arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ثمانية وعشرون دولارا ؟ ماذا عن خمسة عشر دولارا ؟
|
Twenty-eight dollars? How about fifteen dollars?
| 1MSA
|
هل ترغب في بعض الشاي ؟
|
Would you like some tea?
| 1MSA
|
بارك الله فيك .
|
God bless you.
| 1MSA
|
أريد منضدة بالقرب من النافذة من فضلك .
|
I'd like a table near the window, please.
| 1MSA
|
هل تقبلون شيكات المسافرين هنا ؟
|
Do you accept traveler's checks here?
| 1MSA
|
الشخص المسؤول ليس موجودا الآن . سيكون هناك حالما يعود .
|
The person in charge isn't in at the moment. He'll be there as soon as he gets back.
| 1MSA
|
المفتاح من فضلك غرفة إحدى عشر ستة عشر .
|
The key, please. Room eleven sixteen.
| 1MSA
|
أريد كاميرا بسيطة من فضلك .
|
I'd like a simple camera, please.
| 1MSA
|
هل هذا أصلي ؟
|
Is it genuine?
| 1MSA
|
هل تمانع في شد حملاتي من الخلف ؟
|
Would you mind fastening my straps in the back?
| 1MSA
|
أريدك أن تأخذ صورة بالأشعة السينية .
|
I want you to have an X-ray taken.
| 1MSA
|
هل تعرف مكانا آخر قريبا يقبل الين الياباني ؟
|
Do you know another place nearby that accepts Japanese yen?
| 1MSA
|
لماذا هذه الشورتات البوكسر باهظة الثمن ؟
|
Why are these boxer shorts so expensive?
| 1MSA
|
البطارية فارغة . هل يمكنني أن استعير وصلتك ؟
|
The battery is dead. Can I borrow your cable?
| 1MSA
|
دواءً للمعدة , من فضلك .
|
Stomach medicine, please.
| 1MSA
|
استلمت زجاجة عصير ولكني لم أحصل علي أي باقي .
|
I received a bottle of juice, but I didn't get any change.
| 1MSA
|
أنا أحب الموسيقى الفولكلورية .
|
I like folk music.
| 1MSA
|
هل يمكنني أن أرى مثل تلك المعروضة في الفاترينة ؟
|
Can I see one that's the same as the one on display in the show window?
| 1MSA
|
مرحبا شركة ساماريتان للعقارات .
|
Hello, Samaritan Real Estate Agency.
| 1MSA
|
هل لديكم فواكه طازجة ؟
|
Do you have any fresh fruit?
| 1MSA
|
سأتناول ما تبقى لليلة .
|
I'll take whatever is left for tonight.
| 1MSA
|
أين غرفة الطعام ؟
|
Where is the dining room?
| 1MSA
|
حوالي ثلاثة ملايين ونصف المليون ين .
|
About three and a half million yen.
| 1MSA
|
أرسلها بالبريد المسجل ، من فضلك .
|
Send it by registered mail, please.
| 1MSA
|
هل تحتفظ ببعض المسكنات في فندقه ؟
|
Do you keep some pain-killers at this hotel?
| 1MSA
|
حسنا ، هل يمكن أن استحم اليوم ؟
|
All right. Ouch. Can I take a bath today?
| 1MSA
|
الطرف الآخر على الخط .
|
The other party is on the line.
| 1MSA
|
اعطني تسع عشرات ، خمسة واحدة ، أربعة واحد والباقي فكة .
|
Give me nine tens, one five, four ones and the rest in dimes.
| 1MSA
|
اليابانيون يحبون أداء الأعمال في مجموعات .
|
Japanese like to do things in groups.
| 1MSA
|
دعونا نتقابل اليوم .
|
Let's call for the day.
| 1MSA
|
ما الوقت الآن في طوكيو ؟
|
What time is it in Tokyo?
| 1MSA
|
يجب أن نفهمه .
|
We must get across to him.
| 1MSA
|
أريد شراء كوتشينة من فضلك .
|
I'd like some playing cards, please.
| 1MSA
|
أنا أبحث عن هدايا تذكارية بأسعار معقولة .
|
I'm looking for souvenirs at reasonable price.
| 1MSA
|
متنزه باتيرى من فضلك ، ولكن هل يمكنك التوقف في ميدان الاتحاد ؟ أود أن آخذ صديقي من هناك .
|
Battery Park, please-but can you make a stop at Union Square? I want to pick up my friend there.
| 1MSA
|
سوف نعيدها لك قريبا .
|
We'll have it back to you soon.
