arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ليه ما نقدرش نتغدى سوا، بكرة؟
|
Why don't we get together for lunch tomorrow?
| 4Egyptian
|
عايز ملابس رياضية، إذا تكرمت .
|
I want some sports wear, please.
| 4Egyptian
|
فين مكتب اتوبيسات جريهوند؟
|
Where is the Greyhound office?
| 4Egyptian
|
مش لاقي شنطي .
|
I can't find my luggage.
| 4Egyptian
|
ده فعلا الساعة تمانية بليل - ليه النور مطفي؟
|
It's already eight o'clock at night-why is it still so light out?
| 4Egyptian
|
مافيس اى مكان ارخص شويه؟
|
Isn't there anyplace less expensive?
| 4Egyptian
|
تحب تأمن؟
|
Would you like to take out insurance?
| 4Egyptian
|
ممكن تحزن شنطي لحد ما امشي من الفندق؟
|
Could you store my baggage until my departure time?
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة . ينفع تقوللي أزاي أوصل لأقرب بنك؟
|
Excuse me. Could you tell me how to get to nearest bank?
| 4Egyptian
|
فى اى دور؟
|
On which floor?
| 4Egyptian
|
أشكرك جدا .
|
Thank you, very much.
| 4Egyptian
|
فين الاقي جدول مواعيد القطارات؟
|
Where can I get railway timetable?
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة . ممكن تقوللي امتى القطر حيسيب بوسطن؟
|
Excuse me. Could you tell me when the train leaves Boston?
| 4Egyptian
|
ممكن تديني خصم؟
|
Can you give me a discount?
| 4Egyptian
|
طالما انت قاعد في نيويورك، مش لازم تفوت رؤيه الاماكن المهمة و المعالم الاثرية، زى تمثال الحرية في جزيرة الحرية .
|
As long as you stay in New York, you should not miss seeing some other interesting areas and monuments, such as the Statue of Liberty on Liberty Island.
| 4Egyptian
|
بتفضل تبعته ازاي بالجو و لا البحر؟
|
Which do you prefer sending by air or sea?
| 4Egyptian
|
عندك فكة ورقة بميت دولار؟
|
Have you change for a one hundred dollars bill?
| 4Egyptian
|
ديه السنترال بارك، مش كده؟
|
That's Central Park, isn't it?
| 4Egyptian
|
بأنادي النادل.
|
I'm calling the bartender.
| 4Egyptian
|
ممكن تبتدي عالساعة تلاتة الضهر . لو عايز تأجر معدات، من فضلك تعالى النادي على تلاته الا ربع .
|
We can put you in at three p.m. If you need to rent some equipment, please come to the clubhouse at a quarter to three.
| 4Egyptian
|
اجرة الاتوبيس ميه و تمانين ين .
|
The bus fare is one hundred eighty yen.
| 4Egyptian
|
أتخبطت بعربية ووقعت .
|
I was almost hit by a car and fell down.
| 4Egyptian
|
الفطار بتاعي لسة ماجاش . من فضلك هاته على طول.
|
My breakfast still hasn't arrived. Please bring it right away.
| 4Egyptian
|
فين أقدر أفطر؟ بيتقدم الساعة كام؟
|
Where can I have breakfast? What time is it served?
| 4Egyptian
|
النهاردة رايح متحف اللوفر و امبارح رحت كاتدرائيه نوتردام .
|
Today I'm going to The Louvre Museum and I went to Notre-Dame Cathedral yesterday.
| 4Egyptian
|
ممكن تديني الفلفل، إذا سمحت ؟
|
Will you pass me the pepper, please?
| 4Egyptian
|
أشكرك على مساعدتك ليا خلال رحلتي لأميركا .
|
Thank you for your help during my trip to the States.
| 4Egyptian
|
فين منطقة الشنط؟
|
Where's the baggage area?
| 4Egyptian
|
ممكن تخللي عندك الشنط للساعة أربعة؟
|
Could you keep this baggage until four o'clock?
| 4Egyptian
|
عايز اصلحه بعد ما ارجع اليابان .
|
I'd like it repaired after I return to Japan.
| 4Egyptian
|
عندك عده خياطة؟
|
Do you have a sewing kit?
| 4Egyptian
|
انا من سويسرا .
|
I'm from Switzerland.
| 4Egyptian
|
اللمبة اتحرقت .
|
A light bulb is burned out.
| 4Egyptian
|
معدتي زعلانه و تعباني .
|
I have an upset stomach.
| 4Egyptian
|
انا فلاح .
|
I'm a farmer.
| 4Egyptian
|
فيه بس سواق عالاوتوبيس، مافيش كومساري .
|
There is only a driver on a bus, no conductor.
| 4Egyptian
|
عايزه فستاني يكون مكسم .
|
I'd like my dress pressed.
