arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
بأقترح عليك تجرب النوع ده من السمك، السنابر الاحمر .
|
I suggest you have this kind of fish, a red snapper.
| 4Egyptian
|
انا ما اقدرش أعمل كده، لكن علشان خاطرك حاحطهالك في صندوق .
|
I can't do that, but I'll throw in a case for you.
| 4Egyptian
|
فيه ميعاد و مكان متحددين؟
|
Is there a set time and place?
| 4Egyptian
|
شكرا جزيلا . انا حابب كده، بس للأسف انا عندي ميعادواخده قبل كده .
|
Thank you very much. I'd love to, but I'm afraid I have a previous appointment.
| 4Egyptian
|
تلاقي الحماسه كلها قي كرة قدم الجامعات الامريكية .
|
In America college football is all the rage.
| 4Egyptian
|
حأديلك مهدئ للألم .
|
I'll give you a painkiller.
| 4Egyptian
|
ممكن تقوللي لما القطر يوصل جنب أوكسفورد؟ انا خايف اني مفروض اركب تاني من هناك .
|
Would you tell me when the train gets nearer to Oxford? I'm afraid I may ride past there.
| 4Egyptian
|
اووه، بيل . انا بأعزك، بس الموضوع انتهى.
|
Oh, Bill. I like you, but that's all.
| 4Egyptian
|
انت كده بتكلفني زيادة .
|
You're overcharging me.
| 4Egyptian
|
عايز اتأكد من الوقت اللي ساب فيه .
|
I'd like to make sure of the time it leaves.
| 4Egyptian
|
مش متأكد اني حأقدر أديلك مساعده كويسة .
|
I don't think I can be of much help to you.
| 4Egyptian
|
شامل كل حاجه؟
|
Include everything?
| 4Egyptian
|
عدي الشارع و امشي علطول لحد ما توصل للتقاطع التاني . فندق كى ورا التقاطع ده .
|
Cross the street there and go straight until you come to the second intersection. K Hotel is beyond the intersection.
| 4Egyptian
|
عايز حاجه عشان الصداع الجامد .
|
I want something for a hangover.
| 4Egyptian
|
دهون قليله؟ انت بتهزر . ده مستحيل ؟
|
Low fat? No way. Are you kidding?
| 4Egyptian
|
اوكي . .انا مش عارف ان كنت مهتم لده.
|
Well, I don't know if I care for that.
| 4Egyptian
|
من فضلك حط الجواب ده في المطار .
|
Please post this envelope at the airport.
| 4Egyptian
|
عايز دوا علشان الامساك .
|
I'd like something for constipation.
| 4Egyptian
|
شجر الكرز بيزهر في الربيع .
|
In spring the cherry trees blossom.
| 4Egyptian
|
ممكن تطلب منه يبطل تدخين، الموجود هناك؟
|
Could you ask him to stop smoking, over there?
| 4Egyptian
|
حأكلمه تاني .
|
I'll call him again.
| 4Egyptian
|
انا رايح اقعد مع اصحابي في لوس انجلوس .
|
I'm going to stay with my friend in Los Angeles.
| 4Egyptian
|
ممكن تجيبلي كريمة علشان القهوة بتاعتي؟
|
Will you bring me cream for my coffee?
| 4Egyptian
|
من المخزن .
|
It's out of stock.
| 4Egyptian
|
انا محتاج تذكرة اكسبريس؟
|
Do I need an express ticket?
| 4Egyptian
|
اهوه تليفوني و ايميلي .
|
Here are my phone number and e-mail address.
| 4Egyptian
|
الكنيسة ديه عمرها اد ايه؟
|
How old is that church?
| 4Egyptian
|
ممكن تجيبلي تذكرة لحضور الاوبرا؟
|
Could you get me a ticket for the opera?
| 4Egyptian
|
عندك اى رحلات بالاتوبيس للمعالم السياحية اللي في المدينة؟
|
Do you have any sightseeing bus tours of the city?
| 4Egyptian
|
انا اسف . انا نفسي غريب عن المكان .
|
I'm sorry. I'm a stranger here myself.
| 4Egyptian
|
لو حابب تستلف اى كتاب من عندي، من فضلك قوللي . انا ما عنديش مانع اسلف كتب لأصحابي .
