arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
انا آسف ، لكن لم اشرب أي شئ . من فضلك صحح حسابي .
|
I'm sorry, but I didn't drink anything. Please correct my account.
| 1MSA
|
من فضلك تناول الطعام مع هذه الصلصة .
|
Please eat with this sauce.
| 1MSA
|
هل ترغب في إخراج بى ايه اى ، بى ايي سى ، تنازل عن تعويض للخسارة وملحق تأمين مسئولية ؟
|
Would you like to take out PAI, PEC, a Loss Damage Waiver and Liability Insurance Supplement?
| 1MSA
|
هل أستطيع أن أقوم بجولة الآن ؟
|
Can I take the tour now?
| 1MSA
|
أين صالة الموسيقى ؟
|
Where is the music hall?
| 1MSA
|
تهانينا بمناسبة الذكري الخمسين لزفافك .
|
Congratulations on your fiftieth wedding anniversary.
| 1MSA
|
أي شئ أصيب بالتواء ؟
|
Anything sprained?
| 1MSA
|
أريد مائة دولار فكة ، من فضلك .
|
I would like one hundred dollars in chips, please.
| 1MSA
|
احب المنظر الطبيعي .
|
I love the scenery.
| 1MSA
|
اللون الأزرق شائع جداً هذا العام .
|
Blue is very popular this year.
| 1MSA
|
فى الشتاء لدينا تساقط للثلج في الجزء الشمالي لليابان و في المناطق الجبلية .
|
In winter we have snowfall in the northern part of Japan and in the mountainous regions.
| 1MSA
|
معذرة . لا أستطيع إيجاد الكاميرا الخاصة بي .
|
Excuse me, I can't find my camera.
| 1MSA
|
هل يمكنك من فضلك رؤية ما إذا قد ادخلت ؟
|
Would you please see if it's been turned in?
| 1MSA
|
هل لديكم أي شئ آخر في حدود ثمانين دولار ؟
|
Do you have anything else for around eighty dollars?
| 1MSA
|
اشعر ببعض القلق عما إذا كنت أستطيع الغطس جيداً .
|
I'm a bit worried about whether I can dive well.
| 1MSA
|
دعني آخذ الكرات .
|
Let me take the balls.
| 1MSA
|
نعم ، أريد استئجار سيارة .
|
Yes, I'd like to rent a car.
| 1MSA
|
معذرة ، لكن هل المقعد محجوز ؟
|
Excuse me, but is this seat taken?
| 1MSA
|
هذا سيفيد .
|
That will help.
| 1MSA
|
ماذا تفعل ؟
|
What do you do?
| 1MSA
|
تحركنا بسرعة جداً لدرجة أننا لم نستطع التقاط صور .
|
We moved too fast to take photos.
| 1MSA
|
حسناً ، سأفعل .
|
Okay, I will.
| 1MSA
|
أتمنى إما أن أحصل على وظيفة تدريس أو أسعى للحصول علي ماجستير في علم النفس .
|
I hope to either get a job teaching or pursue an M.A. in psychology.
| 1MSA
|
أبحث عن مقدار من الكريم خفيف . بشرتي دهنية جداً .
|
I'm looking for some light cream. I have very oily skin.
| 1MSA
|
استمتعت بالتحدث إليك .
|
It was very nice talking to you.
| 1MSA
|
هل تستطيع أن تحضر لي مجلة يابانية ؟
|
Can you bring me a Japanese magazine?
| 1MSA
|
سلطة ، من فضلك .
|
Salad, please.
| 1MSA
|
هل لديكم جولة يوم كامل ؟
|
Do you have a full day tour?
| 1MSA
|
هل معك الفويس ؟
|
Do you carry the Voice?
| 1MSA
|
مكالمة دولية لليابان .
|
Overseas call to Japan.
| 1MSA
|
لا ، من فضلك أحضرها خلال ثلاثين دقيقة .
|
No, please bring it in thirty minutes.
| 1MSA
|
هل الأتوبيسات رخيصة ؟
|
Are busses cheap?
| 1MSA
|
نعم ، سأتأكد انه يحصل على هذه .