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة، ممكن ترفع كرسيك شويه؟
|
Excuse me, would you bring up your seat a little?
| 4Egyptian
|
يوم جميل، مش كده؟
|
Nice day, isn't it?
| 4Egyptian
|
اديهاني . ده كل اللي عندك؟
|
Hand it over. That's all you've got?
| 4Egyptian
|
فهمت . املا النموذج ده الاول . و بعدين كلمني عن لون، و حجم، و محتويات محفظتك .
|
I see. Please fill out this form first. And tell me about the color, size, and contents of your purse.
| 4Egyptian
|
عندكم خريطة للشوارع؟
|
Do you have a street map?
| 4Egyptian
|
من فضلك أبعته بالبريد البحري لليابان .
|
Please send this by sea mail to Japan.
| 4Egyptian
|
تعال .
|
Come here.
| 4Egyptian
|
ممكن اخد بطاقة بريدية؟
|
Can I have a post card?
| 4Egyptian
|
النهاردة اخدت دوا برد كنت جبته من اليابان .
|
This morning I took some cold medicine that I brought from Japan.
| 4Egyptian
|
عايز احجز كرسي .
|
I would like to reserve a seat.
| 4Egyptian
|
ياخد وقت اد ايه من هنا لبرج لنان؟
|
How long does it take to walk from here to the Tower of London?
| 4Egyptian
|
فين بوابه رحلة اتناشر اللي اللي رايحة واشنطن؟
|
Which gate is flight twelve to Washington?
| 4Egyptian
|
ممكن اطبخ بنفسي؟
|
Can I cook for myself?
| 4Egyptian
|
ممكن من فضلك تلبس كرافتة؟
|
Will you please wear ties?
| 4Egyptian
|
امتى أقدر أقوم؟
|
When can I get up?
| 4Egyptian
|
ممكن تفتح شنطة العربية؟ عايز احط شنطي فيها.
|
Could you open the trunk? I want to put my suitcase in.
| 4Egyptian
|
الساعة تكلفني كام؟
|
How much is it for one hour?
| 4Egyptian
|
ممكن علبتين هدايا؟
|
May I have two gift boxes?
| 4Egyptian
|
عايز طاسة قلي مش بتلزق الاكل .
|
I'm looking for a nonstick frying pan.
| 4Egyptian
|
العبوة ديه فيها ايه؟
|
What's the content of this package?
| 4Egyptian
|
شكل ماتش البيسبول اتأجل .
|
It seems that the baseball game was postponed.
| 4Egyptian
|
عندك الازرق من ده؟
|
Do you have this in blue?
| 4Egyptian
|
انا ما اعرفش المبنى ده . بس دية أكيد السكة المظبوطة لحى اوياما .
|
I don't know that building. But this is the right way to Aoyama district for sure.
| 4Egyptian
|
الافلام خلصت . ممكن اشتري شوية؟
|
I'm out of film. Can I buy some here?
| 4Egyptian
|
ممكن توصلني باوضة مستر موري؟
|
Will you put me through to Mr. Morii's room?
| 4Egyptian
|
عايز احجز كرسي على خطوط يونايتد الجوية، رقم الرحلة تسعمية اتنين وعشرين لنيويورك .
|
I'd like to get a seat on United, flight number nine-twenty-two for New York.
| 4Egyptian
|
أمتى ميعاد الاجتماع الجاي؟
|
When is the next picture on?
| 4Egyptian
|
كلفتني كام المكالمة بتاعتي؟
|
How much are my telephone calls?
| 4Egyptian
|
ممكن تذكرة ابونية لدوفر؟
|
May I have a commuter ticket for Dover?
