arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
اوه، ده من ذوقك . ممكن افتحه؟
|
Oh, it's so kind of you. May I open it?
| 4Egyptian
|
انزل المنحدر ده . حتوصل لطريق تلات اتجاهات . خد الشمال .
|
Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left.
| 4Egyptian
|
ممكن اشوف بيان مفصل؟
|
May I see the detailed statement?
| 4Egyptian
|
عايز بكرة فيلم سته و تلاتين صورة، من فضلك .
|
I'd like one roll of thirty-six exposure film, please.
| 4Egyptian
|
حيقولولك تاحد اى اوتوبيس .
|
They will tell you the bus you should take.
| 4Egyptian
|
طبعا . الطريق ده، من فضلك .
|
Sure. This way, please.
| 4Egyptian
|
حاخد طبقة مكرونه شرايط لينجوين .
|
I'll have the linguine.
| 4Egyptian
|
خللي المكالمة على حساب الطرف التاني .
|
Make it a collect call.
| 4Egyptian
|
انا بأتكلم قليل . لكن الكلام حاجه و الفهم حاجه تانية خالص . على سبيل المثال، انا عارف معنى كلمة "فورينرز" يعني اجانب . .لكن ما اقدرش عرف اى خط هو للأجانب .
|
I speak a little. But speaking and understanding are two different things. For instance, I know the word "foreigner" -but I can't tell which line is for foreigners.
| 4Egyptian
|
تمام، عندك تذكره واحد بس للكبار فقط؟
|
Okay. Do you have just one adult ticket?
| 4Egyptian
|
خد حبايه واحده مع كوبايه ميه .
|
Take one tablet with a glass of water.
| 4Egyptian
|
عيلتك عاملة ايه؟
|
How's your family?
| 4Egyptian
|
تمام . حتاخد ميه و ستين دولار .
|
All right. You'll get one hundred sixty dollars.
| 4Egyptian
|
فين كتب الاطفال؟
|
Where are the Children's books?
| 4Egyptian
|
مافيش كشك تليفون هنا .
|
There is no telephone booth around here.
| 4Egyptian
|
تمام، حوالي خمستاشر دقيقة مشي .
|
Well, about fifteen minutes on foot.
| 4Egyptian
|
ممكن من فضلك تركببني محطة بوستون؟
|
Could you please pick me up at Boston station?
| 4Egyptian
|
ايوه . موجودة . مين اللي بيتكلم، من فضلك؟
|
Yes, she is in. Who's speaking, please?
| 4Egyptian
|
درجة الحرارة كام دلوقتي؟
|
What is the temperature now?
| 4Egyptian
|
جيبي اتنشل .
|
My pocket was picked.
| 4Egyptian
|
اغلب الوقت شغل و شويه فرجة على معالم البلد .
|
Mostly business and a little sightseeing.
| 4Egyptian
|
عندكم غسيل عربيات؟
|
Do you have a car wash?
| 4Egyptian
|
خليك على قد كلامك .
|
Put your money where your mouth is.
| 4Egyptian
|
من فضلك اكتبلي .
|
Please write me.
| 4Egyptian
|
احط ده فين؟
|
Where should I put this?
| 4Egyptian
|
ممكن تشاورلي على اماكن حلوة اروحها؟
|
Could you point out some nice places to see?
| 4Egyptian
|
اهلا، معاك كارول براون بتكلمك، ممكن اكلم سوزان؟
|
Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan?
| 4Egyptian
|
الاول، حاركب على خط تشو . فين مفروض أغير القطر؟
|
First, I take the Chuo Line. And where should I change trains?
| 4Egyptian
|
انا عديت المكان اللي مفروض انزل فيه . أعمل ايه؟
|
I'm past my stop. What shall I do?
| 4Egyptian
|
امتى الطيارة طالعة؟
|
What time do the flight leave?
| 4Egyptian
|
عندكم أوضه بتطل على منظر كويس؟
|
Do you have a room with a nice view?
| 4Egyptian
|
ممكن تقولي اروح أزي لمكتب البريد؟
|
Will you tell me the way to the post office?
| 4Egyptian
|
عايز نظارة مقربة .
|
I'd like a pair of binoculars.
| 4Egyptian
|
من فضلك خدلي صورة وورايا المبنى ده .
