arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
أرغب في بعض السلاطة الخضراء .
I'd like some green salad.
1MSA
متى تستيقظ غداً ؟
What time do you get up tomorrow?
1MSA
أريد الذهاب إلى دار أوبرا . أين تقام حفلاتها ؟
I want to go to an opera. Where is it performed?
1MSA
أيمكن أن تدلّني على الطريق إلى أقرب متجر لبيع الأدوية والمرطبات ، من فضلك ؟
Could you tell me the way to the nearest drug store, please?
1MSA
هل سأضطر إلى تبديل الغرف إذا مدّدت إقامتي ؟
Do I have to change rooms if I extend my stay?
1MSA
حجز للغد ، من فضلك .
Reservation tomorrow, please.
1MSA
إنها تكره غسل الصحون .
She dislikes doing the dishes.
1MSA
يجب أن يرجع الساعة الرابعة بعد ظهر هذا اليوم .
He should be back at four o'clock this afternoon.
1MSA
ما معدّل تكرار الجولات السياحية ؟
How frequent are the tours?
1MSA
احضر لي بعض الكاتشب .
Bring me some ketchup.
1MSA
متى يمكن أن استلمها جاهزة إذا طلبت " الخدمة المعتادة " ؟
When can I get them done if I ask for the Regular Service?
1MSA
من فضلك سجل تقريراً بفقدان أمتعتي .
Please make out a loss report on my baggage.
1MSA
أودّ حجز ثلاثة مقاعد في مسرحية " قطة على سطح صفيح ساخن " عرض مساء الغد .
I'd like to reserve three seats for Cat on a Hot Tin Roof for tomorrow night.
1MSA
أودّ النزول في فندقكم غداً ليلا . هلاّ حجزتم غرفة مفردة ؟
I would like to stay at your hotel tomorrow night. Will you reserve a single room?
1MSA
هل هي مسافة طويلة للمشي ؟
Is it a long walk?
1MSA
هل يمكن من فضلك تبديله بواحد آخر أكبر في المقاس برقم ؟
Could you please change for a one size larger one?
1MSA
ثلاثة من فئة المائة ، واثنان من فئة الخمسين ، وخمسة من فئة العشرين ، من فضلك .
Three one hundreds, two fifties and five twenties, please.
1MSA
لا ، لا شيء إطلاقاً .
No, not at all.
1MSA
أود ترك أمتعتي .
I'd like to leave my luggage.
1MSA
هلاً وقعت على الفاتورة وعلى إيصال استلام البطاقة الائتمانية من فضلك ؟
Would you please sign the bill and the credit card receipt?
1MSA
من فضلك بدّل الدولارات إلى جنيهات .
Please convert dollars into pounds.
1MSA
كم سيستغرق الأمر من الوقت للذهاب إلى فندق " بارك " بالتاكسي ؟
How long will it take to the Park Hotel by taxi?
1MSA
سُرق مني كيس نقودي عندما كنت أجري مكالمة هاتفية .
I had my purse stolen while I was making a phone call.
1MSA
ذلك مثير للاهتمام . سيكون ذلك مفيداً لشركات كثيرة .
That's interesting. It would be useful for many companies.
1MSA
اسمي ساتو . أنا اتصلت منذ قليل . أود تسجيل دخولي الفندق ، فضلا .
My name is Sato. I called a little while ago. I'd like to check-in, please.
1MSA
أود الحصول على مادة لعمل " مَاسْك " للوجه .
I'd like a face-pack.
1MSA
أيمكنني ترك السيارة في مطار " لاجارديا " ؟
Can I leave the car at the La Guardia Airport?
1MSA
بالطبع لا . سوف أكتب لك بمجرد وصولي إلى المنزل . وداعا ، السيد ناجانو .
Of course not. I'll drop you a line as soon as I get home. Good-bye, Mr. Nagano.
