arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ليش ما نتغدا مع بعض بكرة؟
|
Why don't we get together for lunch tomorrow?
| 3Qatari
|
بغيت ثياب رياضة، لو سمحت.
|
I want some sports wear, please.
| 3Qatari
|
وين مكتب القريهاوند؟
|
Where is the Greyhound office?
| 3Qatari
|
مو محصل شناطي.
|
I can't find my luggage.
| 3Qatari
|
الساعة ثمان في الليل-ليش وايد سفر برع؟
|
It's already eight o'clock at night-why is it still so light out?
| 3Qatari
|
مافي مكان ثاني ارخص؟
|
Isn't there anyplace less expensive?
| 3Qatari
|
تبغي تاخذ تأمين؟
|
Would you like to take out insurance?
| 3Qatari
|
ممكن تخلي اغراضي عندك لين وقت رحلتي؟
|
Could you store my baggage until my departure time?
| 3Qatari
|
لو سمحت. ممكن تخبرني شلون اروح اقرب بنك؟
|
Excuse me. Could you tell me how to get to nearest bank?
| 3Qatari
|
في أي طابق؟
|
On which floor?
| 3Qatari
|
مشكور، ما قصرت.
|
Thank you, very much.
| 3Qatari
|
وين اقدر احصل جدول الوقت مال القطار؟
|
Where can I get railway timetable?
| 3Qatari
|
لو سمحت. ممكن تخبرني متى يمشي القطار من بوسطن؟
|
Excuse me. Could you tell me when the train leaves Boston?
| 3Qatari
|
ممكن تسوي لي تخفيض؟
|
Can you give me a discount?
| 3Qatari
|
طول ما انت قاعد في نيويورك، في مناطق أثرية حلوة لازم تزورها، مثل تمثال الحرية في جزيرة الحرية.
|
As long as you stay in New York, you should not miss seeing some other interesting areas and monuments, such as the Statue of Liberty on Liberty Island.
| 3Qatari
|
شلون تفضل الارسال يكون بالجو او البحر؟
|
Which do you prefer sending by air or sea?
| 3Qatari
|
عندك خردة نوط مية دولار؟
|
Have you change for a one hundred dollars bill?
| 3Qatari
|
هذي سنترال بارك، صح؟
|
That's Central Park, isn't it?
| 3Qatari
|
انا اكلم عامل البار.
|
I'm calling the bartender.
| 3Qatari
|
نقدر نخليك على الساعة ثلاث العصر. اذا تحتاج تأجر بعض الأدوات، تعال النادي الساعة ثلاث الا ربع.
|
We can put you in at three p.m. If you need to rent some equipment, please come to the clubhouse at a quarter to three.
| 3Qatari
|
رسوم الباص مية وثمانين ين.
|
The bus fare is one hundred eighty yen.
| 3Qatari
|
كنت كلش بتدعمني سيارة وطحت.
|
I was almost hit by a car and fell down.
| 3Qatari
|
ريوقي للحين ما وصل. لو سمحت جيبه الحين.
|
My breakfast still hasn't arrived. Please bring it right away.
| 3Qatari
|
وين اقدر اتريق؟ الساعة كم يقدمونه؟
|
Where can I have breakfast? What time is it served?
| 3Qatari
|
اليوم بروح متحف اللوفر وامس رحت كنسية نوتردام.
|
Today I'm going to The Louvre Museum and I went to Notre-Dame Cathedral yesterday.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني الفلفل، لو سمحت؟
|
Will you pass me the pepper, please?
| 3Qatari
|
شكراً على مساعدتك في رحلتي لأمريكا.
|
Thank you for your help during my trip to the States.
| 3Qatari
|
وين منطقة الامتعة؟
|
Where's the baggage area?
| 3Qatari
|
ممكن تخلي هالشناط لي الساعة اربع؟
|
Could you keep this baggage until four o'clock?
| 3Qatari
|
بغيته يتصلح قبل ما ارجع اليابان.
|
I'd like it repaired after I return to Japan.