|
Please take a picture with the building behind.
| 4Egyptian
|
عندكم جرايد يابانية؟
|
Do you have any Japanese newspapers?
| 4Egyptian
|
متهيالي الصندوق الكبير حيكون مكلف قوي .
|
I think a large trunk would be quite expensive.
| 4Egyptian
|
مساء الخير . عايز أقدم طلب اخد تأشيرة دخول لبلدكم .
|
Good afternoon. I need to apply for an entry visa to your country.
| 4Egyptian
|
واسع قوي.
|
They are too loose.
| 4Egyptian
|
البريد الجوي؟ خلينا نشوف، ده حيكلفك ميه و تمانين دولار .
|
Air mail? Let's see, that would cost one hundred eighty dollars.
| 4Egyptian
|
انا اتأذيت جامد .
|
I'm badly hurt.
| 4Egyptian
|
اهلا، مده طويلة ما شفتكش .
|
Hello, long time no see.
| 4Egyptian
|
ممكن أدخل؟
|
Can I get in?
| 4Egyptian
|
عامل بوليصة تأمين المسافر .
|
I have the traveler's insurance.
| 4Egyptian
|
في الغالب أوربا.
|
Mainly Europe.
| 4Egyptian
|
ينفع كارت اميركان اكسبريس؟
|
Is American Express okay?
| 4Egyptian
|
انت دفعت فعلا فاتورة الفندق؟
|
Have you already paid your hotel bill?
| 4Egyptian
|
شكل التواليت مسدود .
|
The toilet seems clogged.
| 4Egyptian
|
عايز اعمل ايداع بالمبلغ ده في حسابي .
|
I'd like to deposit this in my account.
| 4Egyptian
|
ده بيشمل الاكل؟
|
Does that include meals?
| 4Egyptian
|
اتفضل كرسي، إذا سمحت .
|
Have a seat, please.
| 4Egyptian
|
حأمشي الجمعة تسعة و عشرين و راجع الحد .
|
I'll be leaving on Friday the twenty-ninth and returning on Sunday.
| 4Egyptian
|
الساعة كام دلوقتي في اليابان ؟
|
What time is it now in Japan?
| 4Egyptian
|
حلو.
|
Interesting.
| 4Egyptian
|
لو عايز الموضوع يخلص في يوم، حيكلفك خمسين في المية زيادة على فاتورتك، تمام كده؟
|
If you want one-day service, a fifty percent extra charge will be added to your bill. Is that all right?
| 4Egyptian
|
حناخد تلات كراسي في النص في الصف ده .
|
We'll take the three center seats in this row.
| 4Egyptian
|
عندك اى ا قتراحات؟
|
Do you have any suggestions?
| 4Egyptian
|
سامعك .
|
I hear you.
| 4Egyptian
|
ماعندناش في المخزن، لكن حنطلبهالك .
|
We don't have it in stock, but we can order it for you.
| 4Egyptian
|
ممكن توريني ديه، من فضلك؟
|
Could you show me that one, please?
| 4Egyptian
|
حطه في واحدة من الشنط الكبيرة اللي في دولاب الهدوم، ولو سمحت املا نموذج طلب التنضيف للحاجات اللي انتي عايز تنضفها.
|
Put it into one of the large bags in the clothes closet. Please fill out the cleaning request form concerning the items you need to have cleaned.
| 4Egyptian
|
شغال في التليفزيون .
|
I work in television.
| 4Egyptian
|
بالتذكرة ديه ينفع انزل في السكة؟
|
Can I get off on the way with this ticket?
| 4Egyptian
|
انه اللي بيعيش اكتر؟
|
Which is more durable?
| 4Egyptian
|
دفعت فيه كام؟
|
How much did you pay for it?
| 4Egyptian
|
انا محظوظ اني عرفتك .
|
I'm lucky to know you.
| 4Egyptian
|
عليه ستيكر ميكي ماوس .
|
There is a Mickey Mouse sticker on it.
| 4Egyptian
|
ممكن توريني حاجة تانية؟
|
Can you show me something else?
| 4Egyptian
|
ده هايل .
|
That's great.
| 4Egyptian
|
عايزبن اوضه بواجهه بحرية .
|
We'd like a waterfront room.
| 4Egyptian
|
اممم، مش عارف ازاي اعبر .