| 1MSA
|
آسف ، لا أستطيع . لا يمكنني التوقف إلا عند الفنادق الموجودة بتلك القائمة .
|
Sorry, I can't. I can only stop at the hotels listed here.
| 1MSA
|
أنا أقدر ذلك ، ولكن .
|
I really appreciate it, but.
| 1MSA
|
ما نوع الغرفة التي تريدها ؟
|
What type of room do you want?
| 1MSA
|
إلى اليمين أم الشمال ؟
|
Is it to the right or left?
| 1MSA
|
أعطني دولارا .
|
Gimme a buck.
| 1MSA
|
ما رقم البوابة ؟
|
What's the gate number?
| 1MSA
|
التوقيع ، من فضلك .
|
Signature, please.
| 1MSA
|
هل هذا رصيف رقم ستة ؟
|
Is this platform six?
| 1MSA
|
إنها حريفة بعض الشيء ، ولكن أعتقد أنها ستحوز على إعجابك .
|
It's a little spicy, but I think you'll like it.
| 1MSA
|
أرغب في تناول كوب من الماء البارد .
|
I'd like a glass of cold water.
| 1MSA
|
هل التوجه إلي سوهو خطير ؟
|
Is it dangerous to go to Soho?
| 1MSA
|
تذكرة إلى ديترويت من فضلك .
|
A ticket to Detroit, please.
| 1MSA
|
عندما يتعلق الأمر بالموسيقى ، لا أحد يستطيع أن يبز شارع أربعين-اثنين . إن المسرح يكتظ عن آخره كل يوم حتى لا يستطيع أحد أن يحصل على تذكرة مفردة . هذه حالة نادرة في تاريخ الموسيقى كما أخمن .
|
When it comes to musical, nothing can beat forty-second street. The theater is drawing so full house every day that a single ticket can't be obtained. It's rare case in history of musical, I guess.
| 1MSA
|
هل يمكنك تنزيل حقائبي ، من فضلك ؟
|
Could you take my luggage down for me, please?
| 1MSA
|
أقدر ذلك ، ولكن يصعب علي حمل حقائبي . هلا تعطفت واحتفظت بها ؟
|
I appreciate it, but my baggage is too big for me to carry. Will you kindly keep it?
| 1MSA
|
نحن مهتمون بعلم الآثار .
|
We're interested in archaeology.
| 1MSA
|
هل يمكنك أن تحضر لي كوبا من الماء ؟
|
Would you bring me a glass of water?
| 1MSA
|
اتصل بالشرطة .
|
Call the police.
| 1MSA
|
إنها قادمة .
|
It's coming.
| 1MSA
|
طول كتفك ، من فضلك .
|
Shoulder length, please.
| 1MSA
|
هل لي أن أرى البرنامج وقائمة الأسعار ؟
|
May I see the program and the price list?
| 1MSA
|
بالطبع . سوف أعطيك بطاقة العمل الخاص بنا .
|
Of course. I'll give you our business card.
| 1MSA
|
هل لديك أي أشكال أخرى ؟
|
Do you have any other models?
| 1MSA
|
بوابة ركوبك الطائرة رقم سبعة عشر .
|
Your boarding gate is number seventeen.
| 1MSA
|
التاسع والعشرون من أبريل يوافق عيد ميلاد الإمبراطور شوا ، والد الإمبراطور الحالي . يحتفل الناس بهذا اليوم تحت اسم العيد (اليوم) الأخضر .
|
April twenty-ninth was the birthday of Emperor Showa, father of the present Emperor. Now, it is celebrated as Green Day.
| 1MSA
|
كم يتكلف إرسال بطاقة بريدية إلى اليابان بالبريد الجوي ؟
|
How much is it to send this postcard to Japan by air mail?
| 1MSA
|
هل ستأخذني معك إلى الديسكو ؟
|
Will you take me to the disco?
| 1MSA
|
نعم ، إنه برج ميموريال : أحد أشهر المباني بالمدينة .
|
Yes, it's Memorial Tower. One of the city's most famous buildings.
| 1MSA
|
هل لديك أفلاما ؟
|
Do you have movies?
| 1MSA
|
عذرا . هل هذا هو الطريق الصحيح إلى البنك الوطني الأول ؟
|
Excuse me. Is this the right way to the First National Bank?
| 1MSA
|
أود استخدام صندوق أمان .
|
I'd like to use a safety box.
| 1MSA
|
ابتدأ شجارا .
|
He started a fight.
| 1MSA
|
هل تقدمون أي خصومات خاصة ؟
|
Are you offering any special discount rate?
| 1MSA
|
لدي خبرة قدرها عشرون عاما في هذا المجال .
