arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
توا نقلك دوبا نوصل غادي.
I'll tell you as soon as I arrive there.
0Tunisian
منين نجم نشري ادوات لمكتبة؟
Where can I buy the stationery?
0Tunisian
خذيت هواء.
I got influenza.
0Tunisian
حادث وقع.
An accident has happened.
0Tunisian
يخي دكتور توفلر صعيب؟
Is Dr. Toffler a strict teacher?
0Tunisian
إنت و ال.
That depends.
0Tunisian
منجمتش نقفل باب.
I can't lock the door.
0Tunisian
هوني. تنجم تورني بطاقة تعريف متاعك والباسبور؟
Here. Will you show me your identification card or passport?
0Tunisian
خلينا نكلموه.
Let's make a telephone call to him.
0Tunisian
هاذاك رجل.
That is the man.
0Tunisian
يعيشك أبعثلي حمال للبيت.
Please send a bellboy to my room.
0Tunisian
طبيب، يعيشك.
A doctor, please.
0Tunisian
قداش سوم دخول؟
How much is the admission fee charge?
0Tunisian
يعيشك انصحني ب وتيل.
Please recommend a hotel.
0Tunisian
قداش عمر ليبان؟
How old is Japan?
0Tunisian
تنجم تحطهولي في صندوق الامانات؟
Can you put this in the safety deposit box for me?
0Tunisian
سامحني ضيعت حوايجي في الطيارة.
I'm afraid I left my belongings in the aircraft.
0Tunisian
باهي، إما لازمك تعرف كيفاش كلنا مورالنا طاح هوني. احنا منخلوش لبراينيا يقولولنا كيفاش نعيشو حياتنا.
Well, then you must know how we all feel down here. We don't take to outsiders telling us how to live our lives.
0Tunisian
تنجم تنظف شباك؟
Could you clean the window?
0Tunisian
شنية اسمك، يعيشك؟
What's your name, please?
0Tunisian
نوافق عل إقتراح هذا.
I agree to that suggestion.
0Tunisian
لزوز سبعة بضبط، هكى؟ تنجم تعتني اسمك . يعيشك؟
For two at seven o'clock, right? Can I have your name, please?
0Tunisian
عندك منقالة سلسلة؟
Do you have any hand-wound watches?
0Tunisian
فما غلطة فالفاتورة؟
Isn't there a mistake in the bill?
0Tunisian
بسلامة توا.
Good-bye now.
0Tunisian
تنجم تركب بالعنوان هذا في ترانت لكل.
You can use the pass on all trains.
0Tunisian
إما متقلقش روحك. تنجم تقف غادي وترجع. مش بعيدة.
But don't worry. You can get off at the next stop and walk back. It's not far.
0Tunisian
الكرهبة حاولت ترجع لليسار بلقوي.
That car tried to forcibly make a left turn.
0Tunisian
نجم نخو طاولة؟
Can I have a table?
0Tunisian
فنا شيرا فالمطعم؟
Where's the food court?
0Tunisian
مع سجادة كاملة، يعيشك.
With a mat finish, please.
0Tunisian
وين نجم نطلب، وقت نبدا في مشكلة؟
Where should I call, if I have any trouble?
0Tunisian
قداش حق لبوصتا على جواب بطيارة، يعيشك؟
What's the postage on an aerogram, please?
0Tunisian
صنع لكراهب هو مفتاح صناعة فاليابان.
Automobile manufacturing is Japan's key industry.
0Tunisian
فما واحد منكم يحكي ياباني؟
Does any one of you speak Japanese?
0Tunisian
مش لازم هذا، يعيشك. توا ناخو هذا.
No need for that, thank you. I'll have that.
0Tunisian
هوني، يعيشك. تساعدك طاولة هذي؟
This way, please. Is this table all right?
0Tunisian
شنية هواياتك؟
What are your hobbies?
0Tunisian
لحظة، يعيشك. سيدي، سامحني سي أكوا ميخلطش عل فطور. تنجم تخللو ميساج؟
One moment, please. Sir, I'm afraid Mr. Okawa's gone to lunch. Would you like to leave a message?
0Tunisian
نحب نخو دبش متع حوالي تلثين جنيه للعبد الواحد.
We'd like to have dishes for around thirty pounds per person.
0Tunisian
الخط هذا لشنية؟
What's this line for?
0Tunisian
شوف ال كيت.
Here're some earphones.
0Tunisian
نحب ضو باليدين.
I'd like a flashlight.
0Tunisian
نجم نبعثلو ميساج؟
Shall I give him message?
0Tunisian
صباح لخير. إستقبال؟ إن مل بيت نومرو الف وسبعين. سامحني عندي شكاية نحب نوصلها.
Hello. Is this the front desk? I'm in room one o seven o. I'm afraid I have a complaint to make.
0Tunisian
تحب ترجع للحفلة متاعنا ليلة؟
Would you like to come to our party tonight?
0Tunisian
اه، عجبني صوتهم. إنت كيفاش، بوب؟
Oh, this is cool. I like their sound. How about you, Bob?
0Tunisian
زعمة هذا ترين الباهي ل غراند سنترال؟
Is this the right train to Grand Central?
0Tunisian
بقداش تسكرة ليوم؟
How much is a day ticket?
0Tunisian
عندك عامين ملي جيت هوني. عجبتك سفرة؟
It was two years ago that you came here last. Did you enjoy your flight?
