arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
هل هناك شئ تود رؤيته ؟
|
Is there anything you'd like to see?
| 1MSA
|
من فضلك دعهم خارج غرفتك في صباح الغد .
|
Please leave them outside your room tomorrow morning.
| 1MSA
|
انتظر أمام مكتب الاستعلامات من فضلك .
|
Wait in front of the information counter, please.
| 1MSA
|
أريد ساعة براديو من فضلك .
|
I'd like a clock radio, please.
| 1MSA
|
هو بعيد عن المنزل .
|
He is away from home.
| 1MSA
|
حوالي شهر يا سيدي .
|
About a month, sir.
| 1MSA
|
هل هناك غسيل سيارات ؟
|
Is there a car wash?
| 1MSA
|
هناك انبعاج في الباب الأمامي الأيمن .
|
There's a dent on the right front door.
| 1MSA
|
هل يقدمون وجبات ؟
|
Do they serve meals?
| 1MSA
|
هل لي أن أدفع بالمارك الألماني أيضاً ؟
|
May I pay in German marks, too?
| 1MSA
|
ما هو الحد الأدنى لسن التصويت في اليابان ؟
|
What is the minimum voting age in Japan?
| 1MSA
|
إنه صوف نقى ؟
|
It is pure wool.
| 1MSA
|
هل من الممكن أن أتصل بك لاحقاً ؟
|
Would it be all right to call you back later?
| 1MSA
|
متى يفتح و متى يغلق ؟
|
When does it open and when does it close?
| 1MSA
|
لا . شكراً لا أستطيع . في الحقيقة , أنا مرتبط بشخص ما .
|
No, thanks I can't. Actually, I'm already involved with someone.
| 1MSA
|
أي محطة يجب علىّ أن أغير فيها كي أذهب إلى سوهو ؟
|
Which station should I change at to get to Soho?
| 1MSA
|
أريد تناول دواء قوى للبرد الذي لدى .
|
I'd like to have some strong medicine for my cold.
| 1MSA
|
هل الزي رسمي ؟
|
Is dress formal?
| 1MSA
|
هل لك أن تجعلها لبرودواى بحلول الساعة السابعة ؟
|
Can you make it to Broadway by seven?
| 1MSA
|
هل هناك مقاعد لهذه الليلة ؟
|
Are there any seats for tonight?
| 1MSA
|
ماذا يعنى ذلك ؟
|
What does this mean?
| 1MSA
|
المسموح به هو عشرون كيلو جرم للمسافر على الدرجة الاقتصادية .
|
The allowance is twenty kilograms for an economy-class passenger.
| 1MSA
|
أود أن أدفع فاتورتي .
|
I would like to pay my bill.
| 1MSA
|
المرة القادمة خلال زيارتي ، سأعود بالتأكيد . لذلك هل يمكنني الحصول على خصم ؟
|
The next time I visit, I'll be back for sure. So, can I get a discount?
| 1MSA
|
هل لك أن تطلبها لي , من فضلك ؟
|
Could you order it for me, please?
| 1MSA
|
حسناً ، إنه يستعد لامتحانات الالتحاق بالكلية .
|
Well, he's preparing for his college entrance exams.
| 1MSA
|
نعم ، يوم ذكرى القنبلة الذرية و ذكرى نهاية الحرب .
|
Yes, Atom Bomb Memorial Day and Memorial Day for the End of the War.
| 1MSA
|
لا يجب عليهم مشاهدة عروض تليفزيونية عنيفة .
|
They shouldn't watch any violent TV shows.
| 1MSA
|
ما هو أحدث و أكثر فيلم شعبية ؟
|
What is the latest and most popular movie?
| 1MSA
|
هل كانت سنة بالفعل ؟ الوقت حقاً يمر سريعاً . بالطبع , سوف أحضر . فقط أخبرني الوقت و المكان .
|
Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
| 1MSA
|
هل هناك مطاعم مفتوحة الآن ؟
|
Are there any restaurants open now?
| 1MSA
|
هل لي أن أجلس في أي مكان أريد ؟
|
Can I sit anywhere I like?
| 1MSA
|
أنا آسف لإزعاجك .
|
I'm sorry to bother you.
