arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
لون ما أغمق، يعيشك.
A deeper color, please.
0Tunisian
منين تتكلم؟
Where are you calling from?
0Tunisian
كنت مسؤول عل الموظفين لمدة طويلة ونحب هكا بصفة خاصة الحديث مع العباد.
I was in charge of Personnel for some time and so I'm particularly interested to talk with people.
0Tunisian
يلزمنا نستناو مدة طويلة برشا؟ يعيشك على كل حال.
We have to wait that long? Thank you any way.
0Tunisian
التران باش يخرج في الوقت؟
Will the train leave on time?
0Tunisian
تنجم تعمر المطبوعة هاذي؟
Can you fill in this form?
0Tunisian
نحب نغطس في بلاصة غارقة شوية وصافية بالقدا.
I want to dive at a shallow, well-lit site.
0Tunisian
أوه، خسارة. يمكن مرة أخرى مالا.
Oh, that's too bad. Perhaps some other time then.
0Tunisian
عندك مطويات باليابانية؟ نحب على وحدة، يعيشك.
Do you have any Japanese pamphlets? I would like one, please.
0Tunisian
ما عطاونيش الديسار.
My dessert hasn't come yet.
0Tunisian
نجم ناخو واحد آخر؟
May I have another one?
0Tunisian
حاجة عظيمة إذا يعرفوا برشا عل اليابان.
That would be great if they know that much about Japan.
0Tunisian
قريب تلاثا ميات جنيه، يعيشك.
Something around three hundred pounds, please.
0Tunisian
فما رحلات مع خرجة لديسكوتاك؟
Are there any tours which take in visit to a disco?
0Tunisian
نحب همبرغر، فريت وليموناضة.
I'd like a hamburger, French fries and a lemonade.
0Tunisian
لصقهم.
Stick'em up.
0Tunisian
هي مزيانة برشا.
She's very pretty.
0Tunisian
يعيشك. أعمل سفرة رايعة.
Thank you very much. Have a nice trip.
0Tunisian
شنيا سوم الجولة؟
What's the price of the tour?
0Tunisian
قداش يكلف هذا كيف نخلي الكرهبة؟
What is the cost if I leave the car?
0Tunisian
كسرت ساقي.
I broke my leg.
0Tunisian
نحب شكال.
I'd like a barrette.
0Tunisian
توا، باش نحلك المسام بفضل الماكينة بالبخار.
Now, I'll open your pores with a steamer.
0Tunisian
سامحني. نجم ندخل؟ ريت صاكي.
Excuse me, can I get in here? I saw my bag.
0Tunisian
نجم ناخو تسكرة للبالي هوني؟
Can I get a ticket for the ballet here?
0Tunisian
ما نجموش نبيعو حتى شي من غير أوردوننس.
We can't sell anything without a prescription.
0Tunisian
طلبت فرش للبيبي متاعك؟
Did you request a bassinet for your baby?
0Tunisian
نلوج على هدية تذكارية لواحد من أصحابي.
I'm looking for a souvenir for a friend of mine.
0Tunisian
مازال جاري، موسيو.
It's on its way, sir.
0Tunisian
نحب بازل.
I'd like a jigsaw puzzle.
0Tunisian
فلوس ولا بالكارت؟
Cash or card?
0Tunisian
نحب ناخو كار متاع سياحة.
I want to take a sightseeing bus.
0Tunisian
نحب نكري زوز بساكل، يعيشك.
I'd like to hire two bicycles, please.
0Tunisian
قداش هذا باش يكلف كيف نبعث الباكو هذا بالطيارة؟
How much will it cost to this package to send by air?
0Tunisian
وين نجم نلقى رف القصص البوليسية؟
Where would I find the mystery section?
0Tunisian
نحب نكون قاعد بجنب صاحبي.
I would like to sit next to my friend.
0Tunisian
يعيشك أعطيني هذاك. كيفاش تسمي هذا؟
Please give me that one. What do you call that?
0Tunisian
لوين يهز الطريق هذا؟
Where does this road lead to?
0Tunisian
وقتاش مرضت؟
When did you get ill?
0Tunisian
ما نجمش نتحمل السوم هذا.
I can't afford to buy such an expensive one.
0Tunisian
كمل في الطويل على مسافة تقريب تلاثا ميات ميترو على طول النهج هذا.
Go straight on along this street for about three hundred meters.
0Tunisian
لا، عملت كل شي وحدي. هي واحدة من هواياتي. نعشق البستنة.
No, I did it all myself. It's one of my hobbies. I just love gardening.
0Tunisian
مالا، باش نخلص بالدولار وباليان.
Then, I will pay for it in dollars and yen.
0Tunisian
نحب مسهل.
I want a laxative.
0Tunisian
التليفريك هذا يوصلك للوتيل.
This cable car will take you to the hotel.
0Tunisian
يعيشك أبعث هذا مضمون الوصول. قداش الكل؟
Please send this registered. How much in all?
0Tunisian
أطلب تسعا لخط الخارج بعد ثمانيا واحد لليابان، تلاثا لطوكيو، وفي لخر نومرو التاليفون.
Press nine for an outside line and then press eight one for Japan, three for Tokyo, and then the phone number.
0Tunisian
سامحني. باش نهز دبشي في الحال.
Excuse me. I'll put my things away right now.
0Tunisian
نجم نرجعها لمدينة أخرى؟
Can I return it to a different town?
0Tunisian
على بعد قداش من اللوتيل نحنا هوني؟
How far is it to the hotel from here?