|
Yes, I'll make sure he gets these.
| 1MSA
|
شارع أثنين و ثلاثين .
|
Thirty-second street.
| 1MSA
|
حسناً . هل لنا بتذكرتين ؟
|
All right. May we have two tickets?
| 1MSA
|
ما هو وقت ركوب الطائرة الثانية لباريس ؟
|
What time is the connection for Paris?
| 1MSA
|
من فضلك ضع أمتعتك تحت هذا المقعد .
|
Please put your belongings under the seat.
| 1MSA
|
ما الغرض من رحلتك ؟
|
What's the purpose of your trip?
| 1MSA
|
أريد قالب شيكولاته .
|
I'd like a bar of chocolate.
| 1MSA
|
هل لديكم أي عصير فواكه ؟
|
Have you got any fruit juice?
| 1MSA
|
هناك خطأ ما في لمبة الفلاش .
|
Something is wrong with the flash bulb.
| 1MSA
|
أود حجز غرفة مزدوجة ابتداءً من الغد حتى يوم الاثنين .
|
I'd like to reserve a double room from tomorrow to Monday.
| 1MSA
|
تموج يسير لشعري من فضلك .
|
A soft permanent, please.
| 1MSA
|
هل هذا يشمل رسوم الخدمات ؟
|
Does this include service charges?
| 1MSA
|
عظيم ، أود المجيء .
|
Great. I'd love to come.
| 1MSA
|
هل أستطيع تكملة رحلتي ؟
|
Can I continue my journey?
| 1MSA
|
أرني واحدة أرخص من فضلك .
|
Show me a cheaper one, please.
| 1MSA
|
هذا باهظ الثمن جداً ، أرني شيئاً أرخص من فضلك .
|
It's too expensive. Show me a cheaper one, please.
| 1MSA
|
نعم . زجاجة بيرة , من فضلك .
|
Yes. A bottle of beer, please.
| 1MSA
|
أعتقد أن وقتنا ينفد .
|
I think we're running out of time.
| 1MSA
|
هل لك أن تفحصها ثانية من فضلك ؟
|
Could you check it again, please?
| 1MSA
|
هيا أسرع .
|
Giddyyap.
| 1MSA
|
أود تغيير حجزي .
|
I would like to change my reservation.
| 1MSA
|
نعم هناك واحدة في ذاك الفندق .
|
Yes, there's one in that hotel.
| 1MSA
|
تاريخ الرحيل من فضلك .
|
Departure date please.
| 1MSA
|
أين يجب علىّ أن أغير القطار للذهاب إلى سان دييجو ؟
|
Where should I change trains to go to San Diego?
| 1MSA
|
لقد كان كرما منك أن تحضر و أنت مشغول جداً .
|
It was good of you to come when you are so busy.
| 1MSA
|
ليس لدى علم عن جلد الثعبان هذا .
|
I don't know about this snake skin.
| 1MSA
|
أفهم ، تفضل بالجلوس .
|
I see. Please sit down.
| 1MSA
|
لقد حدثت أزمة قلبية لجدي ليلة أمس .
|
My grandfather had a heart attack last night.
| 1MSA
|
حسناً ، هل لك أن تعطيني التاريخ و رقم رحلة الطيران ؟
|
Okay. Can you give me the date and flight number?
| 1MSA
|
هل لي بشوكة أخرى ؟
|
May I have another fork?
| 1MSA
|
متى ينتهي العرض ؟
|
What time does the performance finish?
| 1MSA
|
في أي وقت نستطيع تناول العشاء ؟
|
What time can we dine?
| 1MSA
|
أخشى أن يكون ما تطلب مني كثير جداً .
|
I'm afraid that's asking me a little too much.
| 1MSA
|
حالة الجو متقلبة . من فضلكم اربطوا أحزمة مقاعدكم .
|
The air condition is uncertain. Please fasten your seat-belts.
| 1MSA
|
لقد اعتدت على ذلك . لا زلت أفعل ذلك من حين لآخر كي أحافظ على مهارتي .
|
I used to. I still do every now and then just to keep my hand in.
