arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
انت كوري؟
|
Are you Korean?
| 4Egyptian
|
لأ، بس احنا عندنا عربيه جديدة لانج صغيرة . الحمرا اللي هناك .
|
No, but we have a brand-new sub compact car. The red one over there.
| 4Egyptian
|
انت قلت سعر تغيير العملة عندنا . ده معناه ان لكل بنك سعر صرف عملة مختلف؟
|
You said our exchange rate. Does that mean each bank has a different rate?
| 4Egyptian
|
هو متوقع مني اني البس ايه؟
|
What will I be expected to wear?
| 4Egyptian
|
بتاخد عملات معدنية اد ايه؟
|
How many coins does it take?
| 4Egyptian
|
قيسه، من فضلك .
|
Measure it, please.
| 4Egyptian
|
عايز ساعة حيطة .
|
I'd like a wall clock.
| 4Egyptian
|
اى مدينة الاتوبيس حيقف فيها بعد كده؟
|
What town does the bus stop at next?
| 4Egyptian
|
أوه، انت ذكي جدا، و الا ايه؟
|
Oh, you are very smart, aren't you?
| 4Egyptian
|
فرانك سويسري، اوكي؟
|
Swiss franc, Okay?
| 4Egyptian
|
تاخد وقت اد ايه من لوس انجلوس لسان فرانسيسكو؟
|
How long does it take from Los Angeles to San Francisco?
| 4Egyptian
|
مساء الخير . ممكن اساعدك؟
|
Good afternoon. May I help you?
| 4Egyptian
|
عايز دوا لعسر الهضم .
|
I'd like some medicine for indigestion.
| 4Egyptian
|
عايز اقول لأصحابي عالفندق ده، ممكن تديني البامفليت بتاع الفندق؟
|
I would like to tell my friends about this place, so can you give me a hotel pamphlet?
| 4Egyptian
|
ضاع من باسبوري . من فضلك أعمل محضر سرقة .
|
I lost my passport. Please make out a theft report.
| 4Egyptian
|
ده حياخدني فين؟
|
Where does it take me?
| 4Egyptian
|
فين التليفون؟
|
Where's a phone?
| 4Egyptian
|
أعذرني دقيقة .
|
Excuse me a moment.
| 4Egyptian
|
حأكتبلك .
|
I'll write you.
| 4Egyptian
|
ايه اكبر جولة سياحية شاملة لمعالم المدينة؟
|
What's the most comprehensive tour of the city?
| 4Egyptian
|
ممكن تملا الاستمارة ديه، من فضلك؟
|
Would you fill this form in, please?
| 4Egyptian
|
عايز سوسيس مع البصل، لو تكرمت .
|
I'd like a hot dog with onions, please.
| 4Egyptian
|
ايه اكلة المطعم ده المخصوصة النهاردة؟
|
What's the specialty of this restaurant today?
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة . ممكن تقوللي يكلف اد ايه عشا متوسط؟
|
Excuse me. Could you tell me about how much an average dinner would cost?
| 4Egyptian
|
غيرلي الفلوس ديه، من فضلك .
|
Exchange this, please.
| 4Egyptian
|
ايه رأيك تروح باريس بكرة الصبح و تتنقل بالخطوط الجوية السويسرية في رحلة بعد الضهر؟
|
How about leaving for Paris tomorrow morning and transferring to the Swissair afternoon flight?
| 4Egyptian
|
من فضلك استنى علشان تقعد .
|
Please wait to be seated.
| 4Egyptian
|
مافيش غطس .
|
No diving.
| 4Egyptian
|
أيوه . ديه حجرة الف ميه و تسعة . التكييف مش شغال . ممكن تصلحة؟
|
Yes. This is room eleven o nine. The air-conditioner isn't working. Can you fix it?
| 4Egyptian
|
تمام . فين زرار التصوير بتاع الكاميرا ديه؟
|
Okay. Where is the shutter button of this camera?
| 4Egyptian
|
كسبنا عقود مع معظم الموردين اللي في اليابان .
|
We have won contracts with most of the suppliers in Japan.
| 4Egyptian
|
ممكن توصفلي الطريق ليونيون سكوير؟
|
Could you tell me the way to Union Square?
| 4Egyptian
|
ممكن تقولي ازاي استعمل مضخة البنزين؟
|
Could you tell me how to use the gas pump?