0Tunisian
باش نقعد تلاثا ليالي.
I'll stay for three nights.
0Tunisian
ليدين الفوق. أسكت وأعطيني فلوسك.
Hands up. Shut up and give me your money.
0Tunisian
نسربيو كسكروتات ومشروبات من الحداش متاع الليل حتى ستا متاع الصباح.
We serve sandwiches and drinks from eleven p.m. to six a.m.
0Tunisian
نخرج ليلة بكري برشا.
I'm leaving one night earlier.
0Tunisian
نشوفك بعد. كلمني غدوة.
See you. Call me tomorrow.
0Tunisian
تنجم تلغي الحجز متاعي؟
Could you cancel my reservation?
0Tunisian
إنت في حالة إرهاق متقدمة.
You are suffering from a severe case of fatigue.
0Tunisian
وين يلزمني نبدل التران؟
Where do I change trains?
0Tunisian
نحب زوز عظمات مفقسين مع لحم الخنزير المقدد، بطاطا مقلية، توست وقهوة.
I'd like two scrambled eggs with bacon, fried potatoes, toast and coffee.
0Tunisian
إيه، يعيشك. ياخي فيلم ياباني؟
Yes, please. Is this Japanese-made film?
0Tunisian
عندنا سنين ما تقابلناش.
It's been ages since we last met.
0Tunisian
شنيا باش يصير إذا ما لقيناشو؟
What happens if it can not be found?
0Tunisian
يمكن عندنا طاولة فارغة قريب التسعا متاع الليل.
We may have a vacant table at about nine o'clock.
0Tunisian
مالا زوز تقاطعات، بعد لولا على اليسار؟
So two blocks, then first left?
0Tunisian
شنيا. تحب تقول اليابانيين ياكلو هذا؟
What. You mean Japanese eat this stuff?
0Tunisian
وين نجم نلقى ميناجار الماكلة؟
Where can I get the knives and forks?
0Tunisian
أوه، عندك الحق. هذا باهي برشا. أنا متأكد إني باش نرجع غدوة.
Oh, you're right. This is really good. I'll be sure and come back again tomorrow.
0Tunisian
نحب شامبوا التلوين.
I'd like a color shampoo.
0Tunisian
هذا هو. الممثل بالحق عظيم.
That's it. The actor is really great.
0Tunisian
بالتأكيد. باش نجيبو توا.
Certainly. I'll bring it right away.
0Tunisian
في الوقت الحالي، تنجم تعطيني شوية فلوس باش نشري حاجة ضرورية.
For the time being, can you give me some money so that I can buy some necessary things.
0Tunisian
قداش وقت هذا باش يدوم؟
How long will it run?
0Tunisian
نحب نبعث هذا لليابان بأسرع وقت ممكن.
I would like to have this sent to Japan by the fastest way.
0Tunisian
باهي، إي ولا.
Well, yes and no.
0Tunisian
شنيا نوعية اللعب الموجودة كذكرى من إنقلترا؟
What kinds of toys do you have as a souvenir from England?
0Tunisian
نحب قفة متاع خرجة.
I'd like a picnic basket.
0Tunisian
كيوشو هي جزيرة كبيرة في جنوب اليابان.
Kyushu is a large island in southern Japan.
0Tunisian
النهج ثنينا وأربعين.
Forty-second street.
0Tunisian
سامحني. مرة أخرى، يعيشك.
I'm sorry. Once more, please.
0Tunisian
قداش سوم الخدمة؟
What is the service charge?
0Tunisian
نحب عصير غلة.
I'd like some fruit juice.
0Tunisian
جيت باش نقوم بزيارة صاحب ياباني.
I came to see a Japanese friend of mine.
0Tunisian
عظيم.
Great.
0Tunisian
شنيا خدمتك؟
What's your occupation?
0Tunisian
نحب كرسي متاع أركسترا.
I want an orchestra seat.
0Tunisian
شنيا نوعية لوجيعة؟
What kind of pain?
0Tunisian
سامحني على خاطر عملت غلطة. شنيا نوعية السكوتش إلي تحبها؟
I'm sorry I made a mistake. What kind of Scotch would you like?
0Tunisian
نحب نعمل جولة وين نجم نتعلم البستنة.
I'd like to take a tour where I can learn gardening.
0Tunisian
تحب تشرب حاجة قبل العشاء؟
Would you like to have a drink before dinner?
0Tunisian
نحب شامبوا وبروشنغ.
I'd like a shampoo and blowdry.
0Tunisian
التران هذا ياقف في باث؟
Does this train stop at Bath?
0Tunisian
شنيا الإجراء باش نقوم بتسجيل الحاجة هاذي؟
What is the procedure for checking this item?
0Tunisian
يعيشك آقف وإستنا حتى لين ناخو تصويرة لجسر واترلو.
Please stop and wait till I take a picture of the Waterloo Bridge.
0Tunisian
عندي بيت مزدوجة مع فروشات تواما.
I have a double room with two single beds.
0Tunisian
تكسر وقتلي خرجتو من الباكو متاعو.
This was broken when I took it out of the box.
0Tunisian
بلاصة محجوزة، يعيشك.
A reserved seat, please.
0Tunisian
نجم نشوف البيت؟
Can I see the room?
0Tunisian
ونتوقعوا مطر الليلة.
And we're expecting some rain tonight.
0Tunisian
نحب حليب سخون، يعيشك.
I'd like hot milk, please.
0Tunisian
نحب فلاش إلكترونيك.
I'd like an electronic flash.
0Tunisian