arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
هذي خمس دولارات.
It's five dollars.
3Qatari
اوه، شكرا. استانست فيه.
Oh, thank you. I enjoyed it.
3Qatari
انا في رحلة عمل.
I'm on business.
3Qatari
بقعد في فندق الهيلتون. بتم هني ثلاث ايام بس.
I'm going to stay at the Hilton Hotel. I'll be here for just three days.
3Qatari
بغيت تلفزيون محمول، لو سمحت.
I'd like a portable TV, please.
3Qatari
في فنادق يم المطار؟
Are there any hotels near the airport?
3Qatari
ابغي سجق مع ريلش، لو سمحت.
I'd like a frank with relish, please.
3Qatari
فيني الم في معدتي.
I have a stitch in my stomach.
3Qatari
كلم جماعة الانقاذ، لو سمحت.
Call the rescue corps, please.
3Qatari
تذكرة طالب، لو سمحت.
One student ticket, please.
3Qatari
عاد اكتب رسالة اول ما توصل.
Please write a letter as soon as you arrive.
3Qatari
انا اسف. جوف، انا بدفع حق كل شي. بس لا تتصل في الشرطة. ابوي بيذبحني.
I'm sorry. Look, I'll pay for everything. Just don't call the police. My dad's gonna kill me.
3Qatari
فيني امساك.
I am constipated.
3Qatari
ممكن تغلف هذي كهدية؟
Could you wrap this as a gift?
3Qatari
فيني الم خفيف في المعدة.
I have a dull pain in the stomach.
3Qatari
ما عندك شي في الوسط؟
Don't you have something in-between?
3Qatari
طابعين اللي بدولار وعشر طوابع اللي بعشرين سنت، لو سمحت.
Two one-dollar stamps and ten twenty-cent stamps, please.
3Qatari
ما ياكلون بيض ني في امريكا.
They don't eat raw eggs in the States.
3Qatari
وين اقدر اصلح ساعتي؟
Where can I get my watch repaired?
3Qatari
ولو سمحت خبرهم ان بنتأخر نص ساعة.
And please tell them we will be about thirty minutes late.
3Qatari
عطني عشر فيشات، لو سمحت.
Give me ten tokens, please.
3Qatari
انا استخدم صندوق الأمانات مالكم.
I am using your safety deposit box.
3Qatari
شلون اروح المطعم؟
How do I get to the restaurant?
3Qatari
بسرعة.
Hurry up.
3Qatari
بيجهزون بكرة. بس مع خدمتنا الخاصة، هالمسا.
They'll be ready by tomorrow. But with our special service, by this evening.
3Qatari
اكيد. خذ الباص رقم خمسة من فندق رويال وانزل عند داونتاون سكوير.
Sure, take bus number five from the Royal Hotel and get off at the Downtown Square.
3Qatari
اسمح لي، بس ممكن تدليني المحطة؟
Excuse me, but could you direct me to the station?
3Qatari
تقدر تاخذه في محطة الباصات هناك.
You can get it at the bus stop over there.
3Qatari
بسأله متى يناسبه قبل ما اتصل له.
I'll ask him his convenience before I call him.
3Qatari
مكتب اجر-سيارة، لو سمحت.
Rent-a-car counter, please.
3Qatari
ابغي اشوف الجبال.
I want to see the mountains.
3Qatari
هذي حق حريم ولا رياييل؟
Is this for ladies or for men?
3Qatari
بغيت اشتري نظارة جديدة.
I'd like to buy a new pair of glasses.
3Qatari
نبغي نسوي تقرير عن الشنط الضايعة.
We'd like to make a lost baggage report.
3Qatari
ممكن توقف عند المحل في الرجعة؟
Will we stop by the shop on the way back?
3Qatari
بيكون جاهز بكرة المسا.
It will be done by tomorrow evening.
3Qatari
حول هذي لبيزيتا، لو سمحت.
Change this into pesetas, please.
3Qatari
شنو تفضل، كرسي مدخنين او غير مدخنين؟
Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
3Qatari
انا سيد تاناكا. توني سويت جيك ان، بس الغرفة مو عاجبتني.
This is Mr. Tanaka. I just checked in, but I don't like this room.
3Qatari
ويسكي اون ذا روكس، لو سمحت.
Whisky on the rocks, please.
3Qatari
لا، بس عندنا دكتور يفهم ياباني عدل. يعني مافي مشكلة.
No, but we have a doctor who can understand Japanese very well. So no problem at all.
3Qatari
عادي.
It's okay.
3Qatari
ماعرف المقاسات الاسترالية.
I don't know the Australian sizes.
3Qatari
ترقص معاي؟
Will you dance with me?
3Qatari
هذي كل شي الحين. كم لك عندي؟
That's all for now. How much do I owe you?
3Qatari
لو انا مكانك، جان بجرب هذاك.
If I were you, I'd try that.
3Qatari
الرسم البياني يبين الاختلافات الاساسية بين النوعين من العقود.
The chart shows the main differences between the two types of contracts.
3Qatari
اسوي؟ الشطرنج لعبة ممتازة بالنسبة لي.
Do I? Chess is a perfect game for me.
3Qatari
اي. بغيت اشتري هدايا. ممكن تقترح علي اشياء تقليدية؟
Yes. I'd like to buy some souvenirs. Could you recommend something typical?
3Qatari
هو مريض. لو سمحت اتصل في دكتور عشانه.
