arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
نقدر نسجل اغراضنا هني.
We can check our things here.
3Qatari
بغيت ارسل هالبطاقة البريدية لليابان بالبريد الجوي.
I'd like to send this postcard to Japan by air-mail.
3Qatari
الساعة كم يمشي القطار؟
What time does this train leave?
3Qatari
عطني غرشة صغيرة منه.
Give me a small bottle of it.
3Qatari
وين اقرب تلفون؟
Where is the nearest telephone?
3Qatari
في المسرح عند المكتبة. بس لازم تسوي حجز.
At the theater right by the library. But you should get a reservation.
3Qatari
بغيت شوية سجق، لو سمحت.
I'd like some sausage, please.
3Qatari
شنو السبشل مال هالمطعم اليوم؟
What's the specialty of this restaurant today?
3Qatari
شرايك نروح باريس بكرة الصبح ونحول على رحلة سويساير اللي تطير الظهر؟
How about leaving for Paris tomorrow morning and transferring to the Swissair afternoon flight?
3Qatari
خمسة وثمانين بنس.
Eighty five pence.
3Qatari
واجد حلو. لازم تجي زيارة.
It's really nice. You should come and visit some time.
3Qatari
الساعة كم بنمشي؟
What time are we leaving?
3Qatari
اسمح لي.
Excuse me.
3Qatari
لا تزعجني.
Don't disturb.
3Qatari
بغيت واحد قوي.
I'd like a sturdy one.
3Qatari
لا، احس الحظ وياي. يالله.
No, I feel lucky. Come on.
3Qatari
عندك واحد اكبر؟
Do you have a bigger one?
3Qatari
بغيت اسوي حجز حق ثلاثة على الساعة سبع، لو سمحت.
I'd like to make a reservation for three at seven, please.
3Qatari
عندنا انظمة مترو في المدن الكبيرة مثل طوكيو.
We have subway systems in major cities like Tokyo.
3Qatari
آسف ما نقدر. بياخذ اكثر من اسبوعين.
Sorry we can't. It would take more than two weeks.
3Qatari
كم السعر حق أأجر تلفون وبيجر؟
What's the price to rent a mobile phone and a pager?
3Qatari
في لوندرومات قريب من هني؟
Is there a Laundromat near here?
3Qatari
انتظرك تسكت.
I'm waiting for you to be quiet.
3Qatari
مشمولة رسوم الخدمة؟
Is the service charge included?
3Qatari
ماحس اني بخير، عطني دوا لو سمحت.
I don't feel well, please give me some medicine.
3Qatari
للحين، شكراً.
Not yet, thank you.
3Qatari
الكثافة السكانية لليابان تصير السابعة على العالم.
Japan's population is seventh in the world.
3Qatari
وين اقدر اصلح ساعتي؟
Where can I get my watch repaired?
3Qatari
عطني عشر فيشات، لو سمحت.
Give me ten tokens, please.
3Qatari
اكيد. خذ الباص رقم خمسة من فندق رويال وانزل عند داونتاون سكوير.
Sure, take bus number five from the Royal Hotel and get off at the Downtown Square.
3Qatari
بيكون جاهز بكرة المسا.
It will be done by tomorrow evening.
3Qatari
اي. الصبح شريت فانيلة من محلكم. بس لما رجعت وفتحتها، ما كانت اللي شريتها. هذي رصيدي.
Yes. This morning I bought a sweater at your shop. But when I got back and opened it, it wasn't what I bought. Here's my receipt.
3Qatari
كم غرشة مشروبات كحولية عندك؟
How many bottles of alcoholic beverages do you have?
3Qatari
تقدر تغيره في أي بنك في المطار.
You can change it at any one of the airport banks.
3Qatari
عندنا روز واين ممتاز.
We have excellent rose wine.
3Qatari
ممكن تخبرني عن برنامج التلفزيون اليوم؟
Could you tell me today's TV program?
3Qatari
انا متأكد انك بتطيب بسرعة.
I'm sure you'll recover in no time.
3Qatari
هذي طبق مشهور في مطعمنا.
This is a popular dish in our restaurant.
3Qatari
عندك هدية زينة حق زوجي؟
Do you have a good gift for my husband?
3Qatari
تشوف العلامة مالت إير يو إس سبعة صفر سبعة؟ لازم تروح هناك.
Do you see the sign for Air U.S. seven zero seven? You need to go there.
3Qatari
عندي الم معدة. ممكن تعطيني دوا؟
I have a stomachache. May I have some medicine?
3Qatari
تبغي قهوة زيادة؟
Would you like some more coffee?
3Qatari
بكرة؟ ما عندي شي طول الظهر. بس ليش؟
Tomorrow? I'm not doing anything all through the afternoon. But why?
3Qatari
ممكن توريني فاتورتي، لو سمحت؟ كم السعر؟
Could you show me my bill, please? What is this charge?
3Qatari
بوريك المكان.
I'll show you around.
3Qatari
تعرفه من زمان؟
Have you known him for long?
3Qatari
شبيصير لو قلت اي؟
What will happen if I say yes?
3Qatari
ممكن توريني شلون اتصل؟
Will you show me how to make a phone call?
3Qatari
هذي كوارتز؟
Is this quartz?
3Qatari
سلطة بطاطس تيك اوي، لو سمحت.