|
If you would like to borrow any of my books, please let me know. I really don't mind lending them to friends.
| 4Egyptian
|
ايه اخبار النقاشة؟ بيضت الاوض لما جه المستأجر؟
|
What about decorating? Do you repaint the rooms when a tenant moves in?
| 4Egyptian
|
عاوز اشارك في عمل خير .
|
I wish to do some charity work.
| 4Egyptian
|
اد ايه حيرجعلي من الضريبة؟
|
How much tax refund will I get?
| 4Egyptian
|
مش لاقيه .
|
I can't find it.
| 4Egyptian
|
ممكن بطاطس مهروسه بدون صوص؟
|
Can I have mashed potatoes without gravy?
| 4Egyptian
|
ممكن اديلك عربية فورد موستانج موديل سبع سنين فاتو بخمسين دولار في الاسبوع بميلات غير محدودة .
|
I can give you a Ford Mustang seven years old for fifty dollars a week with unlimited mileage.
| 4Egyptian
|
اووه، تمام . اديك هنا .
|
Oh, yes. Here you are.
| 4Egyptian
|
احب ارجع هنا تاني لما اكون في اميركا .
|
I would like to come back here again when I am in the States.
| 4Egyptian
|
صحتي رجعتلي خالص .
|
I have completely recovered my health.
| 4Egyptian
|
ايه طبق اليوم الخاص بتاع النهاردة؟
|
What's your special for today?
| 4Egyptian
|
واضح؟
|
Is it clear?
| 4Egyptian
|
محفظتي اتنشلت .
|
My wallet's been stolen.
| 4Egyptian
|
الباب مش بيفتح بالمفتاح ده .
|
The door doesn't open with this key.
| 4Egyptian
|
احبه معمول على نار هاديه .
|
I'd like it braised.
| 4Egyptian
|
فكرك نغرق في الترف في مطعم درجة اولى؟
|
Shall we indulge in luxury at the first-class restaurant?
| 4Egyptian
|
اد ايه ظريف. لازم تعيش على امل تشوفهم .
|
How nice. You must be looking forward to seeing them.
| 4Egyptian
|
اى رحلة مناسبة علشان اشوف المتحف ؟
|
Which tour is best for seeing museums?
| 4Egyptian
|
من فضلك نادي الحمال .
|
Please call a porter.
| 4Egyptian
|
انا مش عارف أقول ايه .
|
I'm at a loss for words.
| 4Egyptian
|
ممكن تصلحه من فضلك و تبعته اليابان؟
|
Can you fix it and send it to Japan, please?
| 4Egyptian
|
تمام . عندك اى اعراض جانبية او حساسية.
|
Right.
| 4Egyptian
|
لازم ابلغ عن سرقة .
|
I have to report a theft.
| 4Egyptian
|
ممكن اجربه؟
|
Could I try this on?
| 4Egyptian
|
انا لسه مش لاقي شنطة من شنطي اللي اخر مره شفتها في مطار ناريتا .
|
I still cannot find one of my bags that I checked at Narita Airport.
| 4Egyptian
|
انا مصدق انا كده . ممكن احلق من فضلك.
|
I believe I am. A haircut, please.
| 4Egyptian
|
انت بتاخد علاج نوعه ايه؟
|
What kind of treatment are you receiving?
| 4Egyptian
|
اكله خفيفه لو سمحت .
|
A light meal, please.
| 4Egyptian
|
معايا حوالي متين دولار كاش و فيزا كارد .
|
I had about two hundred dollars in cash and a Visa card.
| 4Egyptian
|
و بالتالي، انت سقت تاكسيات لمده طويلة؟
|
So, have you been driving taxis for a long time?
| 4Egyptian
|
من سبعة لتسعة . من فضلك تعالى للمطعم في الدور التاني .
|
From seven to nine. Please come to the restaurant on the second floor.
| 4Egyptian
|
انا حأقعد في فندق هوليداى اين داونتاون لحد خمسة مايو .
|
I'm going to stay at the Holiday Inn Downtown till May fifth.
| 4Egyptian
|
ايه الاستعدادات اللي عملوها علشان ينجحوا في الامتحان؟
|
What preparations do they make to succeed in the exam?
| 4Egyptian
|
انت تقريبا هناك .
|
You are almost there.
