arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
اوه، مشكور. ممكن افتحه؟
Oh, it's so kind of you. May I open it?
3Qatari
روح فوق المنحدر. بتوصل حق طريق متفرع لثلاثة اقسام. عقب روح يسار.
Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left.
3Qatari
ممكن اشوف البيان المفصل؟
May I see the detailed statement?
3Qatari
ابغي فلم بو ستة وثلاثين صورة، لو سمحت.
I'd like one roll of thirty-six exposure film, please.
3Qatari
بيقولون لك اي باص تاخذ.
They will tell you the bus you should take.
3Qatari
اكيد. من هالطريق، لو سمحت.
Sure. This way, please.
3Qatari
باخذ لينغويني.
I'll have the linguine.
3Qatari
خله اتصال على حساب الطرف الثاني.
Make it a collect call.
3Qatari
اتكلم شوي. بس الكلام والفهم غير عن بعض. مثلاً، اعرف الكلمة "اجنبي"-بس ماعرف أي خط حق الأجانب.
I speak a little. But speaking and understanding are two different things. For instance, I know the word "foreigner" -but I can't tell which line is for foreigners.
3Qatari
اوكي. عندك بس تذكرة بالغ وحدة؟
Okay. Do you have just one adult ticket?
3Qatari
خذ حبة وحدة مع كاس ماي.
Take one tablet with a glass of water.
3Qatari
شلون أهلك؟
How's your family?
3Qatari
اوكي. بتحصل مية وستين دولار.
All right. You'll get one hundred sixty dollars.
3Qatari
وين كتب الاطفال؟
Where are the Children's books?
3Qatari
مافي كبينة تلفون هني.
There is no telephone booth around here.
3Qatari
والله، تقريباً ربع ساعة مشي.
Well, about fifteen minutes on foot.
3Qatari
ممكن تاخذني من محطة بوسطن؟
Could you please pick me up at Boston station?
3Qatari
اي، هي موجودة. من معاي، لو سمحت؟
Yes, she is in. Who's speaking, please?
3Qatari
كم درجة الحرارة الحين؟
What is the temperature now?
3Qatari
باقوا من مخباي.
My pocket was picked.
3Qatari
اكثر شي شغل وشوي سياحة.
Mostly business and a little sightseeing.
3Qatari
عندك غسيل السيارات؟
Do you have a car wash?
3Qatari
لازم تكون قول وفعل.
Put your money where your mouth is.
3Qatari
اكتب لي لو سمحت.
Please write me.
3Qatari
وين احط هذي؟
Where should I put this?
3Qatari
ممكن تذكر لي اماكن حلوة اروح لها؟
Could you point out some nice places to see?
3Qatari
الو. معاك كارول براون. ممكن اكلم سوزان؟
Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan?
3Qatari
اول شي، آخذ الشو لاين. عقب متى اغير القطار؟
First, I take the Chuo Line. And where should I change trains?
3Qatari
انا طوفت محطتي. شسوي؟
I'm past my stop. What shall I do?
3Qatari
الساعة كم تطير الرحلة؟
What time do the flight leave?
3Qatari
عندك غرفة تطل على منظر حلو؟
Do you have a room with a nice view?
3Qatari
ممكن تدليني الطريق لمكتب البريد؟
Will you tell me the way to the post office?
3Qatari
بغيت منظار.
I'd like a pair of binoculars.
3Qatari
لو سمحت خذ صورة مع المبنى ورا.
Please take a picture with the building behind.
3Qatari
عندك جرايد يابانية؟
Do you have any Japanese newspapers?
3Qatari
اتوقع ان الصندوق العود بيكون واجد غالي.
I think a large trunk would be quite expensive.
3Qatari
مسا الخير. احتاج اقدم حق فيزا حق دولتك.
Good afternoon. I need to apply for an entry visa to your country.
3Qatari
واجد وساع.
They are too loose.
3Qatari
بريد جوي؟ خل اشوف، بيكلف مية وثمانين دولار.
Air mail? Let's see, that would cost one hundred eighty dollars.
3Qatari
انا واجد تعورت.
I'm badly hurt.
3Qatari
هلا، عاش من شافك.
Hello, long time no see.
3Qatari
ممكن ادخل؟
Can I get in?
3Qatari
عندي تأمين مسافر.
I have the traveler's insurance.
3Qatari
اكثر شي اوروبا.
Mainly Europe.
3Qatari
اميريكان اكسبرس اوكي؟
Is American Express okay?
3Qatari
دفعت فاتورة الفندق خلاص؟
Have you already paid your hotel bill?
3Qatari
المرحاض شكله مسدود.
The toilet seems clogged.
3Qatari
بغيت ادخل هذي في حسابي.
I'd like to deposit this in my account.
3Qatari
هذي يشمل الوجبات؟
Does that include meals?
3Qatari
تفضل اقعد.
Have a seat, please.
3Qatari
انا بروح الجمعة تاريخ تسعة وعشرين وبرجع الأحد.
I'll be leaving on Friday the twenty-ninth and returning on Sunday.
3Qatari
كم الساعة الحين في اليابان؟
What time is it now in Japan?
3Qatari
حلو.
Interesting.