| 4Egyptian
|
عندك مسطردة؟
|
Do you have mustard?
| 4Egyptian
|
في فندق زيزيزي . اسم مضحك، مش كده؟
|
At the ZZZ Hotel. Funny name, isn't it?
| 4Egyptian
|
الشعب المرجانية هنا جميلة و تيار الميه معتدل نسبيا .
|
The coral here is beautiful and the current is comparatively mild.
| 4Egyptian
|
خمسة و تمانين بنس .
|
Eighty five pence.
| 4Egyptian
|
ده كان رائع قوي .
|
That was fascinating.
| 4Egyptian
|
عملت تشيك إن لشنطتين .
|
I checked in two suitcases.
| 4Egyptian
|
مؤكد . و اذا سمحت بلغ انسه كوك تحياتي لأنها قامت بمبادرات كويسة اثناء اجتماعنا .
|
Certainly. And please pass my best wishes to Miss Cook who took many good initiatives during our meeting.
| 4Egyptian
|
عندكم اماكن اقامة متاحة بالسعر ده؟
|
Do you have any accommodations available at that price?
| 4Egyptian
|
معايا رقم حساب البنك .
|
I have my bank account number.
| 4Egyptian
|
للأسف ما تقدرش . لازم تخرج هناك و تلف بنفسك .
|
I'm afraid you can't. You'll have to go out there and walk around.
| 4Egyptian
|
انا ست بيت .
|
I'm a homemaker.
| 4Egyptian
|
ممكن تتهجى اسم عيلتك، لو سمحت؟
|
Could you spell your last name, please?
| 4Egyptian
|
تذكرة لشيكاجو، إذا سمحت .
|
A ticket to Chicago, please.
| 4Egyptian
|
فكرك حتقدر تغير فردة الكاوتش بنفسك؟
|
Do you think you can change the tire by yourself?
| 4Egyptian
|
ده كويس جدا . لازم تيجي و تزورنا في اى وقت .
|
It's really nice. You should come and visit some time.
| 4Egyptian
|
فين المشكلة؟ من فضلك فهمني .
|
Where's the problem? Please explain.
| 4Egyptian
|
من الشمال، الارقام ديه معناها وقت التصنيع الضروري، توقعات التكلفة، و المخاطرة الاقتصادية .
|
From the left, these refer to the necessary manufacturing time, the cost projection, and the financial risk.
| 4Egyptian
|
ممكن تغيرلي ورقة العشرة دولار؟
|
Can you change a ten-dollar bill?
| 4Egyptian
|
امتى حنمشي؟
|
What time are we leaving?
| 4Egyptian
|
ممكن تنصحني بفندق تاني؟
|
Could you recommend some other hotels?
| 4Egyptian
|
عايزه بودرة وجه، إذا سمحت .
|
I would like some face powder, please.
| 4Egyptian
|
هى رحلة الطيران اتأجلت؟
|
Is the flight delayed?
| 4Egyptian
|
أعذرني .
|
Excuse me.
| 4Egyptian
|
فيه خرم فيه.
|
There's a hole in this.
| 4Egyptian
|
اللي عندنا دلوقتي مقاس تمانية .
|
We only have size eight right now.
| 4Egyptian
|
عندنا قهوة، شاي، عصير برتقان، و حاجات كتيرة . تحب تشرب ايه؟
|
We have coffee, tea, orange juice, and so on. What would you like?
| 4Egyptian
|
ممنوع الازعاج .
|
Don't disturb.
| 4Egyptian
|
انا بس معدي .
|
I'm just passing through.
| 4Egyptian
|
شكلها لسه ما استوتش . ممكن تسيبها عالنار شويه كمان؟
|
This looks underdone. Can you cook it a little longer?
| 4Egyptian
|
ممكن تاخد الشنط ديه للتاكسي؟
|
Will you take this baggage to the taxi?
| 4Egyptian
|
عايز واحد متين .
|
I'd like a sturdy one.
| 4Egyptian
|
ممكن فلفل، لو سمحت؟
|
Could I have some pepper, please?
| 4Egyptian
|
لأ، انا حاسس اني محظوظ، ياللا.
|
No, I feel lucky. Come on.
| 4Egyptian
|
فين أقدر اعمل مشتريات؟
|
Where can I make my purchase?