|
Well, I don't know how to say.
| 4Egyptian
|
فيه اى طيارات تانية متاحة النهاردة؟ لازم اكون في لوس انجلوس النهاردة بليل .
|
Are there any other flights available today? I must be in Los Angeles this evening.
| 4Egyptian
|
ما اظنش ان ده مستحيل . احنا عارفين انه مهم و عايزين نناقش ده بمجرد ما يكون عندك خطة تسويق معقولة .
|
I don't think it's impossible. We know it's important and we'd be willing to discuss it once we have your reasonable marketing plan.
| 4Egyptian
|
انت منين من كندا؟
|
Where in Canada are you from?
| 4Egyptian
|
الجو حر بفظاعة، النهاردة . خلينا ننزل البحر، يالا؟
|
It's terribly hot, today. Let's go swimming, shall we?
| 4Egyptian
|
المسام بتاعتي مفتوحة .
|
My pores are large and stand out.
| 4Egyptian
|
عايز الساعة ديه تتصلح.
|
I need to have this watch repaired.
| 4Egyptian
|
فيه اوتوبيس للمدينة ديه بعد الماتش؟
|
Is there a bus to the city after the game?
| 4Egyptian
|
عايز ازوده على فاتورة الاوضه .
|
I'd like that added to my room charge.
| 4Egyptian
|
لأ، مش رحتش لنيويورك .
|
No, I didn't go to New York.
| 4Egyptian
|
ممكن اشرب سبرايت؟
|
Could I have a Sprite?
| 4Egyptian
|
انا عندي مشكلة ما بقيتش بأشوف عربية صاحبي قدامي في الطريق .
|
I have difficulty in losing sight of my friend on the way.
| 4Egyptian
|
ممكن تفكلي ورقة العشر دولارات ديه بعشر ورقات دولار، من فضلك؟
|
Can I have ten one dollar bills for this ten, please?
| 4Egyptian
|
سبت كاميرتي في الاوضة .
|
I left my camera in the room.
| 4Egyptian
|
عايز شنطة كاميرا .
|
I'd like a camera case.
| 4Egyptian
|
تاكل معايا حاجة خفيفة؟
|
Would you join me for a snack?
| 4Egyptian
|
امتى حيبدأ الفيلم؟
|
What time does the film start?
| 4Egyptian
|
أرفع ايديك .
|
Put your hands in the air.
| 4Egyptian
|
ممكن صورة من محضر البوليس، من فضلك؟
|
May I have a copy of the police report, please?
| 4Egyptian
|
اظن انك لازم تعملي ريجيم، مش بتعملي تمارين كتيرة اليومين دول، مش كده؟
|
I think you ought to go on a diet. You don't get much exercise these days, do you?
| 4Egyptian
|
اوه، كان نفسنا في كده . شكرا ليك على عزومتك .
|
Oh, we'd very much like to. Thank you for inviting us.
| 4Egyptian
|
مفروض احط حاجتي هنا؟
|
Shall I put my baggage here?
| 4Egyptian
|
ممكن تقصلي شعري اكتر عند الرقبة.
|
A little more off the neck.
| 4Egyptian
|
ممكن نسيب شنطنا معاك و احنا بنتسوق؟
|
Could we leave our baggage with you while we go shopping?
| 4Egyptian
|
اه، احتمال تمطر الليله ديه .
|
Yes, it might rain this afternoon.
| 4Egyptian
|
هى شغالة في قسم قانون الضرايب عالشركات .
|
She is in the Corporate Tax Law Department.
| 4Egyptian
|
فيه برضه سناك بار؟
|
Is there also a snack bar?
| 4Egyptian
|
أكيد . دول جايين من كاليفورنيا و طازة، و قبل اى حاجة . ولاننا بنفاصل، عايز اقولك انه كويس ليك انك تشتري النهاردة، الواحده حتكفة دولار و نص .
|
Sure. They are from California and fresh, first of all. As we sell at a bargain, you make a wise purchase if you buy them today. One dollar and fifty cents only a piece.
| 4Egyptian
|
مقاس وسط، من فضلك .
|
Medium length, please.
| 4Egyptian
|
ازاي بتستعمله ؟
|
How do you use it?
| 4Egyptian
|
هو هناك عاليمين .
|
It's down there on the right.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.