arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
مافي صابون.
There's no soap.
3Qatari
شنو عقب؟
What next?
3Qatari
لسان فرانسيسكو، لو سمحت.
To San Francisco, please.
3Qatari
شنو هذيلا؟
What are these?
3Qatari
وين كرسي ستين إي؟
Where is seat sixty A?
3Qatari
شكثر بعيد عن المحطة؟
How far is it from the station?
3Qatari
اي. هو يعيش في شارع قيوس اربعة وثلاثين.
Yes. He lives at twelve thirty-four GEOS Avenue.
3Qatari
ولدي طاح.
My child has had a fall.
3Qatari
اي، عندنا ملعب متوفر الساعة ثنتين وفي واحد ثاني الساعة اربع.
Yes, we have a court available at two o'clock and another one at four.
3Qatari
في مترو يروح سيفيك سنتر؟
Is there a subway line running to Civic Center?
3Qatari
في اي قسم؟
In which department?
3Qatari
خذ الفول السوداني من هني.
Get your peanuts here.
3Qatari
والله، الاثنين عجبوني.
Well, I like both.
3Qatari
اكيد. هذي ثلاث شناط. لو سمحت خل هالتذكرة عندك.
Certainly. That's two suitcases and a bag. please keep this ticket.
3Qatari
واين ابيض، لو سمحت.
White wine, please.
3Qatari
لأن احنا في موسم "أو-بون" الحين.
Because we're in the "O-Bon" season now.
3Qatari
ممكن الغوص اليوم الظهر؟
Is it possible to go diving this afternoon?
3Qatari
عندك اي معلومات عن الانشطة الترفيهية في المدينة هالأسبوع؟
Do you have any information about entertainment this week in the town?
3Qatari
رفيجتي عنده مشكلة في المعدة. ممكن تقترح علي شي خفيف حق معدته؟
My friend's stomach is upset. Could you recommend something gentle for his stomach?
3Qatari
اثنين واحد اثنين ثلاثة اربعة ثمانية ثلاثة ثلاثة آلاف.
Two one two three four eight three three thousand.
3Qatari
كرسيين صوب القاعدة الأولى، لو سمحت.
Two seats on the first base side, please.
3Qatari
تبغيني امليه؟
Do you want me to fill it in?
3Qatari
رحلة رقم سبعة بتتأخر ساعتين.
Flight number seven has been delayed two hours.
3Qatari
ابغي اشوف المباني التاريخية.
I want to see historical buildings.
3Qatari
بنطرش احد من الأمن.
We will send someone from security.
3Qatari
شوي حر.
It's kind of hot.
3Qatari
انا جاي من البرتغال.
I come from Portugal.
3Qatari
بعد ما شربت العصير اللي عطوني اياه، غيبت. يوم قمت الا بوكي وشناطي اختفوا.
After I drank the juice I was handed, I lost consciousness. When I woke up my wallet and bags were gone.
3Qatari
اذا بغيت، تقدر تطلب الريوق الانجليزي بتكلفة أكثر.
If you would like, you can order the English style breakfast for an extra charge.
3Qatari
ضيعت بوكي.
I have lost my wallet.
3Qatari
بغيت أأجر لوح.
I'd like to rent a sailboard.
3Qatari
ممكن تحط شوية خردة، لو سمحت؟
Could you include some small change, please?
3Qatari
سباقيتي بولونيز، لو سمحت.
Spaghetti bolognese, please.
3Qatari
بغيت بير، لو سمحت.
I'd like a beer please.
3Qatari
ابغي اروح باريس. لازم اغير القطار؟
I want to go to Paris. Do I have to change trains?
3Qatari
متى يناسبك؟
When would be a good time for you?
3Qatari
ممكن تعطيني وصفة؟
May I have a prescription?
3Qatari
بغيت واحد ثاني.
I want another one.
3Qatari
شبكتنا البحثية متوفرة عشان تلبي احتياجاتكم.
Our widespread research network is also available to meet your requirements.
3Qatari
هذي اول هدف للموسم.
That's the first goal of the season.
3Qatari
مابغي شي. شكراً.
Nothing for me. Thank you.
3Qatari
خلنا نروح السوق نتفرج بس.
Let's go window shopping.
3Qatari
الحين اتذكر. رحنا نتعشا مع بعض.
I remember now. We went to dinner together.
3Qatari
شنو المسار الاكسبريس؟
Which is the express lane?
3Qatari
الحين نطير فوق جوسيميتي ناشونال بارك.
We're now flying over Yosemite National Park.
3Qatari
في شي حق يهال؟
Is there anything for children?
3Qatari
خذته من سوق الحراج.
I picked it up at a flea market.
3Qatari
انا مسافر.
I'm traveling.
3Qatari
خلصت من اكلي. لو سمحت شيل الصينية.
I'm finished with my meal. Please remove my tray.
3Qatari
بأجر هالنوع. لو سمحت حط بعد تأمين السيارة.
