arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
الاكل استوى زيادة .
|
This is a bit overcooked.
| 4Egyptian
|
ديه قصة حب؟
|
Is it a love story?
| 4Egyptian
|
انا بألعب للمتعه و للشغل في نفس الوقت.
|
I play for fun and use it for business too.
| 4Egyptian
|
امتى اتوبيس اوكسفورد حيطلع؟
|
What time will the bus for Oxford leave?
| 4Egyptian
|
عايز رقم تليفون شركة طيران يونايتد، إذا سمحت .
|
I'd like to find the number of United Airlines, please.
| 4Egyptian
|
أسف أني خليتك تستنى، رقم غرفتك تسعة و تسعين . و ادي المفتاح .
|
Sorry to have kept you waiting, your room number is ninety-nine. Here's your key.
| 4Egyptian
|
النبيد لذيذ قوي، ده معمول هنا؟
|
Delicious wine. Is this made locally?
| 4Egyptian
|
أكيد . فيه اى لون معين في ذهنك؟
|
Certainly. Do you have any particular color in mind?
| 4Egyptian
|
حاسس اني دايخ و مش مركز .
|
I feel woozy.
| 4Egyptian
|
فين الشنط الضايعة؟
|
Where is the left luggage?
| 4Egyptian
|
ممكن اشوف جواظ السفر و التذكرة؟
|
May I see your passport and ticket?
| 4Egyptian
|
عايز ورق تواليت .
|
I'd like some toilet paper.
| 4Egyptian
|
اليابانيين مش بيغيروا شغلهم كتير .
|
The Japanese don't change their jobs so often.
| 4Egyptian
|
انا طالب طوكيو تلاته سبعة سته خمسة اربعة تلاته اتنين واحد .
|
I'm calling Tokyo three seven six five four three two one.
| 4Egyptian
|
ممكن احجز ميعاد بكرة؟
|
Can I have an appointment tomorrow?
| 4Egyptian
|
ده حجر اثري عليه كتابات قديمة .
|
It's an old stone with ancient letters on it.
| 4Egyptian
|
انه الطيارة الطالعه بعد ديه؟
|
Which flight will I board next?
| 4Egyptian
|
الطيارة حتطلع تمانيه و نص الا خمسه الصبح من مطار سان فرانسيسكو .
|
It takes off at eight twenty-five a.m. from San Francisco Airport.
| 4Egyptian
|
ديه أوضة، حضرتك . أحط الشنط فين؟
|
This is your room, sir. Where shall I leave your baggage?
| 4Egyptian
|
أعذرني . متهيألي انك قاعد على كرسيا . رقم كرسيك كام؟
|
Excuse me, but I think you're sitting in my seat. What's your seat number?
| 4Egyptian
|
ممكن إذا سمحت تحط شنطك عالطرابيزة؟
|
Could you please put your baggage on the counter?
| 4Egyptian
|
احنا بنعتبر واشنطن دي سي، عاصمة امريكا، مركز السياسة العالمية .
|
We regard Washington, D.C., the capital of America, as the center of world politics.
| 4Egyptian
|
حاضر . حأقولها علشان تملاه .
|
All right. I'll tell her to fill it out.
| 4Egyptian
|
الاسم اوكادا . عندنا حجز عالساعة سبعة .
|
The name is Okada. We have a reservation for seven o'clock.
| 4Egyptian
|
انا؟
|
Me?
| 4Egyptian
|
حتقعد فين في لوس أنجلوس؟
|
Where are you going to stay in Los Angeles?
| 4Egyptian
|
في المترو .
|
On the subway.
| 4Egyptian
|
و بعدين، مشكلة التلوث البيئي حتقل . مش كده؟
|
Then, the problem of environmental contamination is also reduced. Right?
| 4Egyptian
|
رقم اوتوبيس كام؟
|
What number bus?
| 4Egyptian
|
مايهمش .
|
It doesn't matter.
| 4Egyptian
|
لسوء الحظ، المهندس بتاعنا، مستر اكي ياما، لازم يمشي بدري علشان يحضر أجتماع تاني .
|
Unfortunately, our engineer, Mr. Akiyama, has to leave early to attend another meeting.
