arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
لأ . ان تامورا .
|
No. This is Tamura.
| 4Egyptian
|
عندي ميعاد عالساعة سبعة .
|
I have an appointment at seven.
| 4Egyptian
|
ايه اللي بيعض؟
|
What's biting?
| 4Egyptian
|
من فضلك دوس هنا .
|
Please press these.
| 4Egyptian
|
عايز احجز في عربية نوم عالقطر اللي رايح مدريد بليل .
|
I want to reserve a sleeper to Madrid for tonight.
| 4Egyptian
|
اكيد. بس أمشي علطول في الشارع ده حوالي تقاطعين، و حتلاقي بنك نيشنز على ايدك اليمين.
|
Sure. Just go down this street two blocks, and you'll see Nations Bank on your right hand side.
| 4Egyptian
|
اشكرك، بس احب افكر تاني .
|
Thank you, but I'd like to think it over.
| 4Egyptian
|
امتى حيوصل؟
|
What time does it arrive?
| 4Egyptian
|
بكام ده للرطل؟
|
How much is this per pound?
| 4Egyptian
|
ايه حيحصل لو وافقت؟
|
What will happen if I say yes?
| 4Egyptian
|
عايز تجري معاملات مالية تانية؟
|
Do you wish to make any other transaction?
| 4Egyptian
|
السيدة في الفستان الاحمر ، ده اسم شمبانيا اساسها كوكتيل الفراولة و منعشة جدا.
|
The Lady in Red, is a champagne based strawberry cocktail and is very refreshing.
| 4Egyptian
|
ده مفيد . اشكرك . اعذرني، اسمك، إذا سمحت.
|
That's helpful. Thank you. I'm sorry, your name, please.
| 4Egyptian
|
فيه كانت اى ملامح خاصة او علامات عليه؟
|
Were there any special features or markings on it?
| 4Egyptian
|
فيه اتوبيس تاني حييجي اتناشر و نص .
|
There is another bus at twelve thirty.
| 4Egyptian
|
ممكن اشوف البلوفر اللي موجود في العرض؟
|
Can I take a look at the sweater in the window?
| 4Egyptian
|
ممكن اتنين كوكتيل رم على عصير ليمون، إذا سمحت.
|
Two daiquiri's, please.
| 4Egyptian
|
فية اى مطعم بيتكلمو فيه ياباني؟
|
Is there any restaurant where Japanese is spoken?
| 4Egyptian
|
ممكن تنادي على صاحبي؟ راح مني في الزحمة .
|
Can you page my friend? I lost him in the crowd.
| 4Egyptian
|
حأديك حقنة .
|
I'll give you an injection.
| 4Egyptian
|
زميلي جاله وجع جامد في بطنه .
|
My companion had been attacked by a sharp pain in the stomach.
| 4Egyptian
|
عايز كريم للبشرة الدهنية .
|
I'd like some cream for oily skin.
| 4Egyptian
|
تقدر تنصحنى برحلة معينة لمشاهده معالم البلد؟
|
Can you recommend a sightseeing tour?
| 4Egyptian
|
حوالي تلاتين دقيقة، من فضلك استنى في صالة الانتظار .
|
About thirty minutes. Please wait in the transit lobby.
| 4Egyptian
|
ممكن أعمل مكالمة على حساب اللي حأكلمة في اليابان؟
|
Can I make a collect call to Japan?
| 4Egyptian
|
ممكن اطلب بيتزا تيجلي بيتي؟
|
Could I have a pizza delivered to my room?
| 4Egyptian
|
متهيألي نقدر نوفر ترابيزة في حوالي تلاتين دقيقة .
|
I guess we can offer a table in thirty minutes.
| 4Egyptian
|
فين أقرب صالون حلاقة؟
|
Where's the nearest barber shop?
| 4Egyptian
|
بكام المجموعة؟
|
How much is a set?
| 4Egyptian
|
انا جاي من المانيا .
|
I come from Germany.
| 4Egyptian
|
من فضلك بدل ديه بدولارات .
|
Please change this into dollars.
| 4Egyptian
|
معاك تصريح؟
|
Do you have persimmons?
| 4Egyptian
|
فيه ريحة حلوة طالعة من كشك الاكل ده .
|
There's good smell coming from that food stall.