3Qatari
اذا تبغي خدمة اليوم الواحد، رسوم زيادة بقيمة خمسين بالمية بتنضاف لفاتورتك. عادي؟
If you want one-day service, a fifty percent extra charge will be added to your bill. Is that all right?
3Qatari
بناخذ الكراسي اللي في النص في هالصفة.
We'll take the three center seats in this row.
3Qatari
عندك اي اقتراحات؟
Do you have any suggestions?
3Qatari
احس فيك.
I hear you.
3Qatari
ما عندنا متوفر، بس ممكن نطلبه لك.
We don't have it in stock, but we can order it for you.
3Qatari
ممكن توريني هذيك، لو سمحت؟
Could you show me that one, please?
3Qatari
حطه في شنطة كبير من الشناط الموجودة في كبت الثياب. لو سمحت ملي استمارة طلب التنظيف بخصوص الاغراض اللي تبغي تتنظف.
Put it into one of the large bags in the clothes closet. Please fill out the cleaning request form concerning the items you need to have cleaned.
3Qatari
اشتغل في التلفزيون.
I work in television.
3Qatari
يصير انزل في الدرب بهذي التذكرة؟
Can I get off on the way with this ticket?
3Qatari
اي وحدة تتحمل اكثر؟
Which is more durable?
3Qatari
كم دفعت له؟
How much did you pay for it?
3Qatari
انا محظوظ اني عرفتك.
I'm lucky to know you.
3Qatari
عليه لزاق ميكي ماوس.
There is a Mickey Mouse sticker on it.
3Qatari
ممكن توريني شي ثاني؟
Can you show me something else?
3Qatari
هذي واجد زين.
That's great.
3Qatari
نبغي غرفة على واجهة بحرية.
We'd like a waterfront room.
3Qatari
والله، مادري شاقول.
Well, I don't know how to say.
3Qatari
في اي رحلات متوفرة اليوم؟ لازم اكون في لوس انجيلوس هالمسا.
Are there any other flights available today? I must be in Los Angeles this evening.
3Qatari
ماظن انه مستحيل. احنا ندري انه مهم ومستعدين نناقش الموضوع اول ما نحصل خطتك التسويقية المعقولة.
I don't think it's impossible. We know it's important and we'd be willing to discuss it once we have your reasonable marketing plan.
3Qatari
من وين انت في كندا؟
Where in Canada are you from?
3Qatari
واجد حر اليوم. خل نروح نسبح، نروح؟
It's terribly hot, today. Let's go swimming, shall we?
3Qatari
مسامي كبار ويبينون.
My pores are large and stand out.
3Qatari
ابغي هالساعة تتصلح.
I need to have this watch repaired.
3Qatari
في باص للمدينة بعد المباراة؟
Is there a bus to the city after the game?
3Qatari
بغيت تضيف هذي لسعر الغرفة.
I'd like that added to my room charge.
3Qatari
لا، ما رحت نيويورك.
No, I didn't go to New York.
3Qatari
ممكن سبرايت؟
Could I have a Sprite?
3Qatari
عندي مشكلة اني اضيع رفيجي في الدرب.
I have difficulty in losing sight of my friend on the way.
3Qatari
ممكن تعطيني عشر انواط دولارات بدال هالعشرة، لو سمحت؟
Can I have ten one dollar bills for this ten, please?
3Qatari
خليت الكاميرا في الغرفة.
I left my camera in the room.
3Qatari
بغيت شنطة حق الكاميرا.
I'd like a camera case.
3Qatari
تاكل وجبة خفيفة معاي؟
Would you join me for a snack?
3Qatari
الساعة كم يبتدي الفلم؟
What time does the film start?
3Qatari
ارفع يدينك.
Put your hands in the air.
3Qatari
ممكن تعطيني نسخة من تقرير الشرطة، لو سمحت؟
May I have a copy of the police report, please?
3Qatari
الظن لازم تبتدي رجيم. انت ما تتمرن واجد هالأيام، صح؟
I think you ought to go on a diet. You don't get much exercise these days, do you?
3Qatari
اي، والله ودنا. مشكور على العزيمة.
Oh, we'd very much like to. Thank you for inviting us.
3Qatari
اخلي شناطي هني؟
Shall I put my baggage here?
3Qatari
شوي بعد عن الرقبة.
A little more off the neck.
3Qatari
يصير نخلي شناطنا عندك لما نروح نتسوق؟
Could we leave our baggage with you while we go shopping?
3Qatari
اي، يمكن يطق المطر الظهر.
Yes, it might rain this afternoon.
3Qatari
هي في قسم القانون الضريبي للشركات.
She is in the Corporate Tax Law Department.
3Qatari
في سناك بار؟
Is there also a snack bar?
3Qatari
اكيد. اول شي، هم من كاليفورنيا وفرش. ولأن احنا نبيعهم بتخفيض، بيكون واجد زين لك لو تشتريهم اليوم. القطعة بدولار وخمسين سنت بس.
Sure. They are from California and fresh, first of all. As we sell at a bargain, you make a wise purchase if you buy them today. One dollar and fifty cents only a piece.
3Qatari
متوسط الطول، لو سمحت.
Medium length, please.
3Qatari
شلون تستخدمه؟
How do you use it?
3Qatari
هناك على اليمين.
It's down there on the right.
3Qatari