arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
سامحني، أما ما شربت حتى شي. يعيشك صلحلي حسابي.
I'm sorry, but I didn't drink anything. Please correct my account.
0Tunisian
يعيشك كولو مع السوس هاذي.
Please eat with this sauce.
0Tunisian
تحب تتمتع بسيقورطة الحوادث الشخصية، تغطية الآثار الشخصية، سيقورطة تصادم من غير تنقيص وزيادة سيقورطة المسؤولية المدنية؟
Would you like to take out PAI, PEC, a Loss Damage Waiver and Liability Insurance Supplement?
0Tunisian
نجم نعمل الجولة من توا؟
Can I take the tour now?
0Tunisian
وين موجود الكباري؟
Where is the music hall?
0Tunisian
بالهناء لذكرى عرسك الخمسين.
Congratulations on your fiftieth wedding anniversary.
0Tunisian
حتى شي ما تكسر؟
Anything sprained?
0Tunisian
نحب ميات دولار في شكل أقراص، يعيشك.
I would like one hundred dollars in chips, please.
0Tunisian
حبيت الديكور.
I love the scenery.
0Tunisian
لزرق هو لكثر على الموضة السنا.
Blue is very popular this year.
0Tunisian
في الشتا، الثلج يصب في جهة الشمال من اليابان وفي المناطق الجبلية.
In winter we have snowfall in the northern part of Japan and in the mountainous regions.
0Tunisian
سامحني. ما لقيتش مصورتي.
Excuse me, I can't find my camera.
0Tunisian
تحب تشوف إذا كان رجع، يعيشك؟
Would you please see if it's been turned in?
0Tunisian
عندك أي حاجة أخرى حسب التقريب بثمانين دولار؟
Do you have anything else for around eighty dollars?
0Tunisian
أنا خايف شويا باش نعرف إذا نغوص بالقدا.
I'm a bit worried about whether I can dive well.
0Tunisian
خليني ناخو الكورات.
Let me take the balls.
0Tunisian
إيه، نحب نكري كرهبة.
Yes, I'd like to rent a car.
0Tunisian
سامحني، أما البلاصة هاذي مشدودة؟
Excuse me, but is this seat taken?
0Tunisian
هذا يعاون.
That will help.
0Tunisian
شنيا تعمل؟
What do you do?
0Tunisian
ماشين فيسع باش ناخذو التصاور.
We moved too fast to take photos.
0Tunisian
باهي، تو نعملو.
Okay, I will.
0Tunisian
نتمنى إما نخدم معلم، ولا نكمل الأستاذية في علم النفس.
I hope to either get a job teaching or pursue an M.A. in psychology.
0Tunisian
أنا نلوج على بوماضة خفيفة. عندي البشرة مزيتة برشا.
I'm looking for some light cream. I have very oily skin.
0Tunisian
كان شي يفرح كي تحدثت معاك.
It was very nice talking to you.
0Tunisian
تنجم تجيبلي مجلة يابانية؟
Can you bring me a Japanese magazine?
0Tunisian
سلاطة، يعيشك.
Salad, please.
0Tunisian
عندك جولة بنهار كامل؟
Do you have a full day tour?
0Tunisian
عندك الصوت مسجل؟
Do you carry the Voice?
0Tunisian
مكالمة دولية لليابان.
Overseas call to Japan.
0Tunisian
لا، يعيشك جيبهولي في تلاثين دقيقة.
No, please bring it in thirty minutes.
0Tunisian
ياخي الكيران رخاص؟
Are busses cheap?
0Tunisian
إيه، أنا باش نضمن إنو يتسلمهم.
Yes, I'll make sure he gets these.
0Tunisian
الطريق ثنينا وتلاثين.
Thirty-second street.
0Tunisian
باهي برشا. نجمو ناخذو زوز تساكر؟
All right. May we have two tickets?
0Tunisian
في أنا ساعة يكون الترابط لباريس؟
What time is the connection for Paris?
0Tunisian
يعيشك حط حوايجك الشخصية تحت الكرسي، يعيشك.
Please put your belongings under the seat.
0Tunisian
شنيا الهدف م السفر متاعك؟
What's the purpose of your trip?
0Tunisian
نحب طبلية شكلاطة.
I'd like a bar of chocolate.
0Tunisian
عندك عصير غلة؟
Have you got any fruit juice?
0Tunisian
فما مشكلة مع أمبوبة الفلاش.
Something is wrong with the flash bulb.
0Tunisian
نحب نحجز بيت مزدوجة من غدوة لنهار لثنين.
I'd like to reserve a double room from tomorrow to Monday.
0Tunisian
برمانونت خفيف، يعيشك.
A soft permanent, please.
0Tunisian
السرفيس محسوب؟
Does this include service charges?
0Tunisian
عظيم. نحب نجي.
Great. I'd love to come.
0Tunisian
نجم نكمل سفرتي؟
Can I continue my journey?
0Tunisian
وريني حاجة ما أرخص، يعيشك.
Show me a cheaper one, please.
0Tunisian
هذا غالي برشا. وريني حاجة ما أرخص، يعيشك.
It's too expensive. Show me a cheaper one, please.
0Tunisian
إيه. دبوزة بيرة، يعيشك.
Yes. A bottle of beer, please.
0Tunisian
نظن باش يفوتنا الوقت.
I think we're running out of time.
0Tunisian
تنجم تثبت من جديد، يعيشك؟
Could you check it again, please?
0Tunisian
إمشي، هاي.
