arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
هل هناك شئ تود رؤيته ؟
Is there anything you'd like to see?
1MSA
من فضلك دعهم خارج غرفتك في صباح الغد .
Please leave them outside your room tomorrow morning.
1MSA
انتظر أمام مكتب الاستعلامات من فضلك .
Wait in front of the information counter, please.
1MSA
أريد ساعة براديو من فضلك .
I'd like a clock radio, please.
1MSA
هو بعيد عن المنزل .
He is away from home.
1MSA
حوالي شهر يا سيدي .
About a month, sir.
1MSA
هل هناك غسيل سيارات ؟
Is there a car wash?
1MSA
هناك انبعاج في الباب الأمامي الأيمن .
There's a dent on the right front door.
1MSA
هل يقدمون وجبات ؟
Do they serve meals?
1MSA
هل لي أن أدفع بالمارك الألماني أيضاً ؟
May I pay in German marks, too?
1MSA
ما هو الحد الأدنى لسن التصويت في اليابان ؟
What is the minimum voting age in Japan?
1MSA
إنه صوف نقى ؟
It is pure wool.
1MSA
هل من الممكن أن أتصل بك لاحقاً ؟
Would it be all right to call you back later?
1MSA
متى يفتح و متى يغلق ؟
When does it open and when does it close?
1MSA
لا . شكراً لا أستطيع . في الحقيقة , أنا مرتبط بشخص ما .
No, thanks I can't. Actually, I'm already involved with someone.
1MSA
أي محطة يجب علىّ أن أغير فيها كي أذهب إلى سوهو ؟
Which station should I change at to get to Soho?
1MSA
أريد تناول دواء قوى للبرد الذي لدى .
I'd like to have some strong medicine for my cold.
1MSA
هل الزي رسمي ؟
Is dress formal?
1MSA
هل لك أن تجعلها لبرودواى بحلول الساعة السابعة ؟
Can you make it to Broadway by seven?
1MSA
هل هناك مقاعد لهذه الليلة ؟
Are there any seats for tonight?
1MSA
ماذا يعنى ذلك ؟
What does this mean?
1MSA
المسموح به هو عشرون كيلو جرم للمسافر على الدرجة الاقتصادية .
The allowance is twenty kilograms for an economy-class passenger.
1MSA
أود أن أدفع فاتورتي .
I would like to pay my bill.
1MSA
المرة القادمة خلال زيارتي ، سأعود بالتأكيد . لذلك هل يمكنني الحصول على خصم ؟
The next time I visit, I'll be back for sure. So, can I get a discount?
1MSA
هل لك أن تطلبها لي , من فضلك ؟
Could you order it for me, please?
1MSA
حسناً ، إنه يستعد لامتحانات الالتحاق بالكلية .
Well, he's preparing for his college entrance exams.
1MSA
نعم ، يوم ذكرى القنبلة الذرية و ذكرى نهاية الحرب .
Yes, Atom Bomb Memorial Day and Memorial Day for the End of the War.
1MSA
لا يجب عليهم مشاهدة عروض تليفزيونية عنيفة .
They shouldn't watch any violent TV shows.
1MSA
ما هو أحدث و أكثر فيلم شعبية ؟
What is the latest and most popular movie?
1MSA
هل كانت سنة بالفعل ؟ الوقت حقاً يمر سريعاً . بالطبع , سوف أحضر . فقط أخبرني الوقت و المكان .
Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
1MSA
هل هناك مطاعم مفتوحة الآن ؟
Are there any restaurants open now?
1MSA
هل لي أن أجلس في أي مكان أريد ؟
Can I sit anywhere I like?
1MSA
أنا آسف لإزعاجك .
I'm sorry to bother you.
1MSA
أخشى أن تكون قد نسيت رقماً . أعتقد أنني أعطيتك عشرين .
I'm afraid you missed a figure. I think I handed you a twenty.
1MSA
إنني أتطلع لرؤياك .
I'm looking forward to seeing you.
1MSA
هذا كل ما أريد .
That's all I want.
1MSA
هل لك أن ترسل أحداً ما إلى هنا فوراً ؟
Could you send someone here right away?
1MSA
من فضلك أحضر لي الإفطار .
Please bring me a breakfast.
1MSA
لقد جعلت منها رحلة لا تنسى .
You made this a memorable trip.
1MSA
هل لك أن تعطيني تقديراً بالتكلفة ؟
Can you give me an estimate of the cost?
1MSA
نعم . لكنهم مدققون في الاختيار إلى حد ما .
Yes. But they are very choosy in a way.
1MSA
سآخذ أفضل مقعد لديكم , من فضلك .
I'll take the best seat you have, please.
1MSA
ورقة تلغراف من فضلك .
A telegram blank, please.
1MSA
لقد ضممت البقشيش في الإيصال .
I included the tip in the check.
1MSA
إلى الفندق من فضلك .
To the A hotel, please.
1MSA
طوكيو صفر ثلاثة ثلاثة اثنان تسعة واحد خمسة ثمانية ثلاثة خمسة ، الأستاذة هارادا .
Tokyo zero three three two nine one five eight three five, Ms. Harada.
1MSA
فستان فرنسي من فضلك .
French dressing, please.
1MSA
من فضلك خذني إلى مطار " أ " .
Please take me to A Airport.
1MSA
أريد بعض الصابون .
I would like some soap.
1MSA
نريد أن نلعب التنس . هل هناك ملاعب عامة هنا ؟
We'd like to play tennis. Are there any public courts around here?
1MSA
من فضلك أرني بعض ملابس الأطفال .