| 4Egyptian
|
البافطة بتقول ممنوع التعدية .
|
It says NO PASSING.
| 4Egyptian
|
عندكم حاجة اصغر؟
|
Do you have a smaller one?
| 4Egyptian
|
من فضلك قدم تقرير بالخساير.
|
Please make out a lost report.
| 4Egyptian
|
محفظة و كاميرا .
|
A purse and a camera.
| 4Egyptian
|
انا من اليابان .
|
I'm from Japan.
| 4Egyptian
|
ما اظنش . احسنلك تاخد تاكسي .
|
I don't think so. You had better take a bus.
| 4Egyptian
|
حشوف . اعذرني مش لاقي اسمك .
|
I'll check. I'm afraid I can't find your name.
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة، هو شارع ارموز قريب من هنا؟
|
Excuse me, is Ormuz Street near here?
| 4Egyptian
|
ممكن تقدم لي الخدمة دلوقتي؟
|
Could you serve me straight away?
| 4Egyptian
|
متهيألي فيه غلطة . تقدر تتصرف علشان نكون قادرين نفضل هنا؟
|
I think there is a mistake. Can you make an arrangement for us to be able to stay?
| 4Egyptian
|
ديه فيزا و رقمها اربعة تسعة صفر تمانية واحد خمسة واحد اتنين تلاته سته سبعة سبعة سته صفر صفر اربعة .
|
It's a VISA and the number is four nine zero eight one five one two three six seven seven six zero zero four.
| 4Egyptian
|
ممكن تحول النيجاتيف ديه لشرايح؟
|
Can you make these negatives into slides?
| 4Egyptian
|
مفروض اخد بالطو معايا؟
|
Should I take a coat with me?
| 4Egyptian
|
مش بعيد قوي . ده عشر دقايق مشي .
|
Not so far. It's a ten-minute walk.
| 4Egyptian
|
بتحب أنه اكتر، القهوة و لا الشاي؟
|
Which do you like better, coffee or tea?
| 4Egyptian
|
تقريبا بكام أوصل هناك؟
|
About how much is it to get there?
| 4Egyptian
|
أحط علامات الشنط ديه فين؟
|
Where should I put these luggage tags?
| 4Egyptian
|
فيه حمام سباحة قريب؟
|
Is there a swimming pool here?
| 4Egyptian
|
ممكن اخد الظرف ده؟
|
May I have this envelope?
| 4Egyptian
|
أكيد جدا، روكهيد . انت تحب كده؟
|
Sure thing, Rockhead. You like that?
| 4Egyptian
|
بياخد وقت علشان يتعمل . بس ده حاجه من اكتر الحاجات المشهورة عندنا .
|
It takes some time to make, but it is one of our most popular items.
| 4Egyptian
|
حأخد من يومين ل تلات تيام.
|
It'll take about two to three days.
| 4Egyptian
|
ممكن تقوللي ازاي اروح لمدينة سان فرانسيسكو؟
|
Will you tell me how to get to the city of San Francisco?
| 4Egyptian
|
ممكن اخد سماعات ودن تانية لأن دول مش شغالين كويس؟
|
May I have another earphones as these don't work very well?
| 4Egyptian
|
ايه رأيك في شوية قهوة او اى حاجه تانية؟
|
How about some coffee or something?
| 4Egyptian
|
انا رايح مكسيكو.
|
I'm going to Mexico.
| 4Egyptian
|
ده شكله كويس ماعدا حاجة .
|
That seems fine except for one exception.
| 4Egyptian
|
عايز بيض، إذا سمحت .
|
I'd like eggs, please.
| 4Egyptian
|
بس كوباية ميه، لو تكرمت .
|
Just a glass of water, please.
| 4Egyptian
|
عايز فطار كونتينينتال، من فضلك .
|
Continental-type breakfast, please.
| 4Egyptian
|
فيه خصم للطلبة؟
|
Is there a student discount?
| 4Egyptian
|
عايز لمبة، من فضلك .
|
I'd like a light bulb, please.
| 4Egyptian
|
الرقم اللي انتي وصلتلة خارج الخدمة .
|
The number you have reached is not in service.
| 4Egyptian
|
ايه العجز اللي عندك؟
|
What's your handicap?
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.