| 1MSA
|
أخشى أن تكون قد نسيت رقماً . أعتقد أنني أعطيتك عشرين .
|
I'm afraid you missed a figure. I think I handed you a twenty.
| 1MSA
|
إنني أتطلع لرؤياك .
|
I'm looking forward to seeing you.
| 1MSA
|
هذا كل ما أريد .
|
That's all I want.
| 1MSA
|
هل لك أن ترسل أحداً ما إلى هنا فوراً ؟
|
Could you send someone here right away?
| 1MSA
|
من فضلك أحضر لي الإفطار .
|
Please bring me a breakfast.
| 1MSA
|
لقد جعلت منها رحلة لا تنسى .
|
You made this a memorable trip.
| 1MSA
|
هل لك أن تعطيني تقديراً بالتكلفة ؟
|
Can you give me an estimate of the cost?
| 1MSA
|
نعم . لكنهم مدققون في الاختيار إلى حد ما .
|
Yes. But they are very choosy in a way.
| 1MSA
|
سآخذ أفضل مقعد لديكم , من فضلك .
|
I'll take the best seat you have, please.
| 1MSA
|
ورقة تلغراف من فضلك .
|
A telegram blank, please.
| 1MSA
|
لقد ضممت البقشيش في الإيصال .
|
I included the tip in the check.
| 1MSA
|
إلى الفندق من فضلك .
|
To the A hotel, please.
| 1MSA
|
طوكيو صفر ثلاثة ثلاثة اثنان تسعة واحد خمسة ثمانية ثلاثة خمسة ، الأستاذة هارادا .
|
Tokyo zero three three two nine one five eight three five, Ms. Harada.
| 1MSA
|
فستان فرنسي من فضلك .
|
French dressing, please.
| 1MSA
|
من فضلك خذني إلى مطار " أ " .
|
Please take me to A Airport.
| 1MSA
|
أريد بعض الصابون .
|
I would like some soap.
| 1MSA
|
نريد أن نلعب التنس . هل هناك ملاعب عامة هنا ؟
|
We'd like to play tennis. Are there any public courts around here?
| 1MSA
|
من فضلك أرني بعض ملابس الأطفال .
|
Please show me some children's clothes.
| 1MSA
|
هل لك أن توصى بمطعم جيد قريب من هنا ؟
|
Could you recommend a good restaurant near here?
| 1MSA
|
إنها حقيبة واسعة و سوداء .
|
It is a large, black, suitcase.
| 1MSA
|
لا بد أنني اتصلت بالرقم الخاطئ .
|
I must have dialed the wrong number.
| 1MSA
|
لثلاثة . واسمك من فضلك .
|
For three. And your name please.
| 1MSA
|
متى تعتقد بأنّه سيتحسّن ؟
|
When do you think it will get better?
| 1MSA
|
من العجيب أن أقابلك هنا .
|
Fancy meeting you here.
| 1MSA
|
أنا هنا في العطلة الصيفية .
|
I'm here on summer vacation.
| 1MSA
|
أودّ أن أشتري بعض الهدايا التذكارية لأصدقائي .
|
I would like to buy some souvenirs for my friends.
| 1MSA
|
هل بالإمكان أن آخذ هؤلاء الآن ؟
|
Can I take these now?
| 1MSA
|
كيف أعدّل التهوية ؟
|
How can I adjust the air ventilation?
| 1MSA
|
هل يمكن أن أجلس بجانبك ؟
|
May I sit next to you?
| 1MSA
|
أيّ نوع من الغذاء يتماشى معه ؟
|
What kind of food does it go well with?
| 1MSA
|
أنا لم أعرف عنواني بعد . لكنّي أخطّط للبقاء في فندق في سان فرانسيسكو .
|
I don't know my address yet. But I plan to stay at a hotel in San Francisco.
| 1MSA
|
أنا لا أستطيع النوم بسبب الطفل الصاخب خلفي . هل لك أن تقول شيئا من فضلك ؟
|
I can't sleep because of the noisy child behind me. Could you please say something?
| 1MSA
|
في معظم الحالات ، ستكون في معسرة عظيمة .
|
In most cases, you would be at a great disadvantage.
| 1MSA
|
رسغي يؤلمني .
|
My wrist hurts.