| 4Egyptian
|
ممكن توريني إزاي أعمل مكالمة تليفون؟
|
Will you show me how to make a phone call?
| 4Egyptian
|
اراهن ان فيه ناس محششه هنا .
|
I bet there are people on drugs here.
| 4Egyptian
|
انت فاهم انا بأقول ايه؟
|
Do you understand what I'm saying?
| 4Egyptian
|
ممكن اسأل عن وقت المغادرة من هنا؟
|
May I ask the departure time from here?
| 4Egyptian
|
هو بره .
|
He's out.
| 4Egyptian
|
ابويا مرعوب يركب طيارة .
|
My father is scared to be on an airplane.
| 4Egyptian
|
انا هنا مع صاحبي . ممكن نقعد معاك؟
|
I am here with my friend. Can we sit with you?
| 4Egyptian
|
الاكل ممتاز و الناس بيشتغلو جامد جدا، لكن التليفزيون مش حلو .
|
The food is wonderful and people are very hard-working, but the TV is childish.
| 4Egyptian
|
فهمت . خليني أراجع دفتري . عندي أفتتاح الجمعة ديه . تفضل الصبح ولا بليل؟
|
I see. Let me check my book. I have an opening this Friday. Would you prefer morning or afternoon?
| 4Egyptian
|
اشكرك . من فضلك أدفع عن الكاشير هناك . اشكرك تاني .
|
Thank you. Please pay at the cashier over there. Thanks again.
| 4Egyptian
|
امتى يرجع؟
|
Come back when?
| 4Egyptian
|
فين استراحة المديرين؟
|
Where's the executive lounge?
| 4Egyptian
|
دلوقتي الساعة تسعة .
|
It's nine o'clock.
| 4Egyptian
|
باتأسف . ماعيش اللي يكفي دلوقتي .
|
I am sorry. I don't have enough with me now.
| 4Egyptian
|
تمام . خلينا نعمله. انت جاهز؟
|
Okay. Let's do it. Are you ready?
| 4Egyptian
|
الحجر ده كوارتز؟
|
Is this quartz?
| 4Egyptian
|
اه، محتاج معجون سنان كمان .
|
Ah, I need to get some toothpaste also.
| 4Egyptian
|
طلب ديليفري سلطة بطاطس، من فضلك .
|
A take out order of potato salad, please.
| 4Egyptian
|
تلوث الهوا مشكلة خطيرة في المدينة .
|
Air pollution is a serious problem in this city.
| 4Egyptian
|
عندكم صالة؟
|
Do you have a lounge?
| 4Egyptian
|
بطني وجعاني .
|
My stomach twinges.
| 4Egyptian
|
رقم التليفون واحد اتنين تلاته اربعة خمسة سته .
|
The phone number is one two three four five six.
| 4Egyptian
|
تحب سمك ولا لحمة؟
|
Would you like fish or beef?
| 4Egyptian
|
لو سمحت شوفلي كرسي، لازم اقعد .
|
Please find a seat. I must have a seat.
| 4Egyptian
|
لازم اكون في المطار عالساعة تمانية الصبح .
|
I have to get to the airport by eight o'clock in the morning.
| 4Egyptian
|
متهيألي قابلنك قبل كده . انا كينيشي يامادا من شركة نانيو تيكنولوجي .
|
I think I've met you before. I'm Kenichi Yamada of Nanyo Technology.
| 4Egyptian
|
ممكن تبض على لوحة اختبار العين، إذا سمحت؟
|
Would you look at this sight-testing chart, please?
| 4Egyptian
|
بكرة حنعمل حفة ودية . خليك معانا، مش عايز؟
|
We're giving a friendly party tomorrow. Join us, won't you?
| 4Egyptian
|
ممكن مفك؟
|
Could I have a screwdriver?
| 4Egyptian
|
ممكن أصور فيديو؟
|
Can I take video?
| 4Egyptian
|
اوه، الطيارة ديه أصغر من انها تشيل كل الشنط .
|
Oh, that plane is too small to carry all the baggage.
| 4Egyptian
|
ممنوع التدخين في الاسانسير، لو سمحت .
|
No smoking in the elevator, please.
| 4Egyptian
|
عايز اطلع رحلة بحرية .
|
I'd like to go on a cruise.
| 4Egyptian
|
إذا تكرمت رشحلي مطعم .
|
Please recommend a restaurant.
