arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ديه خمس دولارات .
|
It's five dollars.
| 4Egyptian
|
اوه، أشكرك . هى بسطتني .
|
Oh, thank you. I enjoyed it.
| 4Egyptian
|
انا في شغل .
|
I'm on business.
| 4Egyptian
|
انا ناوي أقعد في فندق هيلتون . حأكون هنا تلات تيام بس .
|
I'm going to stay at the Hilton Hotel. I'll be here for just three days.
| 4Egyptian
|
عايز تليفزيون صغير محمول، إذا سمحت.
|
I'd like a portable TV, please.
| 4Egyptian
|
فيه أى اوتيلات جنب المطار؟
|
Are there any hotels near the airport?
| 4Egyptian
|
عايز سوسيس متبل، لو تكرمت.
|
I'd like a frank with relish, please.
| 4Egyptian
|
معدتي وجعاني .
|
I have a stitch in my stomach.
| 4Egyptian
|
استدعي فريق انقاذ، إذا سمحت .
|
Call the rescue corps, please.
| 4Egyptian
|
تذكرة طلبة، لو سمحت .
|
One student ticket, please.
| 4Egyptian
|
لو سمحت ابعتلي جواب اول ما توصل .
|
Please write a letter as soon as you arrive.
| 4Egyptian
|
اسف . حأدفع تمن كل حاجة . بس ما تبلغش البوليس . ابويا لو عرف حيموتني .
|
I'm sorry. Look, I'll pay for everything. Just don't call the police. My dad's gonna kill me.
| 4Egyptian
|
عندي امساك .
|
I am constipated.
| 4Egyptian
|
ممكن تلفه لفه هدايا؟
|
Could you wrap this as a gift?
| 4Egyptian
|
عندي وجع خفيف في معدتي .
|
I have a dull pain in the stomach.
| 4Egyptian
|
ماعندكش حاجة بين الاتنين؟
|
Don't you have something in-between?
| 4Egyptian
|
طابعين فئة دولار واحد و تمن طوابع فئة عشرين سنت، من فضلك .
|
Two one-dollar stamps and ten twenty-cent stamps, please.
| 4Egyptian
|
مش بياكلو بيض نى في أميركا .
|
They don't eat raw eggs in the States.
| 4Egyptian
|
فين أقدر أصلح ساعتي؟
|
Where can I get my watch repaired?
| 4Egyptian
|
و من فضلك بلغهم اننا حنتأخر حوالي نص ساعة .
|
And please tell them we will be about thirty minutes late.
| 4Egyptian
|
عايز علبتين عملات تذكارية، إذا سمحت .
|
Give me ten tokens, please.
| 4Egyptian
|
بأستعمل صندوق الامانات بتاعك .
|
I am using your safety deposit box.
| 4Egyptian
|
ازاي أوصل للمطعم؟
|
How do I get to the restaurant?
| 4Egyptian
|
شهل .
|
Hurry up.
| 4Egyptian
|
حيجهزوا بكرة . لكن بخدمتنا الخاصة، حيكون جاهزين الليله ديه .
|
They'll be ready by tomorrow. But with our special service, by this evening.
| 4Egyptian
|
اكيد، أركب أوتوبيس رقم خمسة من عند فندق رويال و إنزل عند داونتاون سكوير.
|
Sure, take bus number five from the Royal Hotel and get off at the Downtown Square.
| 4Egyptian
|
أعذرني، بس ممكن ترشدني أروح أزاي المحطة؟
|
Excuse me, but could you direct me to the station?
| 4Egyptian
|
تقدر تاخده عند محطة الاوتوبيس هناك .
|
You can get it at the bus stop over there.
| 4Egyptian
|
حاسألة ايه اللي بيريحة قبل ما استدعيه .
|
I'll ask him his convenience before I call him.
| 4Egyptian
|
مكتب اجر-عربية، لو سمحت .
|
Rent-a-car counter, please.
| 4Egyptian
|
عايز اشوف الجبال .
|
I want to see the mountains.
| 4Egyptian
|
ده للسيدات او للرجال؟
|
Is this for ladies or for men?
| 4Egyptian
|
عايز أشتري نضارة جديدة .
|
I'd like to buy a new pair of glasses.
| 4Egyptian
|
عايزين نعمل بلاغ عن شنط مفقودة .
|
We'd like to make a lost baggage report.