| 4Egyptian
|
عندك واحده اكبر؟
|
Do you have a bigger one?
| 4Egyptian
|
من فضلك قولي لما نوصل لجرين بارك .
|
Please let me know when we arrive at Green Park.
| 4Egyptian
|
لازم أعمل بوليصة تأمين؟
|
Should I take out insurance?
| 4Egyptian
|
ممكن أتصور في المتحف؟
|
Can I take pictures in the museum?
| 4Egyptian
|
ايه الفيلم اللي شغال دلوقتي؟
|
What's the in-movie now?
| 4Egyptian
|
ممكن تغيرلي ديه لين ياباني؟
|
Can you change this to Japanese yen?
| 4Egyptian
|
ايوه، حصل . انا رحت الحد اللي فات مع صاحبي .
|
Yes, I did. I went last Sunday with a friend.
| 4Egyptian
|
ديه غرفة تلتميه و اتنين .
|
This is room three o two.
| 4Egyptian
|
ممكن عيش كمان؟
|
Could I have more bread?
| 4Egyptian
|
ممكن تساعدني أجيب تذاكر؟
|
Could you help me get tickets?
| 4Egyptian
|
تكلفة المواصلات واحده لنص البلد؟
|
Is it a fixed rate to downtown?
| 4Egyptian
|
عايز اعمل حجز لتلاته الساعة سبعة، من فضلك .
|
I'd like to make a reservation for three at seven, please.
| 4Egyptian
|
تقدر تشوف المبنى الابيض؟ ده قدام المبنى .
|
Can you see a white building? It's in front of the building.
| 4Egyptian
|
ديه سكة القطر اللي رياح لمحطة اكس؟
|
Is this the right track for the train going to X station?
| 4Egyptian
|
انا في فندق "ايه بي سي"، غرفة ستميه خمسة و تمانين . ممكن تطلب منه يكلمني هنا لو تكرمت؟
|
I'm at the "ABC" Hotel, room six-eighty-five. Could you ask him to call me here please?
| 4Egyptian
|
لأ شكرا . كده تمام .
|
No thanks, that's all.
| 4Egyptian
|
مفاصلي وجعاني .
|
My joints ache.
| 4Egyptian
|
فين محطة البنزين؟
|
Where's a gas station?
| 4Egyptian
|
القهوة ديه مركزة قوي .
|
This coffee is too strong.
| 4Egyptian
|
من فضلك عايز نسخة من محضر السرقة .
|
Please give me a copy of the robbery report.
| 4Egyptian
|
عندنا نظام مترو انفاق في المدن الرئيسية زى طوكيو .
|
We have subway systems in major cities like Tokyo.
| 4Egyptian
|
اسف ما نقدرش، ماعندناش نفس الحاجة .
|
Sorry we can't, we don't have the same item.
| 4Egyptian
|
ممكن تديني مسكن ألم؟
|
Could you give me an anesthetic?
| 4Egyptian
|
اكيد . امشي علطول تلات تقاطعات . و بعدين أحود شمال . حتلاقي بوابة حلوة شكلها صيني .
|
Sure. Go straight for three blocks. Then turn left. You'll see a beautiful Chinese style gate.
| 4Egyptian
|
تكلفة كل واحد حتكون عشرة دولار .
|
The charge will be ten dollars per head.
| 4Egyptian
|
أعذرني . ممكن تفول العربية بنزين عادي، من فضلك؟
|
Excuse me. Could you fill it up with regular, please?
| 4Egyptian
|
بصيت عالمشبوة بصه كويسة؟
|
Did you get a good look at the suspect?
| 4Egyptian
|
تمام . ايه رأيك؟ اكيد حابب أسمع وجهه نظرك .
|
Well, what's your, opinion? I'd certainly like to hear your views.
| 4Egyptian
|
ايه رأيك تشيل الجزم ديه ليا؟
|
How about carrying these shoes in it for me?
| 4Egyptian
|
انا حأرجع هنا تاني بكرة . امتى انت شغال؟
|
I will come back here again tomorrow. What is your business hour?
| 4Egyptian
|
ده بيشمل الشامبو و السيشوار؟
|
Does it include shampoo and blow dry?
| 4Egyptian
|
انت عايز تشوف مين؟
|
Who do you want to see?
| 4Egyptian
|
امتى وقت طلوع الطيارة؟
|
When's the boarding time?
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.