| 4Egyptian
|
كل المسافرين يفضلوا قاعدين.
|
All the passengers remained seated.
| 4Egyptian
|
اركب اتوبيس ايه علشان اوصل لمسله واشنطن؟
|
What bus do I take to the Washington Monument?
| 4Egyptian
|
اسمي اكيكو تاناكا .
|
My name is Akiko Tanaka.
| 4Egyptian
|
معبد هورييوجي اقدم معبد في العالم يستاهل انه يتشاف .
|
Horyuji Temple which is the oldest wooden building in the world is worth seeing.
| 4Egyptian
|
انا شايف . أوكي . أشكرك عالوقت الكتير ده . ممكن اخد سندوتشين سوسيس؟
|
I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs?
| 4Egyptian
|
انا مبسوط . اوه، ده اعلان رحلتي .
|
I'm glad. Oh, that's my flight announcement.
| 4Egyptian
|
ايوه . اى وقت . اهلا بيهم كلهم هنا .
|
Yeah. Anytime. They're all welcome here.
| 4Egyptian
|
عايز يكون عندي تأمين .
|
I need to buy insurance.
| 4Egyptian
|
يعني ايه جى ار؟
|
What is JR?
| 4Egyptian
|
قسمه على ورق اصغر، من فضلك .
|
Break this into smaller bills, please.
| 4Egyptian
|
تحب نروح ديسكو؟
|
Would you like to go to a discotheque?
| 4Egyptian
|
من فضلك قوللي مطعم معقول بستايل جميل .
|
Please tell me a reasonable restaurant with a good atmosphere.
| 4Egyptian
|
امتى حتبدأ مباريات الجولف؟
|
When's the golf tournament on?
| 4Egyptian
|
من فضلك التحلية بعد العشا .
|
After dinner, with the dessert, please.
| 4Egyptian
|
لو سمحت عايز حاجة انشف بيها .
|
Please bring me a drier.
| 4Egyptian
|
ممكن تديني شويه ميه، من فضلك؟ انا عطشان جدا .
|
Could you give me some water, please? I'm very thirsty.
| 4Egyptian
|
اجنا جعانين نص نص .
|
We're not too hungry.
| 4Egyptian
|
خليني اشوف جزم بني .
|
Let me see some brown shoes.
| 4Egyptian
|
فين و اى وقت مشت؟
|
Where and what time does it leave?
| 4Egyptian
|
لو سمحت خللي عندك الشنط ديه لحد خمسة العصر، ممكن اخد شيك؟
|
Please keep this baggage till five in the afternoon, please. May I have a check?
| 4Egyptian
|
عندي قزازة ويسكي .
|
I have a bottle of whisky.
| 4Egyptian
|
حأجي اشوفك يوم الجمعة الساعة عشرة .
|
I'll come to see you at ten o'clock on Friday.
| 4Egyptian
|
وجبتي بقت جاهزة؟
|
Is my meal ready yet?
| 4Egyptian
|
عايز احجز للجولف.
|
I'd like to make a reservation for golf.
| 4Egyptian
|
اى نوع من العملات ينفع مع ماكنه البيع ديه؟
|
What coins work in this vending machine?
| 4Egyptian
|
عايز جنزبيل .
|
I'd like ginger ale.
| 4Egyptian
|
عايز اكل بيبيهات .
|
I'd like some baby food.
| 4Egyptian
|
خللي المخلل .
|
Hold the pickles.
| 4Egyptian
|
القستان ده نايلون؟
|
This dress nylon?
| 4Egyptian
|
الحجز، من فضلك .
|
Reservation, please.
| 4Egyptian
|
عايز شريط اله كاتبه، من فضلك .
|
I'd like a type writer ribbon, please.
| 4Egyptian
|
افتحلي الباب من فضلك بالمفتاح الاضافي .
|
Please open the door with a spare key.
| 4Egyptian
|
عايز فنجان قهوه كمان .
|
I'd like another cup of coffee.
| 4Egyptian
|
عايز هامبرجر علشان امشي .
|
I'd like a hamburger to go.
| 4Egyptian
|
ممكن تطلب منه يتصل تاني؟
|
Would you ask him to call back?
| 4Egyptian
|
عندنا عربية اكل و كافيه جوا القطر .
|
We have a dining car and a coffee shop on the train.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.