Giddyyap.
0Tunisian
نحب نبدل الحجز متاعي.
I would like to change my reservation.
0Tunisian
إيه، عندنا واحد في اللوتيل هذا.
Yes, there's one in that hotel.
0Tunisian
تاريخ المشيان، يعيشك.
Departure date please.
0Tunisian
وين يلزم نبدل التران باش نمشي لسان دياغو؟
Where should I change trains to go to San Diego?
0Tunisian
حاجة باهية برشا منك في تجي وقتلي إنت مشغول برشا.
It was good of you to come when you are so busy.
0Tunisian
ما نعرف شي على جلد الحنش هذا.
I don't know about this snake skin.
0Tunisian
نعرف. يعيشك أقعد، يعيشك.
I see. Please sit down.
0Tunisian
جدي جاتو أزمة قلبية البارح في الليل.
My grandfather had a heart attack last night.
0Tunisian
باهي، تنجم تعطيني تاريخ ونومرو الرحلة؟
Okay. Can you give me the date and flight number?
0Tunisian
نجم ناخو فرشيطة أخرى، يعيشك؟
May I have another fork?
0Tunisian
في أنا ساعة يوفا التقديم؟
What time does the performance finish?
0Tunisian
في أنا ساعة نجمو نتعشاو؟
What time can we dine?
0Tunisian
سامحني الطلب هذا برشة عليا.
I'm afraid that's asking me a little too much.
0Tunisian
أحوال الطقس موش مؤكدة. يعيشك أربط أحزمتك، يعيشك.
The air condition is uncertain. Please fasten your seat-belts.
0Tunisian
باهي من قبل برشا. مازلت نستعملو من وقت لآخر باش نحافظ على إيدي.
I used to. I still do every now and then just to keep my hand in.
0Tunisian
شكون المرا هاذي؟
Who is that lady?
0Tunisian
وجهتي هي طوكيو.
My destination is Tokyo.
0Tunisian
إيه، أنا سايح.
Yes, I'm a tourist.
0Tunisian
يلزمنا نوجهوك لمدينة أخرى.
We'll have to route you through another city.
0Tunisian
نجم نهبط في الثنية؟
Can I get off on my way?
0Tunisian
كان في نص أكتوبر بكري برشا.
The earliest time was from the middle of October.
0Tunisian
وين نجم نلقى صيكان جلد؟
Where can I get leather bags?
0Tunisian
عندي حساسية من حبوب الطلع.
I am allergic to pollen.
0Tunisian
نحب "الحوت والشيبس"، يعيشك.
I'd like the fish and chips, please.
0Tunisian
عندك رحلة لطوكيو نهار الجمعة؟
Do you have a Tokyo flight on Friday?
0Tunisian
لا، ما ريت حتى حد داير بيا.
No, I saw no one around me.
0Tunisian
باكو سواقر لارك، يعيشك.
One carton of Lark cigarettes, please.
0Tunisian
نحتاج لشهادة من عند البوليسيا للسيقورطة متاعي. وقتاش تكون حاضرة؟
I need a police report for my insurance. When will it be issued?
0Tunisian
كرهبة صغيرة، يعيشك. قداش سوم الكرا بالنهار؟
A compact car, please. What is the rental fee per day?
0Tunisian
بالضبط. حتى طفل صغير موش باش تكون عندو حتى مشكلة باش يجاوب.
Absolutely. Even a little child would have no problem answering it.
0Tunisian
إيه، هذا باهي.
Yes, that's fine.
0Tunisian
تحب نعاود مرة أخرى؟
Would you like me to run through that again?
0Tunisian
هو آخر واحد يحكي الأكاذيب.
He is the last person to tell a lie.
0Tunisian
هذا ليك، إذا تقبلو؟
This is for you. Will you accept it?
0Tunisian
نجم نشوف قايمة الشراب، يعيشك؟
Could I see the wine list, please?
0Tunisian
شنيا نوعية لعمال؟
What kind of business?
0Tunisian
صباح الخير. سامحني أما هو توا في إجتماع.
Hello. I'm sorry he is now in a meeting.
0Tunisian
نحب نمشي للمتحف. شنيا الكار إلي يلزمني ناخوها؟
I'd like to go to the museum. Which bus should I take?
0Tunisian
مالا، باش ناخو زوز، يعيشك.
Then, I'll take two, please.
0Tunisian
يعيشك على استقبالي.
Thanks for having me.
0Tunisian
نحتاج لطبيب، فيسع.
I need a doctor, quickly.
0Tunisian
سامحني. نحب نمشي لجنينة الحيوانات متاع برونكس. شنيا أحسن وسيلة باش نمشي غادي؟
Excuse me. I'd like to go to the Bronx Zoo. What's the best way to get there?
0Tunisian
تو نعلموك دوبا ما نلقاوه.
We'll let you know as soon as we find it.
0Tunisian
تعرف ديسكوتاك ينجمو يمشيوولها البنات الشابات بكل أمان؟
Do you know of any disco where young girls can go safely?
0Tunisian
عندنا الحق في قداش من كيلو دبش على الرحلة هاذي؟
What's the baggage allowance on that flight?
0Tunisian
خوذ، راهو بلاش.
Here you are, it's free.
0Tunisian
لثنين.
On Monday.
0Tunisian
باسبورك وورقتك متاع التصريح في الديوانة، يعيشك. أي حاجة للتصريح؟
Your passport and customs declaration form, please. Anything to declare?
0Tunisian