| 4Egyptian
|
معاك اوضة تلتميه خمسة و عشرين . التليفزيون مش شغال .
|
This is room three twenty-five. The TV doesn't work.
| 4Egyptian
|
عايز مترين من القماش ده، إذا سمحت .
|
I'd like two yards of this fabric, please.
| 4Egyptian
|
من فضلك أدفع رسوم النقل علشان توصل هناك .
|
Please pay the transportation fee to get there.
| 4Egyptian
|
بتفضل ايه، كلب، ولا قطة؟
|
Which do you prefer, a dog or a cat?
| 4Egyptian
|
ممكن اخده.
|
I can take it.
| 4Egyptian
|
ممكن تجيبلي شويه تلج و كاسين، إذا سمحت؟
|
Will you bring me some ice and two glasses, please?
| 4Egyptian
|
معايا قزازة ميه معدنيه من التلاجة .
|
I had one bottle of mineral water from the fridge.
| 4Egyptian
|
رقم رحلتك كام؟
|
What's your flight number?
| 4Egyptian
|
عندي مشكلة في القلب .
|
I have heart trouble.
| 4Egyptian
|
فين زيت السمسم؟
|
Where is the sesame oil?
| 4Egyptian
|
ده المكان اللي حصل فيه اول امبارح اربع حوادث .
|
This is the spot where a four-way collision happened the day before yesterday.
| 4Egyptian
|
احيانا بأروح العب جولف اخر الاسبوع .
|
Sometimes I go to play golf on the weekends.
| 4Egyptian
|
فيه نقط محتاج اعيد التفكير فيها .
|
There are some points I need to think over.
| 4Egyptian
|
عايز احجز ميعاد عالساعة عشرة الصبح .
|
I'd like to make an appointment for ten in the morning.
| 4Egyptian
|
اسكت . انا حأتصل و اخد ميعاد علشان أخللص .
|
Shut up. I'm going to call and make an appointment to have it cut.
| 4Egyptian
|
ممكن تخلي تلاته يقعدوا؟
|
Can you seat three?
| 4Egyptian
|
شكل التليفون مش شغال كويس .
|
The earphones don't seem to work well.
| 4Egyptian
|
ايه اللي في السينما النهاردة؟
|
What's on at the cinema tonight?
| 4Egyptian
|
ممكن نسخه جديده منهم؟
|
Can I have them reissued?
| 4Egyptian
|
عندك حاجة فيها ياقوت بيزين الفضة الانجليزي؟
|
Do you have a ruby in a sterling silver setting?
| 4Egyptian
|
ايه الحد الادنى للسن؟
|
What's the age limit?
| 4Egyptian
|
عايز عصير أوطة، إذا سمحت .
|
I'd like tomato juice, please.
| 4Egyptian
|
ايوه، ممكن تشرحلي ازاي استعمل سماعات الودن دول؟
|
Yes, will you explain how to use these earphones?
| 4Egyptian
|
لحد امتى مسموح لينا بالدخول؟
|
Until what time are we allowed to enter?
| 4Egyptian
|
تعرف اى محلات فيها موظفين مبيعات يابانيين؟
|
Do you know any stores that have Japanese sales clerks?
| 4Egyptian
|
أيوه، حضرتك، أحسن الناس بيقفو هنا - الناس اللي بيدو بقشيش لسواق التاكسي، لو حضرتك، عارف انا باقصد ايه .
|
Yes, sir, some of the best people stay here-people who tip taxi drivers, if you know what I mean, sir.
| 4Egyptian
|
درجة تانية ذهاب فقط، إذا سمحت .
|
Second class one way, please.
| 4Egyptian
|
حجزت عالرحلة خمسة اللي رايحة سياتل بكرة .
|
I'm booked on flight five bound for Seattle tomorrow.
| 4Egyptian
|
احنا متأخرين شويه، بس ما تقلقش .
|
We are a little delayed, but don't worry.
| 4Egyptian
|
اتأكد انك تنفذ كلامك .
|
Make sure you keep all your promises.
| 4Egyptian
|
فين أقدر أقدم على مدرسة تعليم الغطس؟
|
Where can I apply to the diving school?
| 4Egyptian
|
معاك ظرف تاني؟
|
Got another envelope?
| 4Egyptian
|
مش زيت شعر، أشكرك .
|
No hair-oil, thanks.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.