arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
بعد أربعا توا.
It's just past four.
0Tunisian
كل شي يمشي بزربة في اليابان.
Japan is a fast-paced country.
0Tunisian
يعيشك إستنى حتى نلوجو عليه.
Please be patient while we search for it.
0Tunisian
ناخو هذا.
I have that.
0Tunisian
عندي حموريا. شنيا البوماضة النافعة أكثر؟
I've got a skin rash. Which medicated cream works best?
0Tunisian
تظن إلى الخرجة متاع غدوة باش تصير في الداخل؟
Do you think tomorrow's picnic will be held inside?
0Tunisian
إيه، نعرف. إنت مسافر؟
Yes, I know some. Are you on a trip?
0Tunisian
إسمي هو يوكو ياماوكا. تنجم تبدلي حجز رحلتي، يعيشك؟
My name is Yuko Yamaoka. Could you please change my flight reservation?
0Tunisian
نحب نتفرج في كوميديا على حياة العايلة.
I'd like to see a comedy dealing with a family life.
0Tunisian
إنت تحبذ التاي ولا القهوة؟
Care for tea or coffee?
0Tunisian
نخدم على ليجازة متاعي، أما بنص وقت أكاهو.
I'm working on my B.A., but only part-time.
0Tunisian
شنيا إختصاص الروستورون هذا؟
What's the specialty of this restaurant?
0Tunisian
أحلام سعيدة.
Sweet dreams.
0Tunisian
ولدت في مدينة على بعد تقريب ميات كيلومتر من هوني.
I was born in a town about one hundred kilometers from here.
0Tunisian
أحسن ما عملت كي بقيت في بيتك متاع لوتيل لشوية أيامات.
You'd better stay in your hotel room for a few days.
0Tunisian
نحب حاجة ضد وجايع الراس.
I want something to cure headache.
0Tunisian
هذا بالضبط قياسي.
It's just my size.
0Tunisian
الطقس اليوم سخون برشا في البيت هاذي.
This room is too hot.
0Tunisian
إنت متأكد؟
Are you sure?
0Tunisian
إيه، هذاي من أحسن كاليتي. هو م الكاشمير.
Yes, this one is a finer quality. This one is made of cashmere.
0Tunisian
حاجات ضرورية برشا.
Daily necessities.
0Tunisian
طيحت مصورتي على أرضية يابسة.
I dropped my camera on a hard surface.
0Tunisian
تنجم توريني حاجة أخرى؟
Could you show me something else?
0Tunisian
ما عندي كان خمسين دولار عليا.
I have only fifty dollars with me.
0Tunisian
ياخي فما حاجة ما تنجمش تاكلها؟
Is there anything you can't eat?
0Tunisian
طيحت مغرفة.
I dropped a spoon.
0Tunisian
يعيشك. نتشرف.
Thank you. I'd be delighted to.
0Tunisian
أي حاجة، هذا باش يفوت.
Anything will be fine.
0Tunisian
نحب بلايص رخاص، إذا ممكن.
I'd like inexpensive seats, if possible.
0Tunisian
الموني، يعيشك.
A menu, please.
0Tunisian
وين المترو؟
Where's the subway?
0Tunisian
فهمت. ومنين نجم ناخو كار؟
I got it. And where can I catch a bus?
0Tunisian
نستناو في الإعانة.
Let's wait for help.
0Tunisian
إسمها هو مادام جريجسون، موش هكا؟
Her name is Ms. Gregson, isn't it?
0Tunisian
وين نجم نلعب التنس؟
Where can I play tennis?
0Tunisian
تنجم توريني بالقدا المنقالة البندولية هاذي، يعيشك؟
Will you show me that clock?
0Tunisian
أنا قاعد نطيب.
I'm into cooking now.
0Tunisian
ملا مفاجأة كي قابلتك في المكتبة.
What a surprise meeting you in the bookstore.
0Tunisian
عندك صبابط متاع تزلج للكراء؟
Do you have rackets for rent?
0Tunisian
كل شي مرتبط بمنين تخرجت.
Things depend on where you graduated.
0Tunisian
أوه، نعرف. هاذي غلطتي. سامحني.
Oh, I see. My mistake. Sorry.
0Tunisian
نحب حاجة خفيفة.
I'd like something light.
0Tunisian
زوز تساكر في الدرجة الثانية مشي لإدنبرة، يعيشك.
Two second class one way tickets to Edinburgh, please.
0Tunisian
إيه، هذا باش يجي.
Yes, it will come.
0Tunisian
نحب خريطة خطوط المترو، يعيشك.
I would like a map of the subway lines, please.
0Tunisian
نصبح راقدة لوقت مؤخر نهار لحد.
I am a late riser on Sundays.
0Tunisian
نخرج في لغلب مسافة طويلة مع عايلتي في الويكاند.
I often go out hiking with my family on weekends.
0Tunisian
باهي برشا، موسيو. ما فماش خطر م الفيلم هذا؟
All right, sir. Is it safe to put this film through?
0Tunisian
توا، تنجم تاخو واحد من متاعاتي.
Now you can take one of mine.
0Tunisian
قداش من نهار لطوكيو؟
How many days to Tokyo?
0Tunisian
يعيشك ثبت وجهة الكار قبل الطلوع.
Please check the destination of the bus before you get on.
0Tunisian
زوز للبيفي.
Two for the buffet.
0Tunisian
إيجا لهوني في حدود ساعة، يعيشك.
