arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
مستعد تنزلي السعر لسبعة دولار؟
|
Are you willing to knock the price down to seven dollars?
| 4Egyptian
|
عايزه اشتري حاجات قبل ما نمشي . ممكن تاخد بالك من شنطي شويه؟
|
I'd like to do some shopping before we leave. Could you take care of my suitcases for a while?
| 4Egyptian
|
ممكن نبدل العملة في اى من البنوك اللي في المطار .
|
You can change it at any one of the airport banks.
| 4Egyptian
|
عايز مشابك ورق .
|
I'd like some paper clips.
| 4Egyptian
|
اد ايه الفايدة؟
|
What is the rate?
| 4Egyptian
|
عندنا نبيد وردي ممتاز .
|
We have excellent rose wine.
| 4Egyptian
|
تمام .
|
Well.
| 4Egyptian
|
ممكن أتكلم مع مستر جونز؟
|
May I speak to Mr. Jones?
| 4Egyptian
|
ده ايصال ايه؟
|
What's this bill for?
| 4Egyptian
|
شفت المباراة؟ اليانكيز كسبو .
|
Did you see the game? The Yankees won.
| 4Egyptian
|
عايز أعمل مكالمة على حساب الطرف التاني لليابان . انا واتانابي جوروه، حجرة ميه تلاته و عشرين . عايز أكلم أستاذ . واتانابي ماكوتو على رقم تمانية واحد اربعه خمسة تلات تسعات اربع وحايد هلى حساب الطرف التاني.
|
I'd like to make a collect call to Japan. I'm Watanabe Goroh, Room one two three. I'd like to speak to Mr. Watanabe Makoto at eight one four five triple nine quadruple one collect.
| 4Egyptian
|
ادي فاتورتك .
|
Here is your bill.
| 4Egyptian
|
جأجرب ده.
|
I'll try this.
| 4Egyptian
|
لأ، ما عنديش . انا لسه واصل حالا من اليابان .
|
No, I haven't. I've just come here from Japan.
| 4Egyptian
|
لأ شكرا . انا أقدر الاقيه بنفسي .
|
No thanks, I can find it by myself.
| 4Egyptian
|
الاتوبيس ده رايح الطريق الخامس؟
|
Does this bus go by Fifth Avenue?
| 4Egyptian
|
حيقابلنا المرشد السياحي بتاعنا في المطار .
|
Our guide is to meet us at the airport.
| 4Egyptian
|
عايز اعمل مكالمة دولية تمنها يكون على وقت الكلام بس مع الشخص اللي طالبة، من فضلك .
|
Person to person call, please.
| 4Egyptian
|
كويس، أشكرك .
|
Fine, thanks.
| 4Egyptian
|
بتنزف .
|
She is bleeding.
| 4Egyptian
|
عندي حساسيه لأكل المحار .
|
I am allergic to oysters.
| 4Egyptian
|
ممكن تقولي برنامج التليفزيون النهاردة؟
|
Could you tell me today's TV program?
| 4Egyptian
|
النهاردة يوم ايه في الاسبوع؟
|
What day of the week is today?
| 4Egyptian
|
ده اى شادو؟
|
Is this eye shadow?
| 4Egyptian
|
ده صحيح . حيكون تدريب كويس .
|
That's right. It will be good practice.
| 4Egyptian
|
متأكد انك حتخف بسرعة جدا .
|
I'm sure you'll recover in no time.
| 4Egyptian
|
انا مدرس .
|
I'm a teacher.
| 4Egyptian
|
عايز علبة الوان ميه .
|
I'd like a paint-box.
| 4Egyptian
|
سته و تلاتين صورة، من فضلك .
|
Thirty-six exposure, please.
| 4Egyptian
|
الفيلم على أى قناة؟
|
Which channel is the film on?
| 4Egyptian
|
أكل مكسيكي .
|
Mexican food.
| 4Egyptian
|
ادي الاتوبيس جه . أحسنلك تجري .
|
Here comes the bus. You had better hurry up.
| 4Egyptian
|
تمام، مفتاح التسوق الناجح انك توصلي هناك بدري قبل الزحمة .
|
Well, the key to successful shopping is to get there early before the crowd.
| 4Egyptian
|
خلينا نعمل اتفاق .
|
Let's make a deal.