| 3Qatari
|
عندك ادوات خياطة؟
|
Do you have a sewing kit?
| 3Qatari
|
انا من سويسرا.
|
I'm from Switzerland.
| 3Qatari
|
في ليت محروق.
|
A light bulb is burned out.
| 3Qatari
|
معدتي مضطربة.
|
I have an upset stomach.
| 3Qatari
|
انا زراع.
|
I'm a farmer.
| 3Qatari
|
في الباص بس في سواق، بدون كرندل.
|
There is only a driver on a bus, no conductor.
| 3Qatari
|
بغيت فستاني يكون مكوي.
|
I'd like my dress pressed.
| 3Qatari
|
لو سمحت. ممكن ترفع كرسيك شوي؟
|
Excuse me, would you bring up your seat a little?
| 3Qatari
|
يوم حلو، صح؟
|
Nice day, isn't it?
| 3Qatari
|
عطني اياه. هذي كل شي عندك؟
|
Hand it over. That's all you've got?
| 3Qatari
|
فهمت. لو سمحت ملي هالاستمارة أول. وقولي لي عن لون الشنطة، ومقاسها وشنو داخلها.
|
I see. Please fill out this form first. And tell me about the color, size, and contents of your purse.
| 3Qatari
|
عندك خريطة للشارع؟
|
Do you have a street map?
| 3Qatari
|
لو سمحت طرش هذي بالبريد البحري لليابان.
|
Please send this by sea mail to Japan.
| 3Qatari
|
تعال هني.
|
Come here.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني بطاقة بريدية؟
|
Can I have a post card?
| 3Qatari
|
اليوم الصبح خذت دوا عن الزكام جايبه من اليابان.
|
This morning I took some cold medicine that I brought from Japan.
| 3Qatari
|
بغيت احجز كرسي.
|
I would like to reserve a seat.
| 3Qatari
|
شكثر ياخذ المشي من هني لي برج لندن؟
|
How long does it take to walk from here to the Tower of London?
| 3Qatari
|
رحلة اثنعش لواشنطن من اي بوابة؟
|
Which gate is flight twelve to Washington?
| 3Qatari
|
ممكن اطبخ حق روحي؟
|
Can I cook for myself?
| 3Qatari
|
ممكن تلبس ربطة لو سمحت؟
|
Will you please wear ties?
| 3Qatari
|
متى اقدر اقوم؟
|
When can I get up?
| 3Qatari
|
ممكن تفتح الدبة؟ ابغي احط شنطتي داخل.
|
Could you open the trunk? I want to put my suitcase in.
| 3Qatari
|
بكم هذي في الساعة؟
|
How much is it for one hour?
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني صندوقين هدايا؟
|
May I have two gift boxes?
| 3Qatari
|
انا ادور طابي ما يلصق.
|
I'm looking for a nonstick frying pan.
| 3Qatari
|
شنو فيه هالطرد؟
|
What's the content of this package?
| 3Qatari
|
شكل مباراة البيسبول اجلوها.
|
It seems that the baseball game was postponed.
| 3Qatari
|
عندك هذي ازرق؟
|
Do you have this in blue?
| 3Qatari
|
انا ماعرف هالمبنى. بس اكيد هذي الدرب لمنطقة اوياما.
|
I don't know that building. But this is the right way to Aoyama district for sure.
| 3Qatari
|
ما عندي فلم. يصير اشتري من هني؟
|
I'm out of film. Can I buy some here?
| 3Qatari
|
ممكن تحولني على غرفة سيد موري؟
|
Will you put me through to Mr. Morii's room?
| 3Qatari
|
بغيت احجز كرسي على يونايتد، رحلة رقم تسعمية واثنين وعشرين المتجهة لنيويورك.
|
I'd like to get a seat on United, flight number nine-twenty-two for New York.
| 3Qatari
|
متى يحطون الصورة الجاية؟
|
When is the next picture on?
| 3Qatari
|
بكم مكالماتي؟
|
How much are my telephone calls?
