طريقة ثانية للتصرف مع الموقف؟
|
Isn't there some other way to deal with the serious situation?
| 3Qatari
|
فاتح الحين؟
|
Is it open now?
| 3Qatari
|
يدي منتفخة.
|
My hand is swollen.
| 3Qatari
|
جوتي قياس ثمان انجات، لو سمحت.
|
A pair of eight inch shoes, please.
| 3Qatari
|
شنو المعارض الرئيسية في هالمعرض؟
|
What are the principal exhibitions in this gallery?
| 3Qatari
|
تقدر تصلح هالكاميرا؟
|
Can you repair this camera?
| 3Qatari
|
احتاج تقرير عن الحادث حق التأمين.
|
I need an accident report to get my insurance.
| 3Qatari
|
حصلت شقة وانا ادور على النت.
|
I found an apartment searching over the Internet.
| 3Qatari
|
بالدرجة السيليزية، تكون نقطة التجمد صفر.
|
With Centigrade, freezing point is zero.
| 3Qatari
|
بغيته حق الويكند.
|
I'd like it for the weekend.
| 3Qatari
|
معدتي مضطربة. عندك دوا زين؟
|
I have an upset stomach. Do you have any good medicine?
| 3Qatari
|
اي، كل اللي لازم تسويه تغسله بشامبو وتستشوره.
|
Yes, all you need to do is shampoo and blow dry.
| 3Qatari
|
اوكي. انت؟
|
Okay. You?
| 3Qatari
|
اوكي. تفضل فاتورتك. كامل يصير خمسة واربعين دولار وخمسين سنت.
|
All right. Here's your bill. The total comes to forty-five dollars and fifty cents.
| 3Qatari
|
يصير ادفع بجيك؟
|
May I pay by check?
| 3Qatari
|
انا اعدل المطبخ.
|
I'm remodeling the kitchen.
| 3Qatari
|
شكثر ياخذ ارسال هالطرد بالبريد الجوي لليابان؟
|
How long does it take by air mail to send this card to Japan?
| 3Qatari
|
بنطير قريب.
|
We are taking off shortly.
| 3Qatari
|
اي، اخوي. عندك اي هوية؟
|
Yes, sir. Do you have any identification?
| 3Qatari
|
بغيت لعبة حق بنت عمرها خمس سنوات.
|
I'd like a game for a five year old girl.
| 3Qatari
|
ولا مرة خذت اجازة مرضية في حياتي.
|
I've never had a day's illness in my life.
| 3Qatari
|
كم ميل لبوسطن؟
|
How many miles to Boston?
| 3Qatari
|
واجد زين انك جيت اليابان.
|
It's very nice of you to come to Japan.
| 3Qatari
|
احس واجد احسن.
|
I feel much better.
| 3Qatari
|
برجع خمسة وعشرين ثلاثة.
|
I'm returning on March twenty fifth.
| 3Qatari
|
عندك كيك لمرضى السكر؟
|
Do you have cakes for diabetics?
| 3Qatari
|
بغيت حليب، لو سمحت.
|
I'd like milk, please.
| 3Qatari
|
ما شاء الله. حطيت لي واجد.
|
Wow. What a large serving.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني طوابع رسايل لليابان؟
|
May I have stamps for letters to Japan?
| 3Qatari
|
من أي مسار يمشي هالقطار لميلان؟
|
Which track does the train for Milan leave from?
| 3Qatari
|
لو سمحت ارسل السيارة لفندق الفا الساعة تسع الصبح تاريخ ستة.
|
Please send the car to the Alfa Hotel at nine on the morning of the sixth.
| 3Qatari
|
بدخل جولة الهيليكوبتر في نيويورك.
|
I'll join a helicopter tour of New York.
| 3Qatari
|
شكله واجد حلو.
|
Looks great.
| 3Qatari
|
ممكن توريني بطاقة الصعود حقك، لو سمحت؟
|
Would you show me your boarding pass, please?
| 3Qatari
|
الويسكي بخمسين سنت.
|
Your whiskey is fifty cents.
| 3Qatari
|
رحلة بحرية حق التماسيح؟ يونس ذي؟
|
Alligator cruise? Is this fun?
| 3Qatari
|
لا ترفس تراب القاع بزعانفك.