| 4Egyptian
|
اوه، كويس، كده عندنا وقت كتير .
|
Oh, good. We have plenty of time then.
| 4Egyptian
|
ايه الكوكتيل المميز بتاعك؟
|
What's your special cocktail?
| 4Egyptian
|
عندك من جيه اخضر غامق؟
|
Do you have this in dark green?
| 4Egyptian
|
عشرين الف ين، من فضلك .
|
Twenty thousand yen, please.
| 4Egyptian
|
ديه بوابه رحلة الخطوط الامريكية رقم عشرين اللي رايحة ميامي؟
|
Is this the gate for American Airlines flight twenty for Miami?
| 4Egyptian
|
ده قليل قوي .
|
It's too little.
| 4Egyptian
|
ممكن ابدل العملة مره تانية لعملة بلد تاني بعد كده؟
|
Can I change this currency back into another country's currency later?
| 4Egyptian
|
اديني كل فلوسك .
|
Give me all your money.
| 4Egyptian
|
مكتبي هنا . و دي ان باتلر، السكرتيرة بتاعتي. آن، ده مستر أوزو من اوساكا .
|
I have my office up here. This is Anne Butler, my secretary. Anne, this is Mr. Uozu from Osaka.
| 4Egyptian
|
عايز احجز كرسي عالدرجة الاقتصادية لشيكاغو الاربع ده .
|
I'd like to reserve an economy class seat to Chicago for this Wednesday.
| 4Egyptian
|
عايز احجز غرفة للتلات تيام الجايين .
|
I'd like to reserve a room for the next three nights.
| 4Egyptian
|
تقدر تفتحلي الباب؟ ولا استلف المفتاح الرئيسي؟
|
Could you open the door for me? Or may I borrow the master key?
| 4Egyptian
|
واحد من المجموعة الحمرا ديه، من فضلك .
|
One of that red pack, please.
| 4Egyptian
|
مايهاما ديه المحطة المظبوطة بتاعة ديزني لاند .
|
Maihama is the right station for Disneyland.
| 4Egyptian
|
ديه غالية شوية .
|
It's a bit too expensive.
| 4Egyptian
|
في اى وقت حيوصل الاتوبيس لفندق هيلتون؟
|
At what time will the bus arrive at the Hilton Hotel?
| 4Egyptian
|
ده طبق المطعم المشهور بيه .
|
This is a popular dish in our restaurant.
| 4Egyptian
|
من فضلك أدفع غرامة الغاء حجز الفندق .
|
Please pay the hotel's cancellation fee.
| 4Egyptian
|
كويس . انا حأخلص شغل الساعة سته، ايه رأيك الساعة سبعة؟
|
Fine. I'll be off work at six, so how about seven?
| 4Egyptian
|
تمام . الفلوس اللي في رصيدك ستميه و تلاتين دولار .
|
Okay. Your balance on your account is six hundred thirty dollars.
| 4Egyptian
|
محلات الأقسام المتعددة مكانها هناك.
|
Major department stores are located there.
| 4Egyptian
|
ممكن اخد شنطي اما اوصل؟
|
Can I collect my luggage at the destination?
| 4Egyptian
|
من فضلك راجعه بسرعة .
|
Please check it quickly.
| 4Egyptian
|
عندك هديه حلوة لجوزي؟
|
Do you have a good gift for my husband?
| 4Egyptian
|
صحيني علشان الاكل .
|
Wake me up for meals.
| 4Egyptian
|
تقدر تقولي ازاي استعمل منبه الساعة؟
|
Could you tell me how to use the alarm clock?
| 4Egyptian
|
للمذاكرة .
|
To study.
| 4Egyptian
|
اكيد، و ادي المسطرده .
|
Certainly, here's the mustard.
| 4Egyptian
|
بريزة الكهربا مش شغالة .
|
The socket doesn't work.
| 4Egyptian
|
شايف علامة الطيارة الامريكاني سبعميه و سبعة؟ محتاج تروح هناك .
|
Do you see the sign for Air U.S. seven zero seven? You need to go there.
| 4Egyptian
|
أخدت بما قيمتة ستاشر دولار بنزين سوبر منقى .
|
I got sixteen dollars worth of super unleaded.
| 4Egyptian
|
عندي وجع في معدتي، ممكن أخد علاج؟
|
I have a stomachache. May I have some medicine?