| 4Egyptian
|
مأجر عربية ولا خدمة طلب عربية توصلك؟
|
Do you have rental or pick up service?
| 4Egyptian
|
مافيش صابون في الحمام .
|
There's no soap in the bathroom.
| 4Egyptian
|
بافضل العربية الاوتوماتيك .
|
I prefer an automatic.
| 4Egyptian
|
ست ورقت بعشرة دولار، تمانية ورقات دولار، و الباقي أربع .
|
Six ten-dollar bills, eight one-dollar bills, and the rest in quarters.
| 4Egyptian
|
خد اوتوبيس المطار من بره يمين .
|
Take the shuttle bus from right outside.
| 4Egyptian
|
ده ليك .
|
It's yours.
| 4Egyptian
|
عايز عيش ابيض، لو سمحت .
|
I'll have white bread, please.
| 4Egyptian
|
فين التواليت؟
|
Where's the WC?
| 4Egyptian
|
اشكرك عالنهاردة .
|
Thank you for today.
| 4Egyptian
|
فيه تليفون عمومي؟
|
Do you have a public phone?
| 4Egyptian
|
حيكون موجود هنا خلال دقيقة .
|
He will be there in a minute.
| 4Egyptian
|
حوالي الف و خمسية دولار استرالي و خمسين الف ين .
|
About one thousand five hundred Australian dollars and fifty thousand yen.
| 4Egyptian
|
فيه اى دكتور هنا؟
|
Is there a doctor here?
| 4Egyptian
|
كويس اني اخد طيارة زي ديه؟
|
Is it okay to take a flight like this?
| 4Egyptian
|
رقم الحجز بتاعي من الشمال سبعة و عشرين تسعة و سبعين .
|
My reservation number is twenty-six seventy-nine.
| 4Egyptian
|
عايز اخد طيارة بوسطن الجاية .
|
I'd like to take the next flight to Boston.
| 4Egyptian
|
المنيو الثابتة دي، من فضلك .
|
This table d'hote, please.
| 4Egyptian
|
حاضر . لو سمحت استنى هنا . و انا حاروح أجيب تاكسي .
|
All right. Please stay here. I'll go and get a taxi.
| 4Egyptian
|
عايز كوكيز شوكولاته .
|
Give me a chocolate-chip cookie.
| 4Egyptian
|
انا لسه في اول التنلاتينات .
|
I'm in my early thirties.
| 4Egyptian
|
عايز روج . بأفضل اللون الروز .
|
I want buy a lipstick. I'd like rose color.
| 4Egyptian
|
ماكنش فيه اى مشكلة .
|
It was no trouble at all.
| 4Egyptian
|
استناني هنا لحد ما رجعلك .
|
Wait here until I come back.
| 4Egyptian
|
من فضلك بلغ مستر توماس اني نازل في فندف هيلتون .
|
Please tell Mr. Thomas I'm staying at the Hilton Hotel.
| 4Egyptian
|
فين أقرب سوق للحاجات المستعملة؟
|
Where's the nearest flea market?
| 4Egyptian
|
لأ . لازم تشتري كوينز علشان تستعمل المكنه ديه .
|
No. You have to buy a token at that machine.
| 4Egyptian
|
هو ده جديد الموسم ده؟
|
Is that new this season?
| 4Egyptian
|
اعذرني، بس انا حاسس بتعب .
|
Excuse me, but I feel sick.
| 4Egyptian
|
عايز أأكد عالسعر .
|
I'd like to confirm the rate.
| 4Egyptian
|
حأعمل مكالمة دولية من غرفتي، فيه أى مصاريف اضافية؟
|
If I make an international call from my room, is there an additional charge?
| 4Egyptian
|
اظن كده .
|
I think so.
| 4Egyptian
|
عايز أتصل بالرقم ده . ممكن تساعدني؟
|
I'd like to dial this number. Could you help me?
| 4Egyptian
|
ممكن تقولي انه اتوبيس او قطر رايح وسط البلد؟
|
Could you tell me what bus or train goes to the center of town?
| 4Egyptian
|
عايز اعمل مكالمة دولية لليابان، لو سمحت .
|
I would like to make an overseas call to Japan, please.