1MSA
أنا محصور في زحام المرور ، ولا أعتقد أنني سأتمكن من العودة في الموعد .
I'm caught in traffic, and I don't think I'll make it back in time.
1MSA
هل لديكم أي أماكن شاغرة ؟
Do you have any vacancies?
1MSA
عندي الكثير .
I've had plenty.
1MSA
لا أعتقد أنه يناسبني .
I don't think it fits me.
1MSA
أودّ إرسال هذا الطرد الصغير بالبريد العادي إلى اليابان .
I'd like to send this small packet surface mail to Japan.
1MSA
مقعد في الشرفة ، من فضلك .
A seat on the terrace, please.
1MSA
أريد مقعداً على اليسار .
I want a seat on the left.
1MSA
هذه المدينة حافلة بالمساحات الخضراء .
This city's got to lot of greenery.
1MSA
صفر ثلاثة ثلاثة ثمانية واحد أربعة أربعة ثلاثة أربعة خمسة .
Zero three three eight one four four three four five.
1MSA
هل يجب علىّ ارتداء ملابس سهرة ؟
Should I dress up?
1MSA
الشيانتي ، من فضلك .
The Chianti, please.
1MSA
كانت متجاوزة السرعة المحددة .
She was speeding.
1MSA
أرغب في عصير جريب فروت .
I'd like grapefruit juice.
1MSA
هل يمكنك أن تخيط رجلي البنطلون من أجلي ، لطفاً ؟
Could you hem the legs for me, please?
1MSA
كم تكلّف غرفة ثلاثية بدون دُشّ ؟
How much is a triple room without a shower?
1MSA
أنا السيد تاناكا في الغرفة رقم اثنا عشر صفر تسعة . أريد طاقماً من مناشف الحمّام الجديدة .
This is Mr. Tanaka in room twelve o nine. I would like to have a set of fresh bath towels.
1MSA
عُضّ على أسنانك برفق ، من فضلك .
Please grit your teeth down gently.
1MSA
نحن نتقاضى غرامة إلغاء .
We charge a cancellation fee.
1MSA
أيمكنك الحصول على تذكرتين لنا ؟
Could you get two tickets for us?
1MSA
القيمة ستة دولارات وأربعون سنتاً .
It's six dollars forty cents.
1MSA
هل يمكنني رؤية القائمة ، من فضلك .
Could I see the list, please?
1MSA
ما مدى ثقل هذه الأمتعة ؟
How heavy is this baggage?
1MSA
ذلك ليس ما قُلته من قبل .
That's not what you said before.
1MSA
أين يمكنني أن أجد هاتفاً عمومياً ؟
Where can I find a public telephone?
1MSA
جولة غوص باستخدام نظارة ذات أنبوبة للتنفس ، من فضلك .
A snorkeling tour, please.
1MSA
نعم ، نحن نفتح طوال الليل .
Yes, we're open all night.
1MSA
أود الترحيب بكم جميعاً هنا بمناسبة الاجتماع السنوي الثالث لعام ألف وتسعمائة وواحد وتسعين .
I want to welcome you all here for the third annual meeting of nineteen ninety-one.
1MSA
مَن الممثلون ؟
Who are the actors?
1MSA
كم ستكلّف إجماليا ؟
How much will it cost in all?
1MSA
اسمي إليزابيث .
My name is Elizabeth.
1MSA
هل هناك مكان جيد يمكننا أن نشاهده في غضون ثلاث ساعات ؟
Is there a good place we can see in three hours?
1MSA
أين قسيمة المطالبة بالأمتعة والخاصة برحلة " يو إيه " رقم ثمانية صفر واحد ؟
Where is the baggage claim for UA eight o one?
1MSA
هل يمكن تحرير شهادة بالسرقة ؟
Could you make out a certificate of the theft?
1MSA
متى تريدون اللقاء ؟
When do you want to meet?
1MSA
الحوض مسدود .
The sink is clogged.