| 1MSA
|
لا . فقط استدر يساراً . هناك عند الشاحنة . هناك . إصعد ذاك الطريق الصغير هناك . تعالى ، قّف هنا .
|
I don't. Just turn left. There's the truck. There. Go up that little road there. Come on, stop right here.
| 1MSA
|
انزل في محطة فيكتوريا واستقل الخط المتجه من الشرق إلى الغرب .
|
Get off at Victoria Station and take the East-west line.
| 1MSA
|
إنه ممزّق . من فضلك اخصم منه أكثر .
|
This is ripped. Please discount it some more.
| 1MSA
|
كم يستغرق الوقت إلى اليابان ؟
|
How long does it take to Japan?
| 1MSA
|
أين أغيّر السيارات ؟
|
Where will I change cars?
| 1MSA
|
لدى حسّاسية من الأسبيرين .
|
I'm allergic to aspirin.
| 1MSA
|
هل يمكنني أن أساعدك في البحث عن شيء بعينه ؟
|
May I help you look for something in particular?
| 1MSA
|
لنتقابل في المطعم .
|
Let's meet at the restaurant.
| 1MSA
|
لديك ثلاثة أضعاف ما أملك أنا من الكتب .
|
You have three times as many books as I have.
| 1MSA
|
طوله حوالي مائة و سبعون سنتيمترا وأصلع .
|
He's about one hundred seventy centimeters tall and is bald.
| 1MSA
|
أودّ أن أشرب البيرة في مثل هذا الطقس الحار .
|
I feel like drinking beer in such hot weather.
| 1MSA
|
هل لي أن أتناول الإفطار الآن ؟
|
May I have breakfast now?
| 1MSA
|
ها هي رخصة قيادتي الدولية .
|
Here's my international driver's license.
| 1MSA
|
أريد بعض كريم اليد .
|
I'd like some hand cream.
| 1MSA
|
هل يمكن أن تسجل عنوانك هنا ؟
|
Could you write down your address here?
| 1MSA
|
آسف ، لقد نفذت تذاكر هذه اللّيلة . إلا أننا لا زال لدينا بعض التذاكر لليلة الغد .
|
Sorry, tonight's sold out. We still have a few tickets left for tomorrow night, though.
| 1MSA
|
هل غسالة كؤوس النبيذ هذه آمنة ؟
|
Is this wine glass dishwasher safe?
| 1MSA
|
هل هم أقوياء جدا ؟
|
Are they very strong?
| 1MSA
|
آه ، ولد .
|
Oh, boy.
| 1MSA
|
لقد فقدت قرطاً في مكان ما هنا تقريباً .
|
I dropped an earring somewhere around here.
| 1MSA
|
أحوّل إلى رحلة خطوط طيران دلتا رقم اثنان واحد وخمسة .
|
I transfer to Delta Airlines flight two one five.
| 1MSA
|
أعتقد أنني لمست بعض المرجان السامّ .
|
I think I touched some poisonous coral.
| 1MSA
|
هل لديكم صناديق ؟
|
Do you have boxes?
| 1MSA
|
لقد تركت حقيبتي هنا ، والآن ذهبت .
|
I left my bag here, and now it's gone.
| 1MSA
|
أريد بعض الخسّ .
|
I'd like some lettuce.
| 1MSA
|
بالتأكيد . في أيّ وقت تود الحجز ؟ كم عدد الأشخاص ؟
|
Sure. What time would you like the reservation? How many people?
| 1MSA
|
من المفترض أن تلتزم اليسار .
|
You are supposed to keep to the left.
| 1MSA
|
ماذا تعرف عنه ؟
|
What do you know about it?
| 1MSA
|
الآن ، أيّ مخرج آخذ لكارنيجي هول ؟
|
Now, what exit do I take for Carnegie Hall?
| 1MSA
|
هل من بأس في استخدام ملاعب التنس ؟
|
Is it all right to use the tennis courts?
| 1MSA
|
أود أن أدعوك للغداء .
|
I'd like to invite you to lunch.
| 1MSA
|
هل لي أن أدفع على المائدة ؟
|
Can I pay at the table?
| 1MSA
|
أين رأيته آخر مرّة ؟
|
Where did you last see him?
| 1MSA
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.