0Tunisian
نتصور إلي بش نبقو في طاولة في خمسطاش دقيقة.
I think we can get you a table in about fifteen minutes.
0Tunisian
يعيشك، مكالمة خاصة لطوكيو، اليابان.
Personal call to Tokyo, Japan, please.
0Tunisian
فما كلمتيزر؟
Is there air conditioning?
0Tunisian
هيا قداش الكل في الكل؟
How much is in all?
0Tunisian
وين بش تقعد؟
Where are you going to stay?
0Tunisian
عندي تسعة وتسعين يان. يعيشك بدلهوملي كل لدولار.
Here are ninety-nine yen. Please exchange them all for dollars.
0Tunisian
في ال ايه بي سي.
At the ABC.
0Tunisian
نحب شياح.
I'd like a drier.
0Tunisian
في حالة هاذي، جدول الاسعار موجود بجنب كرسي اسواق.
In this case, a fare table is found near the driver's seat.
0Tunisian
نحتاج بش نرجع للبيرو متاعك مرة أخرى؟
Do I need to come back to your office again?
0Tunisian
نجم نعمل عليك في حاجتي؟
Can I check my valuables with you?
0Tunisian
عاود قوله مرة اخرى.
Say that again.
0Tunisian
راجل طويل وراجل قصير.
One man was tall and the other man was short.
0Tunisian
زعمة نعمل كوش أخرى متع دهن في الصالة؟
Is it possible to have a new coat of paint in the living-room?
0Tunisian
ينجمو يكونوا شمعات.
It could be the spark plug.
0Tunisian
باهي، رحلة هذي ممتعة.
Well, this Exploring Tour is nice.
0Tunisian
خسارة، إي. مكتب رئيسي متاعنا موجود هوني. ونتي شعامل؟ أول مرة تجي هوني؟
Unfortunately, yes. Our head office is located here. How about you? Is it your first time here?
0Tunisian
يعيشك انصحني ب مطعم باهي قريب.
Please recommend a good restaurant nearby.
0Tunisian
تنجم تقبل شاك بل يان ياباني؟
Can you accept a Japanese yen check?
0Tunisian
باش نهبط فل كاثدرل.
I'll get off at the cathedral.
0Tunisian
ساك أبيض عل كتف.
A white shoulder bag.
0Tunisian
ماشفتش كبوت أكحل هوني؟
Have you seen a black coat here?
0Tunisian
ضيعت مصورتي في تاكسي.
I left my camera in the cab.
0Tunisian
نجم نبدل تسكر هاذم ل عرض غدوة؟
Can I change these tickets to tomorrow's show?
0Tunisian
نحب ندوش قبل ل فطور.
I'd like to take a shower before my meal.
0Tunisian
كيفاش تحب فطورك طيب؟
How would you like your meat cooked?
0Tunisian
أوه، قداش محلاها كيف تلعب غولف في اوستراليا.
Oh, what a luxury it is to play golf in Australia.
0Tunisian
وين تصنع؟
Where was it made?
0Tunisian
شنية هذا لي يكلوا فيه؟
What's that they're eating?
0Tunisian
باكو مارلبورو بلاهي.
A carton of Marlboro please.
0Tunisian
سامحني، أما فنا طريق احنا توا؟
Excuse me, but what avenue are we on now?
0Tunisian
نجم نطلب هذا مل يابان بعد منرجع؟
Can I order this from Japan after I get back?
0Tunisian
نحب نشري بسكلات.
I'd like to hire a bicycle.
0Tunisian
مفماش صابون في بتي.
No soap in my room.
0Tunisian
نجم نعرف اسمك؟
May I ask your name?
0Tunisian
ميسالش نحاول ل بلاص فارغة؟
May I move to an empty seat?
0Tunisian
طيارة واحد صفر واحد متع ناريتا، تخرج عشرة جوان، مأكد.
Flight one o one for Narita, departing on June tenth, is reconfirmed.
0Tunisian
ميسالش تقلي على بلايص حلوة نمشيلهم نشوفهم فل مدينة هذي؟
Will you tell me some interesting places to go and see in this city?
0Tunisian
ابعث هذا لل يابان في جواب.
Send this to Japan by telegram.
0Tunisian
نتصور إلي عندي سخانة.
I think I have a fever.
0Tunisian
متوسط شوية.
Medium rare.
0Tunisian
نتصور إلي باش نخو خمسين سنت وحدة، اعطني تزينة، يعيشك.
I think I'll take the fifty cent ones. Give me a dozen, please.
0Tunisian
هذا لل ماشي؟
Is it far to walk?
0Tunisian
هذا نوع إلي لزمنا نجيبوه.
I think this is the type we'd like to import.
0Tunisian
إي. نفركس على حمير شانيل نومرو خمسة و تلاثين.
Yes. I'm looking for Chanel lipsticks number five and thirty.
0Tunisian
قريت الكارطة إلي فيها نصايح متع الامان؟
Have you read the safety instructions card?
0Tunisian
نجمو نتفرجو في فيلم في رحلة هاذي؟
Can we see a movie on this flight?
0Tunisian
لازم نرجع مع ستة متع العشية.
I have to be back by six p.m.
0Tunisian
سامحني. نحب نمشي لميامي.
Excuse me. I want to go to Miami.
0Tunisian
نكتبو بطاقات متع راس لعام وننشروهم، بش نوصلهم في أول جانفي.
We write New Year's cards and post them. They are delivered on January first.
0Tunisian