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني تذكرة مسافر لدوفر؟
|
May I have a commuter ticket for Dover?
| 3Qatari
|
مكتوب لا للمرور.
|
It says NO PASSING.
| 3Qatari
|
عندك وحدة اصغر؟
|
Do you have a smaller one?
| 3Qatari
|
لو سمحت سو تقرير فقدان.
|
Please make out a lost report.
| 3Qatari
|
شنطة وكاميرا.
|
A purse and a camera.
| 3Qatari
|
انا من اليابان.
|
I'm from Japan.
| 3Qatari
|
ما اظن. احسن لك تركب الباص.
|
I don't think so. You had better take a bus.
| 3Qatari
|
بجيك. مسامحة بس مو قادر احصل اسمك.
|
I'll check. I'm afraid I can't find your name.
| 3Qatari
|
لو سمحت، شارع اورموز قريب من هني؟
|
Excuse me, is Ormuz Street near here?
| 3Qatari
|
ممكن تخدمني الحين؟
|
Could you serve me straight away?
| 3Qatari
|
اظن في غلط. ممكن ترتب لنا عشان نقدر نقعد؟
|
I think there is a mistake. Can you make an arrangement for us to be able to stay?
| 3Qatari
|
هي فيزا والرقم اربعة تسعة صفر ثمانية واحد خمسة واحد اثنين ثلاثة ستة سبعة سبعة ستة صفر صفر اربعة.
|
It's a VISA and the number is four nine zero eight one five one two three six seven seven six zero zero four.
| 3Qatari
|
ممكن تطلع لي صور من هالنقتف؟
|
Can you make these negatives into slides?
| 3Qatari
|
اودي كوت معاي؟
|
Should I take a coat with me?
| 3Qatari
|
مو واجد بعيد. عشر دقايق مشي.
|
Not so far. It's a ten-minute walk.
| 3Qatari
|
شنو تحب اكثر، قهوة او شاهي؟
|
Which do you like better, coffee or tea?
| 3Qatari
|
كم تقريباً عشان توصل هناك؟
|
About how much is it to get there?
| 3Qatari
|
وين احط اللصاقات مال الشناط؟
|
Where should I put these luggage tags?
| 3Qatari
|
في برجة هني؟
|
Is there a swimming pool here?
| 3Qatari
|
ممكن اخذ هالظرف؟
|
May I have this envelope?
| 3Qatari
|
حياك الله، يا بو راس يابس. عاجبك هذي؟
|
Sure thing, Rockhead. You like that?
| 3Qatari
|
هو ياخذ شوية وقت للصنع، بس هو واحد من اشهر الاغراض عندنا.
|
It takes some time to make, but it is one of our most popular items.
| 3Qatari
|
بياخذ تقريباً يومين لي ثلاثة ايام.
|
It'll take about two to three days.
| 3Qatari
|
ممكن تدليني شلون اروح مدينة سان فرانسيسكو؟
|
Will you tell me how to get to the city of San Francisco?
| 3Qatari
|
ممكن اخذ سماعات اذن ثانية لأن هذول ما يشتغلون عدل؟
|
May I have another earphones as these don't work very well?
| 3Qatari
|
شرايك بقهوة او شي؟
|
How about some coffee or something?
| 3Qatari
|
انا بروح المكسيك.
|
I'm going to Mexico.
| 3Qatari
|
هذي شكله زين باستثناء شي واحد.
|
That seems fine except for one exception.
| 3Qatari
|
بغيت بيض، لو سمحت.
|
I'd like eggs, please.
| 3Qatari
|
بس كاس ماي، لو سمحت.
|
Just a glass of water, please.
| 3Qatari
|
ريوق كونتيننتال، لو سمحت.
|
Continental-type breakfast, please.
| 3Qatari
|
في تخفيض للطلاب؟
|
Is there a student discount?
| 3Qatari
|
بغيت ليت، لو سمحت.
|
I'd like a light bulb, please.
| 3Qatari
|
الرقم اللي طلبته مو في الخدمة.
|
The number you have reached is not in service.
| 3Qatari
|
شنو اعاقتك؟
|
What's your handicap?
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.