1MSA
نحن حضرنا إلى أمريكا من اليابان أمس .
We just came to America from Japan yesterday.
1MSA
أين رقم المقعد هذا ؟
Where is this seat number?
1MSA
بالمناسبة ، هل عندكم تأمين سفر لهذه الرحلة ؟
By the way, do you have travel insurance for this trip?
1MSA
أنوي الإقامة لمدة خمسة أيام .
I plan to stay for five days.
1MSA
أين محل للأسواق الحرة ؟
Where's a tax-free shop?
1MSA
كانت معي تذكرة طائرة في حقيبتي .
I had a plane ticket in my bag.
1MSA
أعتقد أنني سأذهب لأنام .
I think I will go to sleep.
1MSA
هنا هي واسعة أكثر من اللازم قليلاً .
Here it's a little too loose.
1MSA
فضلاً دعني أفكر لحظة .
Please let me think for a moment.
1MSA
هل ثمة بار قريب أستطيع الذهاب إليه لتناول مشروب ؟
Is there any bar close by I could go to for a drink?
1MSA
سأصل في غضون خمس دقائق .
I'll arrive in five minutes.
1MSA
منذ متى وهي تقيم في الولايات المتحدة ؟
How long has she been in the United States?
1MSA
أريد كبسولة للثياب .
I'd like a press stud.
1MSA
هل هناك حظر تجول ؟
Is there a curfew?
1MSA
اللون على ما يرام ، ولكن المقاس خطأ .
The color is all right, but the size is wrong.
1MSA
ألعاب نارية يابانية .
Japanese crackers.
1MSA
هل يمكنني الحصول على مقاعد بالصف الأمامي الآن ، أم يجب علىّ الانتظار للعرض القادم ؟
Can I get front row seats now, or should I wait for the next show?
1MSA
حسناً ، في تلك الحالة أعتقد أنه من الأفضل أن أجرب شركة أخرى .
Well, in that case I think I'd better try another company.
1MSA
هذه السِنَّة تؤلم .
This tooth hurts.
1MSA
واحدة أخرى ، من فضلك .
Another one, please.
1MSA
كيف تلبس عندما تحضر جنازة ؟
How do you dress when attending a funeral?
1MSA
عندما يظهر الضوء الأحمر ، اضغط الزِرّ .
When the red light comes on, push the button.
1MSA
صفر صفر ثلاثة ، الخطوط الجوية اليابانية .
Double-o-three, JAL.
1MSA
كم تكلف لمدة ساعة ؟
How much is it for an hour?
1MSA
حظك طيب ، السيد سٍوزوكي .
You're in luck, Mr Suzuki.
1MSA
عندي ألم شديد في ظهري .
I have a severe pain in my back.
1MSA
هل يمكنك أن تنصح بمشروب كحولي خفيف ؟
Could you recommend a low-alcohol drink?
1MSA
أنا تركتُ جواز سفري سهواً في مكان ما .
I misplaced my passport somewhere.
1MSA
حسنا ، سوف آمر بإعداد مائدة لك في ذلك الحين ، يا سيد كيمورا .
We'll have a table ready for you then, Mr. Kimura.
1MSA
أرغب في سيارة لعبة .
I'd like a toy car.
1MSA
هذا لطيف جداً .
This is very nice.
1MSA
إجمالاً كم من الوقت تستغرق ؟
Totally how long does it take?
1MSA
هل يجب علىّ الوقوف في طابور هنا ؟
Do I have to stand in a line over here?
1MSA
المفتاح الذي يفتح كل الأبواب ، من فضلك .
The master key, please.
1MSA
استمتعت بالتحدث إليك .
I enjoyed talking to you.
1MSA
هل يمكنني شراء تذكرة عند البوابة ؟
Can I buy a ticket at the gate?
1MSA
أشعر بهذا الشعور منذ الليلة الماضية .
I have felt this way since last night.
1MSA