| 4Egyptian
|
هو انا محتاج جاكيت؟ و كمان كرافت؟
|
Do I need a jacket? How about a tie?
| 4Egyptian
|
محتاج تعملي جميل .
|
I would like to ask you a favor.
| 4Egyptian
|
حتلاقية في الباسكت جنب التوستر .
|
It's in the basket near the toaster.
| 4Egyptian
|
لازم ما اشربش اى حاجه فيها كحول .
|
I mustn't drink anything containing alcohol.
| 4Egyptian
|
باجهز لأمتحانات دخولي الكلية .
|
I'm preparing for my college entrance exams.
| 4Egyptian
|
مع كريم و سكر، إذا سمحت .
|
With cream and sugar, please.
| 4Egyptian
|
الجو برد، مش كده؟
|
It's cold, isn't it?
| 4Egyptian
|
ممكن ترشحللي اماكن حلوة علشان أعمل سياحة في المدينة؟
|
Could you recommend some interesting places for sightseeing in this town?
| 4Egyptian
|
فيه كازينز في المدينة ديه .
|
There is a casino in this city.
| 4Egyptian
|
انا جعان .
|
I'm hungry.
| 4Egyptian
|
ادي فاتورتك . حتدفع نقدا ولا ببطاقة ائتمان؟
|
Here's your bill. Cash or credit card?
| 4Egyptian
|
ممكن ويسكي بالصودا و براندي، إذا سمحت؟
|
May I have a whiskey with soda and a brandy, please?
| 4Egyptian
|
أد إيه رسوم التوصيل؟
|
How much is the drop-off charge?
| 4Egyptian
|
مش بأعرف أعوم . محتاج جاكيت انقاذ .
|
I can't swim. I need a life jacket.
| 4Egyptian
|
سندوتشين سوسيس حأخدهم معايا .
|
Two hot dogs to go.
| 4Egyptian
|
لازم امشي .
|
Got to go.
| 4Egyptian
|
انا جاي استلمه دلوقتي .
|
I come to pick it up now.
| 4Egyptian
|
احود يمين الناصية الجاية .
|
Turn right at the corner.
| 4Egyptian
|
تمام، سينيور ده لقب الطالب في رابع سنه ليه في التعليم الجامعي، بعد طالب السنة الاولى، وطالب السنة التانية وطالب السنة التالتة.
|
Well, senior is your fourth year of a college education after freshman, sophomore and junior.
| 4Egyptian
|
عايز درس خصوصي .
|
I'd like to take a private lesson.
| 4Egyptian
|
أقف مكانك .
|
Freeze.
| 4Egyptian
|
انه وقت أقدر اجي و اشوفه؟
|
What time could I come and see him?
| 4Egyptian
|
عندكم لسته بأنواع النبيد؟
|
Do you have a wine list?
| 4Egyptian
|
رجلي اتأذت .
|
My leg hurts.
| 4Egyptian
|
عايزه . أيوه ده، من فضلك .
|
I like it. This one, please.
| 4Egyptian
|
عندهم كمان مجموعه كبيرة من مسرحيات شكسبير، مش كده؟
|
They also have a huge collection of Shakespeare's plays, don't they?
| 4Egyptian
|
امتى كأس العالم؟
|
When's the World Cup?
| 4Egyptian
|
مبسوط انك جيت .
|
I'm glad you could come.
| 4Egyptian
|
عايز الجرسون، لو سمحت .
|
Waiter, please.
| 4Egyptian
|
عايز احجز مركب تجديف .
|
I want to reserve a rafting boat.
| 4Egyptian
|
تقترح على قصة شعر معينة؟
|
Do you have any ideas for a hair style for me?
| 4Egyptian
|
عندكم خريطة للجزء ده من المدينة؟
|
Do you have a town map of this area?
| 4Egyptian
|
عايز حجم ايه بطاطس محمرة، صغير، وسط، ولا كبير؟
|
Do you want a small, medium or large order of fries?
| 4Egyptian
|
فين اكتر مكان فيه حيويه في الاحتفال ده؟
|
Where is the most lively place of the carnival?
| 4Egyptian
|
فيه صندوق بريد قريب من هنا؟
|
Is there a mailbox around here?
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.