| 4Egyptian
|
ممكن نقف عند المحل و احنا راجعين؟
|
Will we stop by the shop on the way back?
| 4Egyptian
|
حيكون أتعمل على بكرة بليل .
|
It will be done by tomorrow evening.
| 4Egyptian
|
غيرلي الفلوس ديه لبيزيتا، إذا سمحت .
|
Change this into pesetas, please.
| 4Egyptian
|
بتفضل أيه، كرسي مدخنين او لغير المدخنين؟
|
Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
| 4Egyptian
|
معاك مستر . تاناكا . انا لسه عامل تشيك إن، بس مش عاجباني الاوضة دي .
|
This is Mr. Tanaka. I just checked in, but I don't like this room.
| 4Egyptian
|
ويسكي مع التلج، من فضلك .
|
Whisky on the rocks, please.
| 4Egyptian
|
لأ، لكن معانا طبيب يقدر يفهم ياباني كويس اوي، علشان كده مافي مشكلة خالص .
|
No, but we have a doctor who can understand Japanese very well. So no problem at all.
| 4Egyptian
|
تمام .
|
It's okay.
| 4Egyptian
|
مش بأعرف المقاسات الاسترالي .
|
I don't know the Australian sizes.
| 4Egyptian
|
ممكن ترقص معايا؟
|
Will you dance with me?
| 4Egyptian
|
ديه كل حاجه لحد دلوقتي . انا مديونلك بكام؟
|
That's all for now. How much do I owe you?
| 4Egyptian
|
لو انا مكانك، كنت حأحاول .
|
If I were you, I'd try that.
| 4Egyptian
|
الجدول ده بيظهر الفروق الرئيسية بين نوعين العقود دول .
|
The chart shows the main differences between the two types of contracts.
| 4Egyptian
|
انا؟ الشطرنج لعبة ممتازة بالنسبه لي .
|
Do I? Chess is a perfect game for me.
| 4Egyptian
|
أيوة . حابب أشتري سوية هدايا تذكارية . تنصحني بحاجه معينة؟
|
Yes. I'd like to buy some souvenirs. Could you recommend something typical?
| 4Egyptian
|
هو عيان . من فضلك اطلبله دكتور .
|
He's sick. Please call a doctor for him.
| 4Egyptian
|
هى أكتر رياضة شعبية هنا؟
|
What's the most popular sport here?
| 4Egyptian
|
اى نوع من برامج التليفزيون مهتم بيه؟
|
Which kind of TV programs are you interested in?
| 4Egyptian
|
حنكسب ولا نخسر يوم في الطريق لأميركا؟
|
Are we losing or gaining a day on the way to America?
| 4Egyptian
|
وريني الجدول الزمني، إذا سمحت .
|
Show me the timetable, please.
| 4Egyptian
|
عايز ناس بتعرف تتكلم .
|
I'd like some speakers.
| 4Egyptian
|
عايش لوحدك؟
|
Do you live by yourself?
| 4Egyptian
|
حتضطر تستنى حوالي ساعة .
|
You'll have to wait about an hour.
| 4Egyptian
|
ازاي عملته؟
|
How do you do it?
| 4Egyptian
|
كاميرتي مش شغالة كويس .
|
My camera isn't working well.
| 4Egyptian
|
اتمنى لك اقامة ممتعة .
|
Have a good stay.
| 4Egyptian
|
أيوة، النهاردة الصبح انا اشتريت بلوفر من محلكم . لكن لما روحت و شفته، مش ده اللي انا اشتريتة . و ادي الايصال بتاعي.
|
Yes. This morning I bought a sweater at your shop. But when I got back and opened it, it wasn't what I bought. Here's my receipt.
| 4Egyptian
|
ازاي بتاكل ده ؟
|
How do you eat this?
| 4Egyptian
|
عندكم سلطة خضرا؟
|
Do you have green salad?
| 4Egyptian
|
مليان، لأ و أشكرك .
|
Full, no thank you.
| 4Egyptian
|
تعرف اى دكتور بيتكلم ياباني؟
|
Do you know any doctors who speak Japanese?
| 4Egyptian
|
امتى يبدأ العرض؟
|
When does the show start?
| 4Egyptian
|
ممكن أدفع بالين؟
|
Can I pay in yen?
| 4Egyptian
|
هواياتي تسلق الجبال و العزف عالبيانو .
|
My hobbies are mountain climbing and playing the piano.