A take out order of potato salad, please.
3Qatari
معدتي تنغزني.
My stomach twinges.
3Qatari
بغيت ياردتين من هالقماش، لو سمحت.
I'd like two yards of this fabric, please.
3Qatari
ممكن تجيب لي ثلج وكاسين، لو سمحت؟
Will you bring me some ice and two glasses, please?
3Qatari
كم حد العمر؟
What's the age limit?
3Qatari
خذت ظرف ثاني؟
Got another envelope?
3Qatari
تدري انك ما وقفت عند الاشارة؟
Did you know that you didn't stop at the sign?
3Qatari
بوصل على العشر فالليل.
I'll be arriving at about ten o'clock tonight.
3Qatari
تذكرة القطار السريع بس حق القطار والكرسي اللي تحجزه.
The express tickets are good only for the train and seat you've reserved.
3Qatari
ما صارت عندي حركة امعاء من ثلاث ايام.
I have had no bowel movement since three days ago.
3Qatari
هذي بطاقة الأمتعة مالتي. ممكن تجيكها لي الحين؟
This is my claim tag. Will you check it right away?
3Qatari
كم الرسوم حق تذكرة لوايت بلينز في خط نورث؟
What's the fare for a ticket to White Plains on the North Line?
3Qatari
احتاج تذاكر؟
Do I need tickets?
3Qatari
شكلها قطعة بجودة عالية.
Looks like a high quality piece.
3Qatari
في مناطق للغوص قريب من هني؟
Are there any diving spots near here?
3Qatari
لو سمحت اكتب اسمك، والفندق، ورقم تلفونك على هالورقة.
Please write down your name, hotel, and telephone number on this paper.
3Qatari
لو سمحت دلني الطريق لمكتب الخطوط البريطانية.
Please show me the way to the BA office.
3Qatari
لو سمحت نزلني عند المحطة الجاية.
Please let me off at the next stop.
3Qatari
لو سمحت روح الكشك الخامس.
Please go to the fifth window.
3Qatari
اي، امس كان ادفى شوي.
Yes, yesterday was a little bit warmer.
3Qatari
شرايك تروح هاكوني معاي؟
What about going to Hakone with me?
3Qatari
يمكن خليته في مكتب الاستقبال.
I might have left it at the front desk.
3Qatari
تبغي نتغدا مع بعض؟
Would you like to have lunch together?
3Qatari
ممكن تعطيني دوا للمعدة؟
Could I have some stomach medicine?
3Qatari
هذي عايلتي.
This is my family.
3Qatari
وين التوصيلة حق قرينديلوولد؟
Where is the lift for Grindelwald?
3Qatari
بغيت شاهي؟
Would you like some tea?
3Qatari
هذي صجي؟
Is it genuine?
3Qatari
بغيتك تاخذ اشعة.
I want you to have an X-ray taken.
3Qatari
ليش هالبوكسرات وايد غالية؟
Why are these boxer shorts so expensive?
3Qatari
عطني تسع عشرات، وخمس وحدة، واربع واحدات والباقي دايم.
Give me nine tens, one five, four ones and the rest in dimes.
3Qatari
آسف، ماقدر. بس اقدر اوقف عند الفنادق المذكورة في اللست.
Sorry, I can't. I can only stop at the hotels listed here.
3Qatari
شنو نوع الغرفة اللي تبغيها؟
What type of room do you want?
3Qatari
مشكور، بس شناطي ثقال بالنسبة لي. ممكن تخليهم عندك؟
I appreciate it, but my baggage is too big for me to carry. Will you kindly keep it?
3Qatari
بغيت استخدم صندوق الأمان.
I'd like to use a safety box.
3Qatari
الاسم سوزوكي.
The name is Suzuki.
3Qatari
وين اللوبي؟
Where is the lobby?
3Qatari
مسامحة خليتك تنتظر، رقم غرفتك تسعة وتسعين. تفضل مفتاحك.
Sorry to have kept you waiting, your room number is ninety-nine. Here's your key.
3Qatari
وين مكان تخزين الشنط؟
Where is the left luggage?
3Qatari
ممكن اسوي موعد حق بكرة؟
Can I have an appointment tomorrow?
3Qatari
وين بتسكن في لوس انجيلوس؟
Where are you going to stay in Los Angeles?
3Qatari
مو مهم.
It doesn't matter.
3Qatari
وين الحمام؟
Where's the WC?
3Qatari
لو سمحت خبر سيد توماس اني قاعد في فندق الهيلتون.
Please tell Mr. Thomas I'm staying at the Hilton Hotel.
3Qatari
ممكن تخبرني اي باص او قطار يروح مركز المدينة؟
Could you tell me what bus or train goes to the center of town?
3Qatari
متى كاس العالم؟
When's the World Cup?
3Qatari
روح فوق المنحدر. بتوصل حق طريق متفرع لثلاثة اقسام. عقب روح يسار.
Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left.
3Qatari
كم درجة الحرارة الحين؟
What is the temperature now?
3Qatari
لازم تكون قول وفعل.
Put your money where your mouth is.
3Qatari
الو. معاك كارول براون. ممكن اكلم سوزان؟
Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan?
3Qatari
عندك غرفة تطل على منظر حلو؟
Do you have a room with a nice view?
3Qatari