|
I have over twenty years of experience in this field.
| 1MSA
|
أنا مقيم بفندق هيلتون سي سايد . تعرف ، أنا بحاجة إلى تلك الحقيبة فإن بها كل ملابسي .
|
I'm staying at the Hilton Seaside. You know, I really need that suitcase. All my clothes are in that one.
| 1MSA
|
خذ هذا المخرج هناك واستدر يمينا ، من فضلك .
|
Take that exit over there and turn right, please.
| 1MSA
|
أنا آسف . فقد طلبت الرقم الخطأ .
|
I'm sorry. I have the wrong number.
| 1MSA
|
هل تعرف كيف تصل إليه ؟
|
Do you know how to reach him?
| 1MSA
|
الخط مشغول .
|
The line is busy.
| 1MSA
|
أين منفذ بيع ماكينة الحلاقة ؟
|
Where's the outlet for the electric shaver?
| 1MSA
|
هل يمكن أن أرى أخرى ؟
|
Can I see other one?
| 1MSA
|
أين السلم ؟
|
Where is the staircase?
| 1MSA
|
حسنا . هل تحمل أي نباتات أو أطعمة ؟
|
All right. Are you carrying any plants or foods?
| 1MSA
|
هي بالتأكيد . مرحبا . هيا نذهب إلي الشاطئ .
|
It sure is. Hey. Let's go to the beach.
| 1MSA
|
هل هذا في نفس الاتجاه مثلما الحال مع المبنى ؟
|
Is it in the same direction as that building?
| 1MSA
|
يبدو مبهرجا .
|
Looks too gaudy.
| 1MSA
|
أنا كاتسوهيكو ناكانوما . هل من رسائل لي ؟
|
I'm Katsuhiko Nakanuma. Any messages for me?
| 1MSA
|
علي أي حال ، هل لي أن أحجز نفس الرحلة لأن هناك مكان لك .
|
Anyway, shall I book the same flight because we have space for you?
| 1MSA
|
هل من الممكن تغيير حجزي الآن ؟
|
Would it be possible to change my reservation now?
| 1MSA
|
الاسم سوزوكي .
|
The name is Suzuki.
| 1MSA
|
اسمي يوسوكي تاناكا ، وأنا الآن اتصل من المطار .
|
My name is Yusuke Tanaka, and now I'm calling from the airport.
| 1MSA
|
هل هي ناضجة ؟
|
Are they ripe?
| 1MSA
|
لا أقصد أي أذية .
|
No harm intended.
| 1MSA
|
أين اللوبي ؟
|
Where is the lobby?
| 1MSA
|
تضررت إحدى حقائبي . إلى أين أتوجه لأطلب التعويض ؟
|
One of my bags was damaged. Where do I go to make a claim?
| 1MSA
|
إنه مرتفع الصوت للغاية .
|
It's too loud.
| 1MSA
|
هل لك أن تنزل لنا حقائبنا ، من فضلك ؟
|
Could you have our baggage brought down, please?
| 1MSA
|
من فضلك أحضر لي زجاجة جعة . ويا حبذا لو كانت جعة مسحوبة .
|
Please bring me a bottle of beer. If you have draft beer, I prefer that.
| 1MSA
|
آه . هذا يذكرني ، هناك مقهى ممتاز قريب من هنا تعزف به الموسيقى الكلاسيكية الجميلة .
|
Oh, that reminds me, there's a good coffee shop that plays great classical music near here.
| 1MSA
|
أريد سيارتي .
|
I want my car.
| 1MSA
|
بكل تأكيد . هل لي في رقم تليفونك فلربما احتجت إليه ؟
|
Certainly. May I have your phone number, just in case?
| 1MSA
|
لا . في الحقيقة بسبب ارتفاع الأسعار ، يتعين علي أن أعيش بالمنزل القائم بمنطقة كوينز ويتطلب الأمر أن أسافر بالقطار في رحلة تستمر ساعتين .
|
No. Actually, because of the high rates, I have to live at home which is in Queens and is a two-hour commute round trip.
| 1MSA
|
أظن أننا كذلك . الآن ، لم يعد أمامنا سوى نقطة واحدة للنقاش . وهي كم عدد الشهور التي ينبغي على كل طرف أن يعطيها للآخر كإشعار مسبق في حال إنهاء العقد .
|
I think we are. Now we have only one point yet to discuss. It's how many months of prior notice each party should give the other in case of termination of the contract.
| 1MSA
|
أريد تذكرتين لظهيرة يوم السبت القادم .
|
I'd like to get two tickets for next Saturday afternoon.
| 1MSA
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.