| 4Egyptian
|
مش قادر أصدق أني مضطر ارجع اليابان . كان عاوز اقعد مده أطول .
|
I can't believe I have to go back to Japan. I wish I could stay longer.
| 4Egyptian
|
المياة بتتسرب من فوق . مش قادر اتحمل اقعد هنا .
|
Water is leaking from above. I can't stand sitting here.
| 4Egyptian
|
بأنصح بتحفة .
|
I would recommend a curio.
| 4Egyptian
|
معاك انسة مايزاكي في أوضة تلاته وعشرين خمستاشر . طالبة تليفون يصحيني بكرة الصبح .
|
This is Ms. Maezaki in room twenty-three fifteen. I would like a wake-up call tomorrow morning.
| 4Egyptian
|
مشهور بشاطئ المحيط الجميل .
|
It's famous for the beautiful ocean.
| 4Egyptian
|
باي باي .
|
Good-bye.
| 4Egyptian
|
منين أقدر أشتري تحفة؟
|
Where can I buy a curio?
| 4Egyptian
|
ايوة، زرقاء، حمرا، و صفرا .
|
Yes. In blue, red, and yellow.
| 4Egyptian
|
حأكون مبسوط اني أكون تحت أ مرك .
|
I'll be happy to be of service to you.
| 4Egyptian
|
عايز أمون العربية من مضخة حمسة، من فضلك . و ادي عشرين دولار .
|
I'd like to fill it up on pump number five, please. Here's twenty dollars.
| 4Egyptian
|
مبسوط اني أقابلك .
|
Nice to meet you.
| 4Egyptian
|
منين أقدر أصرف شيكات سياحية؟
|
Where can I cash some traveler's checks?
| 4Egyptian
|
ممكن تحجزلنا بكرة بليل؟
|
Would you make reservations for us for tomorrow evening?
| 4Egyptian
|
ممكن تاخدنا لكراسي سي تسعتاشر و سي عشرين؟
|
Could you take us to the seats C nineteen and C twenty?
| 4Egyptian
|
ماكنتش أقدر أشتري عربية جديدة الا قريب .
|
I can afford to get a new car only recently.
| 4Egyptian
|
إفرق شعري ناحية الشمال، لو سمحت .
|
Part my hair on the left, please.
| 4Egyptian
|
كم مرة بيعدي الاوتوبيس اللي رايح الهيد بارك؟
|
How often is the bus for Hyde Park running?
| 4Egyptian
|
عندكم مرشد سياحي يعرف ياباني؟
|
Do you have a Japanese-speaking guide?
| 4Egyptian
|
ايوه، سلطة خضرا، إذا سمحت .
|
Yes, a green salad, please.
| 4Egyptian
|
دور على دكتور بيفهم ياباني، من فضلك .
|
Look for a doctor who understands Japanese, please.
| 4Egyptian
|
أيوه و مع صاحبها . بس فيه مشكلة . انا ماعنديش صاحب لحد دلوقتي .
|
Soon and with a boyfriend. But there's a problem. I don't have a boyfriend yet.
| 4Egyptian
|
اديني دوا . لو سمحت .
|
Give me some medicine, please.
| 4Egyptian
|
عايز أغير أوضتي .
|
I'd like to change my room.
| 4Egyptian
|
سمعت الإعلان بتاع ان رحلة الطيران ميه و سبعة اتلغت .
|
I heard the announcement about the cancellation of flight one o seven.
| 4Egyptian
|
عايز جزمة بنعل كاوتش، من فضلك .
|
I'd like a pair of shoes with rubber soles, please.
| 4Egyptian
|
امشي علطول . حتلاقي فندق ميلتون على شمالك .
|
Go straight. The Milton Hotel is on the left.
| 4Egyptian
|
منين أقطع تذكرة؟
|
Where can I pick up the ticket?
| 4Egyptian
|
عايز اعمل حجز .
|
I want to make a reservation.
| 4Egyptian
|
من فضلك سوق بسرعة اد ما تقدر .
|
Please drive as fast as you can.
| 4Egyptian
|
الطبخ هناك تعبان .
|
The cooking there is poor.
| 4Egyptian
|
عندكم كم قزازة مشروبات كحولية؟
|
How many bottles of alcoholic beverages do you have?
| 4Egyptian
|
عاوز أوصل للمطار قبل الساعة سته .
|
I want to arrive at the airport before six o'clock.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.