He's sick. Please call a doctor for him.
3Qatari
شنو اشهر رياضة هني؟
What's the most popular sport here?
3Qatari
اي نوع من البرامج التلفزيونية تحب؟
Which kind of TV programs are you interested in?
3Qatari
احنا نخسر او نكسب يوم في الدرب لأمريكا؟
Are we losing or gaining a day on the way to America?
3Qatari
ورني جدول الوقت، لو سمحت.
Show me the timetable, please.
3Qatari
بغيت سماعات.
I'd like some speakers.
3Qatari
انت تعيش بروحك؟
Do you live by yourself?
3Qatari
لازم تنتظر لمدة ساعة تقريباً.
You'll have to wait about an hour.
3Qatari
شلون تسويه؟
How do you do it?
3Qatari
كاميرتي ما تشتغل عدل.
My camera isn't working well.
3Qatari
ان شاء الله تستانس في الإقامة.
Have a good stay.
3Qatari
اي. الصبح شريت فانيلة من محلكم. بس لما رجعت وفتحتها، ما كانت اللي شريتها. هذي رصيدي.
Yes. This morning I bought a sweater at your shop. But when I got back and opened it, it wasn't what I bought. Here's my receipt.
3Qatari
شلون تاكله هذي؟
How do you eat this?
3Qatari
عندك سلطة خضره؟
Do you have green salad?
3Qatari
متروس، لا شكراً.
Full, no thank you.
3Qatari
تعرف اي دكاترة يتكلمون ياباني؟
Do you know any doctors who speak Japanese?
3Qatari
متى يبتدي العرض؟
When does the show start?
3Qatari
يصير ادفع بالين؟
Can I pay in yen?
3Qatari
هواياتي تسلق الجبال والعزف على البيانو.
My hobbies are mountain climbing and playing the piano.
3Qatari
مو مصدق ان لازم ارجع اليابان. ياليت اقدر اتم اكثر.
I can't believe I have to go back to Japan. I wish I could stay longer.
3Qatari
الماي يقطر من فوق. ماتحمل اقعد هني.
Water is leaking from above. I can't stand sitting here.
3Qatari
اقترح تحفة.
I would recommend a curio.
3Qatari
معاك أنسة مايزاكي من غرفة الفين وثلاثمية وخمسطعش. بغيت احد يتصل يقعدني باجر الصبح.
This is Ms. Maezaki in room twenty-three fifteen. I would like a wake-up call tomorrow morning.
3Qatari
هو مشهور بسبة المحيط الجميل.
It's famous for the beautiful ocean.
3Qatari
باي.
Good-bye.
3Qatari
وين اقدر اشتري تحفة؟
Where can I buy a curio?
3Qatari
اي، ازرق، واحمر واصفر.
Yes. In blue, red, and yellow.
3Qatari
تسعدني خدمتك.
I'll be happy to be of service to you.
3Qatari
بغيت اترسه من المضخة رقم خمسة. تفضل عشرين دولار.
I'd like to fill it up on pump number five, please. Here's twenty dollars.
3Qatari
تشرفنا.
Nice to meet you.
3Qatari
وين اقدر اصرف شوية جيكات سياحية؟
Where can I cash some traveler's checks?
3Qatari
ممكن تسوي لنا حجوزات حق باجر المسا؟
Would you make reservations for us for tomorrow evening?
3Qatari
ممكن تودينا كرسي سي تسعطعش وسي عشرين؟
Could you take us to the seats C nineteen and C twenty?
3Qatari
توني قدرت اخذ سيارة يديدة.
I can afford to get a new car only recently.
3Qatari
افرق شعري على اليسار، لو سمحت.
Part my hair on the left, please.
3Qatari
كل شكثر يمشي باص الهايدبارك؟
How often is the bus for Hyde Park running?
3Qatari
عندك مرشد يتكلم ياباني؟
Do you have a Japanese-speaking guide?
3Qatari
اي، سلطة خضره، لو سمحت.
Yes, a green salad, please.
3Qatari
دور دكتور يفهم ياباني، لو سمحت.
Look for a doctor who understands Japanese, please.
3Qatari
قريب ومع حبيب. بس في مشكلة. ما عندي حبيب للحين.
Soon and with a boyfriend. But there's a problem. I don't have a boyfriend yet.
3Qatari
عطني دوا، لو سمحت.
Give me some medicine, please.
3Qatari
بغيت اغير غرفتي.
I'd like to change my room.
3Qatari
سمعت اعلان الغاء رحلة مية وسبعة.
I heard the announcement about the cancellation of flight one o seven.
3Qatari
بغيت جوتي ونعال من المطاط، لو سمحت.
I'd like a pair of shoes with rubber soles, please.
3Qatari
روح سيدة. فندق الميلتون على اليسار.
Go straight. The Milton Hotel is on the left.
3Qatari
وين اقدر آخذ التذكرة؟
Where can I pick up the ticket?
3Qatari
ابغي اسوي حجز.
I want to make a reservation.
3Qatari
لو سمحت امش اسرع شي.
Please drive as fast as you can.
3Qatari
الطباخ هناك مو حلو.
The cooking there is poor.
3Qatari
كم غرشة مشروبات كحولية عندك؟
How many bottles of alcoholic beverages do you have?
3Qatari
ابغي اوصل المطار قبل الساعة ست.
I want to arrive at the airport before six o'clock.
3Qatari