|
Don't kick your fins on the sandy bottom.
| 3Qatari
|
هذي حق الشغل؟
|
Is that for work?
| 3Qatari
|
لو سمحت خبرني شلون اسوي اتصال خارجي.
|
Please tell me how to make an international call.
| 3Qatari
|
ممكن تخرد لي هالخمسين دولار تعطيني عشر خمسات؟
|
Could you exchange this fifty dollar bill for ten fives?
| 3Qatari
|
ممكن اشيل معاي هالشناط؟
|
Can I carry this luggage on board?
| 3Qatari
|
لو سمحت خذ هذي بعيد.
|
Please take this away.
| 3Qatari
|
مو واجد بعيد. تقريباً خمسطعش دقيقة.
|
It's not very far. About fifteen minutes.
| 3Qatari
|
بغيت اخذ هذي برع.
|
I'd like to take this out.
| 3Qatari
|
شكثر ياخذ عشان يصير احسن؟
|
How long will it take to get better?
| 3Qatari
|
امس، شريت هذي وهو خراب.
|
Yesterday, I bought this and it's broken.
| 3Qatari
|
ميزانيتي خمسين دولار.
|
My budget is fifty dollars.
| 3Qatari
|
بحولك على سيد سوزوكي.
|
I'll put you through to Mr. Suzuki.
| 3Qatari
|
شلون الساعة ست؟
|
How about six o'clock?
| 3Qatari
|
الحين، لو سمحت.
|
Right away, please.
| 3Qatari
|
عاش من شافك.
|
I am very glad to see you.
| 3Qatari
|
وين اقدر اركب باص رقم تسعة؟
|
Where can I catch a number nine bus?
| 3Qatari
|
ان شاء الله تكون رحلتنا زينة.
|
I hope we can have a nice flight.
| 3Qatari
|
في مكان اقدر اتصل منه؟
|
Is there any place I can make a telephone call?
| 3Qatari
|
انا في الحمام. مافي ماي حار في الشور.
|
I'm in the bathroom. There is no hot water in the shower.
| 3Qatari
|
خل هذي الشناط، لو سمحت.
|
Keep this baggage, please.
| 3Qatari
|
ثلاث ليالي من واحد يوليو. بكم غرفكم؟
|
Three nights from July first. How much are your rooms?
| 3Qatari
|
صب لي خمسطعش لتر سوبر، لو سمحت.
|
Give me fifteen liters of super, please.
| 3Qatari
|
يصير توريني كيف يشتغل فاتح العلب الكهربائي هذا؟
|
Could you show me how this electric can opener works?
| 3Qatari
|
بيجهز قريب؟
|
Would it be ready soon?
| 3Qatari
|
اي نوع من الواين تقترح مع هالوجبة؟
|
What wine would you recommend to go with this dish?
| 3Qatari
|
ضيعت تصريح الترانزيت.
|
I've lost my transit pass.
| 3Qatari
|
في محل صرافة فلوس اجنبية قريب من هني؟
|
Is there a foreign money exchange place around here?
| 3Qatari
|
من اشهر اللاعبين؟
|
Who are the most popular players?
| 3Qatari
|
وين المفقودات؟
|
Where's the lost-and-found?
| 3Qatari
|
وين اقدر اشوف فلم؟
|
Where can I see a movie?
| 3Qatari
|
بغيت سجق واحد، لو سمحت.
|
I'd like one hot dog, please.
| 3Qatari
|
في اكسبريس؟
|
Is there an express?
| 3Qatari
|
يصير احنا نطرشه لمكتب البريد عنك.
|
We can send it to the post office for you.
| 3Qatari
|
هذي الضرس انكسر.
|
This tooth has broken off.
| 3Qatari
|
عطني الكاميرا. ابغي اصور.
|
Give me the camera. I want to take a picture.
| 3Qatari
|
تذكرة الدرجة الأولى أغلى من الدرجة الثانية بكم؟
|
How much more expensive is a first-class ticket than a second-class ticket?
| 3Qatari
|
ممكن تدور شنطتي في المطعم؟
|
Will you search your restaurant for my purse?
| 3Qatari
|
محطة تكسي، وين؟
|
Taxi stand, where?
| 3Qatari
|
هذي كان عجيب.
|
That was cool.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.