Please show me some children's clothes.
1MSA
هل لك أن توصى بمطعم جيد قريب من هنا ؟
Could you recommend a good restaurant near here?
1MSA
إنها حقيبة واسعة و سوداء .
It is a large, black, suitcase.
1MSA
لا بد أنني اتصلت بالرقم الخاطئ .
I must have dialed the wrong number.
1MSA
لثلاثة . واسمك من فضلك .
For three. And your name please.
1MSA
متى تعتقد بأنّه سيتحسّن ؟
When do you think it will get better?
1MSA
من العجيب أن أقابلك هنا .
Fancy meeting you here.
1MSA
أنا هنا في العطلة الصيفية .
I'm here on summer vacation.
1MSA
أودّ أن أشتري بعض الهدايا التذكارية لأصدقائي .
I would like to buy some souvenirs for my friends.
1MSA
هل بالإمكان أن آخذ هؤلاء الآن ؟
Can I take these now?
1MSA
كيف أعدّل التهوية ؟
How can I adjust the air ventilation?
1MSA
هل يمكن أن أجلس بجانبك ؟
May I sit next to you?
1MSA
أيّ نوع من الغذاء يتماشى معه ؟
What kind of food does it go well with?
1MSA
أنا لم أعرف عنواني بعد . لكنّي أخطّط للبقاء في فندق في سان فرانسيسكو .
I don't know my address yet. But I plan to stay at a hotel in San Francisco.
1MSA
أنا لا أستطيع النوم بسبب الطفل الصاخب خلفي . هل لك أن تقول شيئا من فضلك ؟
I can't sleep because of the noisy child behind me. Could you please say something?
1MSA
في معظم الحالات ، ستكون في معسرة عظيمة .
In most cases, you would be at a great disadvantage.
1MSA
رسغي يؤلمني .
My wrist hurts.
1MSA
لا . فقط استدر يساراً . هناك عند الشاحنة . هناك . إصعد ذاك الطريق الصغير هناك . تعالى ، قّف هنا .
I don't. Just turn left. There's the truck. There. Go up that little road there. Come on, stop right here.
1MSA
انزل في محطة فيكتوريا واستقل الخط المتجه من الشرق إلى الغرب .
Get off at Victoria Station and take the East-west line.
1MSA
إنه ممزّق . من فضلك اخصم منه أكثر .
This is ripped. Please discount it some more.
1MSA
كم يستغرق الوقت إلى اليابان ؟
How long does it take to Japan?
1MSA
أين أغيّر السيارات ؟
Where will I change cars?
1MSA
لدى حسّاسية من الأسبيرين .
I'm allergic to aspirin.
1MSA
هل يمكنني أن أساعدك في البحث عن شيء بعينه ؟
May I help you look for something in particular?
1MSA
لنتقابل في المطعم .
Let's meet at the restaurant.
1MSA
لديك ثلاثة أضعاف ما أملك أنا من الكتب .
You have three times as many books as I have.
1MSA
طوله حوالي مائة و سبعون سنتيمترا وأصلع .
He's about one hundred seventy centimeters tall and is bald.
1MSA
أودّ أن أشرب البيرة في مثل هذا الطقس الحار .
I feel like drinking beer in such hot weather.
1MSA
هل لي أن أتناول الإفطار الآن ؟
May I have breakfast now?
1MSA
ها هي رخصة قيادتي الدولية .
Here's my international driver's license.
1MSA
أريد بعض كريم اليد .
I'd like some hand cream.
1MSA
هل يمكن أن تسجل عنوانك هنا ؟
Could you write down your address here?
1MSA
آسف ، لقد نفذت تذاكر هذه اللّيلة . إلا أننا لا زال لدينا بعض التذاكر لليلة الغد .
Sorry, tonight's sold out. We still have a few tickets left for tomorrow night, though.
1MSA
هل غسالة كؤوس النبيذ هذه آمنة ؟
Is this wine glass dishwasher safe?
1MSA
هل هم أقوياء جدا ؟
Are they very strong?
1MSA
آه ، ولد .
Oh, boy.
1MSA
لقد فقدت قرطاً في مكان ما هنا تقريباً .
I dropped an earring somewhere around here.
1MSA
أحوّل إلى رحلة خطوط طيران دلتا رقم اثنان واحد وخمسة .
I transfer to Delta Airlines flight two one five.
1MSA
أعتقد أنني لمست بعض المرجان السامّ .
I think I touched some poisonous coral.
1MSA
هل لديكم صناديق ؟
Do you have boxes?
1MSA
لقد تركت حقيبتي هنا ، والآن ذهبت .
I left my bag here, and now it's gone.
1MSA
أريد بعض الخسّ .
I'd like some lettuce.
1MSA
بالتأكيد . في أيّ وقت تود الحجز ؟ كم عدد الأشخاص ؟
Sure. What time would you like the reservation? How many people?
1MSA
من المفترض أن تلتزم اليسار .
You are supposed to keep to the left.
1MSA
ماذا تعرف عنه ؟
What do you know about it?
1MSA
الآن ، أيّ مخرج آخذ لكارنيجي هول ؟
Now, what exit do I take for Carnegie Hall?
1MSA
هل من بأس في استخدام ملاعب التنس ؟
Is it all right to use the tennis courts?
1MSA
أود أن أدعوك للغداء .
I'd like to invite you to lunch.
1MSA
هل لي أن أدفع على المائدة ؟
Can I pay at the table?
1MSA
أين رأيته آخر مرّة ؟
Where did you last see him?
1MSA