Come here in an hour, please.
0Tunisian
سامحني، أما كل شي تحجز.
I'm sorry, but everything is reserved then.
0Tunisian
نحب نبعثهم بالطيارة.
I should have sent them air mail.
0Tunisian
إيه، عندنا واحدة تطل عل المحيط.
Yes, we have one with an ocean view.
0Tunisian
الكرهبة كان لونها أصفر.
The color of the car was yellow.
0Tunisian
شنيا لفلام المعروضين توا؟
What films are on now?
0Tunisian
أكثر حاجة ناقصتني، هوما أيامات الربيع السخان.
What I miss most is the hot springs.
0Tunisian
باهي، يعيشك.
Fine. Thanks.
0Tunisian
إيه، هذا باهي. تو نشوفوك مع الستا ونص متاع الصباح.
Yes, that's fine. We'll see you at six thirty.
0Tunisian
أكيد ثم، موسيو. تحب تعمل طلة على المطوية هاذي؟
There sure are, sir. Would you like to take a look at this brochure?
0Tunisian
إيه. هاذي البيت ميتين وأربعا وتلاثين. مرتي مريضة برشا.
Yes. This is room two thirty-four. My wife is very sick.
0Tunisian
عندك سبتة مواتية؟
Do you have a matching belt?
0Tunisian
قداش من مرة في الشهر تلعب البايزبول؟
How many times a month do you play baseball?
0Tunisian
سامحني، أما مادام راينا مختلف، ما نجمش نقبل باش نجدد الكنتراتو.
I'm sorry, but as long our views don't agree, I can't agree to renewing the contract.
0Tunisian
صباح الخير سي. كامرون. شنيا أحوالك؟
Good morning, Mr. Cameron. How are you?
0Tunisian
إسمي هو أكيو يامادا ونومرو الرحلة هو جيه إيه إل صفر ستا وعشرين الماشية لطوكيو.
My name is Akio Yamada and the flight number is JAL zero two six bound for Tokyo.
0Tunisian
يعيشك أعطيني دبوزة كولونيا، يعيشك.
Please give me a bottle of cologne.
0Tunisian
نجم ناخو مطبوعة إسترجاع الضريبة؟
May I have the tax refund form?
0Tunisian
تنجم تدور عل اليمين؟
Can you turn to the right?
0Tunisian
يعيشك وريني على الخريطة هاذي.
Please show me on this map.
0Tunisian
عندك بيت لأربعة؟
Do you have a room for four?
0Tunisian
من غير سكر، الكريما أكاهو.
No sugar, just cream.
0Tunisian
اليوم الصباح، سي كاواكامي يزور في كليون.
This morning Mr. Kawakami's visiting a client.
0Tunisian
كيفاش نمشي لغادي؟ تنجم توريني على الخريطة هاذي؟
How do I get there? Can you point it out on this map?
0Tunisian
أما تزرع في الخضرة هوني.
But you grow vegetables here.
0Tunisian
أريزونا هو دوش بخار حقاني.
Arizona is like a steam bath.
0Tunisian
يعيشك أعطيني كاس ماء.
Please give me a glass of water.
0Tunisian
أكيد تنجم. أما باش يكون فما تكاليف التوصيل بخمسين دولار.
Sure, you can. But there'll be a drop-off charge of fifty dollars.
0Tunisian
هو قريب من هوني؟
Is it near here?
0Tunisian
نجم ناخو مقبلات، يعيشك؟
Could I have some hors d'oeuvres, please?
0Tunisian
تنجم تبدل العجلة، يعيشك؟
Would you change the tyre, please?
0Tunisian
يكلف ميا وعشرين دولار؟ ظهرلي غالي برشا. تعمل تخفيضات؟
Is this one hundred twenty dollars? I think it's too expensive. Do you give discounts?
0Tunisian
عندك سوترنس؟
Do you have Sauternes?
0Tunisian
نحب زاد زوز تنابر لكارت بوسطال ماشين لليابان.
I'd also like two stamps for postcards to Japan.
0Tunisian
يعيشك وريني باسبورك ومطبوعة الهجرة متاعك.
Please show me your passport and immigration form.
0Tunisian
شنيا تبيع في ليتاج الثاني؟
What do you sell on the second floor?
0Tunisian
كرهبتي موش موجودة غدوة.
My car is not available tomorrow.
0Tunisian
ياخي الماء سخون؟
Is the water warm?
0Tunisian
نجم ناخو الحساب؟
May I have my check?
0Tunisian
إيه. في أقرب وقت ممكن. هو لمسألة هامة.
Yes. As soon as possible. This is regarding an urgent matter.
0Tunisian
تنجم تضمن الجودة؟
Can you guarantee the quality?
0Tunisian
سكرت على روحي لبرة. نجم نتسلف نسخة المفتاح، يعيشك؟
I've locked myself out. May I borrow a duplicate key, please?
0Tunisian
وين هو بيرو السياحة؟
Where's tourist office?
0Tunisian
كيفاش نجم نكلم اليابان؟
How can I make a telephone call to Japan?
0Tunisian
عندي زوز باقاج للتسجيل.
I have two pieces of baggage to check.
0Tunisian
هو أصلا عل الخط.
He is on another line.
0Tunisian
الطقس سخون برشا هوني، وأظلم برشا.
It is too hot here, and too dark.
0Tunisian
شكون كان الفنان؟
Who was the artist?
0Tunisian