| 4Egyptian
|
بأدور على دباسة .
|
I'm looking for a stapler.
| 4Egyptian
|
ديه كانت مشهورة من الاربعينات لحد الف تسمعميه و ستين .
|
This was popular during the nineteen forties through the nineteen sixties.
| 4Egyptian
|
عايز اعرف مقاس رقبتي .
|
I'd like to know my neck size.
| 4Egyptian
|
عايز قهوة كمان؟
|
Would you like some more coffee?
| 4Egyptian
|
المفتاح مكسور .
|
The switch is broken.
| 4Egyptian
|
ممكن اتصل بيك؟ تحب تديني رقم تليفونك؟
|
May I call you? Would you give me your telephone number?
| 4Egyptian
|
ده خليط اربعين في المية قطن و ستين في الميه نايلون .
|
This is a blend of forty percent cotton and sixty percent nylon.
| 4Egyptian
|
انا حأراهن على حتى الارقام الحمرا .
|
I'll bet it on the even red numbers.
| 4Egyptian
|
تأجير عدة الجولف كاملة في النادي تمانين دولار و تأجير الاحذية دولارين .
|
The rental clubs cost eight dollars for a full set and rental shoes are two dollars.
| 4Egyptian
|
تلات تيام من سبعه يونيه .
|
Three days from June seventh.
| 4Egyptian
|
فيه هنا اى شقق يقدر السياح ياجروها؟
|
Are there any apartments which a tourist can rent?
| 4Egyptian
|
هو يعرف اني هنا؟
|
Does he know I'm here?
| 4Egyptian
|
بكرة؟ مش حأعمل حاجة لحد بعد الضهر . لكن ليه؟
|
Tomorrow? I'm not doing anything all through the afternoon. But why?
| 4Egyptian
|
عايز اعمل مكالمة لمستر هاشيموتو على حسابه .
|
I would like to make a collect call to Mr. Hashimoto.
| 4Egyptian
|
فيه ماتش كرة قدم نهاية الاسبوع ده؟
|
Is there a soccer game this weekend?
| 4Egyptian
|
ده باينله كويس . حأخده . من فضلك .
|
That sounds good. I'll have that, please.
| 4Egyptian
|
ممكن توريني فاتورتي، إذا سمحت؟ ايه المبلغ ده؟
|
Could you show me my bill, please? What is this charge?
| 4Egyptian
|
دول في الجزء التاني من الجرنان بتاع المجلة .
|
They're on the other side of the magazine section.
| 4Egyptian
|
ايه اختيارات النهاردة؟
|
What are today's selections?
| 4Egyptian
|
فين أقدر أطلب اعادة اصدار البطاقة؟
|
Where should I apply for reissue?
| 4Egyptian
|
ديه غالية شوية .
|
It's a little too steep.
| 4Egyptian
|
تابيو اوزورا .
|
Tabio Aozora.
| 4Egyptian
|
حأفرجك المكان .
|
I'll show you around.
| 4Egyptian
|
عايزين ترابيزة في قسم المدخنين .
|
We'd like a table in the smoking section.
| 4Egyptian
|
عايز شامبو للقشرة .
|
I'd like a dandruff shampoo.
| 4Egyptian
|
ممكن تساعدني املا النموذج ده؟
|
Can you help me fill out this form?
| 4Egyptian
|
فيه خصم للسياح؟
|
Is there a discount for tourists?
| 4Egyptian
|
أفضل سوسته .
|
I'd like a zip.
| 4Egyptian
|
بعد الشامبو، عايزه مونيكير .
|
After the shampoo, I'd like a manicure.
| 4Egyptian
|
مش غالي قوي . اوكي . تمام، عندنا اوتيل كويس اسمة ذا بيفرلي . عالناحية الشرقية .
|
Not so expensive. Okay. Well, we have a nice hotel called The Beverly. It's located on the East Side.
| 4Egyptian
|
حأسافر على رحلة طيران تانية لباريس .
|
I'll transfer to another flight in Paris.
| 4Egyptian
|
اوعى تقول ابدأ .
|
Never say never.
| 4Egyptian
|
تعرفه من وقت طويل؟
|
Have you known him for long?
| 4Egyptian
|
عند محل الهدايا التذكارية جنب المدخل .
|
At the souvenir shop by the entrance.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.