| 1MSA
|
من تكون هذه السيدة ؟
|
Who is that lady?
| 1MSA
|
إن جهتي هي طوكيو .
|
My destination is Tokyo.
| 1MSA
|
نعم ، أنا سائح .
|
Yes, I'm a tourist.
| 1MSA
|
سنضطر إلى أن نوصلكم عبر مدينة أخرى .
|
We'll have to route you through another city.
| 1MSA
|
هل لي أن أترجل في طريقنا ؟
|
Can I get off on my way?
| 1MSA
|
أول وقت كان من منتصف أكتوبر .
|
The earliest time was from the middle of October.
| 1MSA
|
من أين أستطيع الحصول على حقائب جلدية ؟
|
Where can I get leather bags?
| 1MSA
|
لدى حساسية ضد حبوب اللقاح .
|
I am allergic to pollen.
| 1MSA
|
أريد السمك و الشرائح من فضلك .
|
I'd like the fish and chips, please.
| 1MSA
|
هل لديكم رحلة طيران إلى طوكيو يوم الجمعة ؟
|
Do you have a Tokyo flight on Friday?
| 1MSA
|
لا ، لم أر أحداً حولي .
|
No, I saw no one around me.
| 1MSA
|
صندوق سجائر لارك من فضلك .
|
One carton of Lark cigarettes, please.
| 1MSA
|
أحتاج تقرير الشرطة لتأميني . متى سيتم إصداره ؟
|
I need a police report for my insurance. When will it be issued?
| 1MSA
|
سيارة صغيرة من فضلك . ما قيمة الإيجار اليومي ؟
|
A compact car, please. What is the rental fee per day?
| 1MSA
|
إطلاقاً ، حتى الطفل الصغير لن يكون لديه مشكلة في الإجابة عنه .
|
Absolutely. Even a little child would have no problem answering it.
| 1MSA
|
نعم ، هذا جيد .
|
Yes, that's fine.
| 1MSA
|
هل تريد منى أن أجرى عبر هذا ثانية ؟
|
Would you like me to run through that again?
| 1MSA
|
إنه آخر شخص يكذب .
|
He is the last person to tell a lie.
| 1MSA
|
هذا لك . هل لك أن تقبله ؟
|
This is for you. Will you accept it?
| 1MSA
|
هل لي أن أرى قائمة النبيذ من فضلك ؟
|
Could I see the wine list, please?
| 1MSA
|
أي نوع من العمل ؟
|
What kind of business?
| 1MSA
|
آلو . أن آسف إنه الآن في اجتماع .
|
Hello. I'm sorry he is now in a meeting.
| 1MSA
|
أود الذهاب للمتحف . أي الحافلات يجب أن أستقل ؟
|
I'd like to go to the museum. Which bus should I take?
| 1MSA
|
حسناً ، سآخذ اثنين من فضلك .
|
Then, I'll take two, please.
| 1MSA
|
شكراً لأخذى معك .
|
Thanks for having me.
| 1MSA
|
أريد طبيباً بسرعة .
|
I need a doctor, quickly.
| 1MSA
|
معذرة . أود الذهاب لحديقة حيوان برونكس ما هي أفضل طريقة للذهاب إلى هناك ؟
|
Excuse me. I'd like to go to the Bronx Zoo. What's the best way to get there?
| 1MSA
|
سوف نخبرك بمجرد أن نجده .
|
We'll let you know as soon as we find it.
| 1MSA
|
هل تعرف أي صالة ديسكو تستطيع الفتيات الذهاب إليها بأمان ؟
|
Do you know of any disco where young girls can go safely?
| 1MSA
|
ما المدى المسموح للأمتعة على هذه الرحلة ؟
|
What's the baggage allowance on that flight?
| 1MSA
|
تفضل ، إنها مجانية .
|
Here you are, it's free.
| 1MSA
|
في يوم الاثنين .
|
On Monday.
| 1MSA
|
جواز السفر و استمارة إعلان الجمارك من فضلك ، هل هناك شئ لإظهاره ؟
|
Your passport and customs declaration form, please. Anything to declare?
| 1MSA
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.