I'll rent this type. Include car insurance.
3Qatari
هذي حق سيدني؟
Is this for Sydney?
3Qatari
يصير اروح بجينز وجوتي؟
Can I go in jeans and sneakers?
3Qatari
اي. على حسب النشرة الجوية الأسبوعية، الجو بيتم زين هالأسبوع.
Yes. According to the weekly weather forecast, it will keep fine this week.
3Qatari
لو سمحت ورني قفازات.
Please show me some gloves.
3Qatari
ابغي احد يتصل يقعدني، لو سمحت.
Wake-up call, please.
3Qatari
لف يمين على الشارع.
Turn right at street.
3Qatari
تكلم، لو سمحت.
Speak up, please.
3Qatari
ممكن تجيب لي سماعات اذن؟
Could you bring me some earphones?
3Qatari
هذي مشلوخ.
It's cracked.
3Qatari
سجق صغير وكولا كبيرة، لو سمحت.
A small hot dog and a large Cola, please.
3Qatari
مال تيفاني. المهم، على الأقل نقدر نروح نتفرج.
Tiffany's. Well, we could at least go window shopping.
3Qatari
لو سمحت ابغيك تحمض هالفلم وتطبعه.
Please have this film developed and printed.
3Qatari
اظن ان بنسوي. مشكور ما قصرت.
I think we will. Thanks a lot.
3Qatari
الذنب ذنبي. بالموت نشوف بعض.
It's my fault. We hardly ever see each other.
3Qatari
كم يكلف بالبريد الجوي؟
How much does it cost by air mail?
3Qatari
بغيت كبوس.
I'd like a hat.
3Qatari
يمكن صج، بس ماقدر اقول ان اكيد.
Maybe it is true, but I can't say for sure.
3Qatari
بقعد في فندق.
I'll stay at a hotel.
3Qatari
آسف بس ما تقدر.
I'm sorry you can't.
3Qatari
ممكن تفتح غرشة واين؟
Could you open a wine bottle?
3Qatari
يصير اقعد ثلاث ليالي؟
Can I stay three nights?
3Qatari
ابغي اجرب هالشقرة، بس هي واجد حارة؟
Yes. I want to try the red snapper-but is it very spicy?
3Qatari
بغيت جوتي بو تايرات.
I'd like some roller skates.
3Qatari
هذي فيه واقي شمس؟ شكثر الحماية اللي فيه؟
Does this have a sunscreen? How much protection does it give?
3Qatari
ما تبغي ترجع تفكر في شروط الدفع هذي؟
Won't you reconsider these payment terms?
3Qatari
انا صج آسف.
I am so sorry.
3Qatari
هذي القطار حق شيكاغو؟
Is this a train for Chicago?
3Qatari
يصير اخذ باص ليموزين من هني لي هناك؟
How can I get a limousine bus from here to there?
3Qatari
لا، انا آسف، دورت بس هم مو هني.
No, I'm sorry, I looked but they are not there.
3Qatari
فلم ملون بو اربعة وعشرين صورة، لو سمحت.
Twenty-four exposure color film, please.
3Qatari
بكم هالجولة؟
How much is this tour?
3Qatari
يصير اشتري تذكرة هني؟
Can I buy a ticket here?
3Qatari
اوافق، بس على كم شرط.
I agree, but with a few conditions.
3Qatari
ممكن تسلفني اوتي؟
Can I borrow an iron?
3Qatari
بغيت اخذ جولة سياحية ليلية.
I'd like to join a night tour.
3Qatari
ابغي فلم ملون حق هالكاميرا، لو سمحت.
I'd like a colour slide for this camera, please.
3Qatari
بكم لسياتل؟
How much is it to Seattle?
3Qatari
الساعة كم نوصل سياتل؟
What time do we get to Seattle?
3Qatari
غير غرفتي، لو سمحت. ريحتها غريبة.
Change my room, please. It smells funny.
3Qatari
من اي درب المتحف؟
Which way is the museum?
3Qatari
بالسعر الكامل، لو سمحت.
By full rate, please.
3Qatari
اوكي. بنجهز لك طاولة زينة. ممكن تعطيني اسمك؟
Okay. We'll have a nice table for you. May I have your name?
3Qatari
غرفتي مقابلة شارع مزعج.
My room faces a noisy street.
3Qatari
غرفة مع شور، لو سمحت.
A room with a shower, please.
3Qatari
همم، فيك حرارة. شلون معدتك؟
Hmm, you have a temperature. How's your stomach?
3Qatari
عجيب. في واجد اشياء اختار منهم.
Wonderful. There are too many things to choose from.
3Qatari
عطني طابق بعشرين سنت، لو سمحت.
Give me a twenty cent stamp, please.
3Qatari
من الاحسن ان نبلغ الشرطة؟
Is it better to notify the police?
3Qatari
بغيت جام.
I'd like some jam.
3Qatari
شكلي بروح بالليموزين.
I think I'll go by limousine.
3Qatari