arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ادي خمسين دولار في حالة وقعت في مشكلة .
|
Here's fifty dollars in case you run into trouble.
| 4Egyptian
|
قاعة الطعام الرئيسية حتفتح عالساعة تمانية و تقفل الساعة عشرة .
|
The main dining room will be open at eight and it closes at ten.
| 4Egyptian
|
ممكن نخليهم شيكين.
|
Shall we make out two checks.
| 4Egyptian
|
حاسس بأيه؟ دول متصنعنين في سويسرا و بقو في الموضه هنا .
|
How do you feel? They are made in Switzerland and in fashion here.
| 4Egyptian
|
اى نوع من البطاريات بتشتغل بيه؟
|
What type of battery does it use?
| 4Egyptian
|
عايز كتب أطفال، من فضلك .
|
I'd like a children's book, please.
| 4Egyptian
|
انا اسف، بس هايز اكنسل الحجز بتاعي .
|
I'm sorry, but I'd like to cancel my reservation.
| 4Egyptian
|
اسف، مش حاببه .
|
Sorry, I don't like it.
| 4Egyptian
|
ايه تاني ممكن نشوفه هنا في الجزء ده من المدينة؟
|
What else is there to see in that part of town?
| 4Egyptian
|
كتب و كتيبات .
|
Books and pamphlets.
| 4Egyptian
|
يدي .
|
Hand over.
| 4Egyptian
|
امشي تقاطعين . هو عند الناصية.
|
Go down two blocks. It's at the corner.
| 4Egyptian
|
فين الديسكو اللي اغلب الشباب بيروحوة؟
|
Where's the popular disco?
| 4Egyptian
|
فندق هيلتوب بيطل على منظر جميل في البلد، مش كده؟
|
That hilltop hotel has a fine view of the city, hasn't it?
| 4Egyptian
|
مفروض اشارك بكام؟
|
How much should I put in?
| 4Egyptian
|
عايز اتفرج على ماتش بيسبول للمحترفين .
|
I'd like to watch professional baseball game.
| 4Egyptian
|
من فضلك أطلبلي الاسعاف .
|
Please call me an ambulance.
| 4Egyptian
|
كويس، شكلي كنت نسيته . شكرا على المراجعة .
|
Well, I must have forgotten it. Thanks for checking.
| 4Egyptian
|
ده كارت الشغل بتاعي . انا المسئول عن توريد الاثاث لليابان .
|
This is my business card. I'm in charge of furniture import to Japan.
| 4Egyptian
|
زميلي، مستر . تاكيمي، أقترح اني اكلمك . هو واحد من العيانين بتوعك .
|
My colleague, Mr. Takemi, suggested I call you. He's one of your patients.
| 4Egyptian
|
عندي ارتباط تاني اليوم ده .
|
I have another engagement on that day.
| 4Egyptian
|
ازاي أرجع؟
|
How do I get back?
| 4Egyptian
|
اشوفك عالاتنين .
|
See you on Monday.
| 4Egyptian
|
عندك ده باللون الاخضر؟
|
Do you have this in green?
| 4Egyptian
|
انا جديد هنا .
|
I'm new here.
| 4Egyptian
|
واحشني النبيد بتاعي .
|
I'm missing my wine.
| 4Egyptian
|
انا موظف التأمين .
|
I'm an insurance agent.
| 4Egyptian
|
عندكم اتواع ايه من فواتح الشهيه؟
|
What kind of appetizers do you have?
| 4Egyptian
|
فعلا .
|
Indeed.
| 4Egyptian
|
ظهر شويه شغل ماكنش ينفع نطنشهم .
|
Some unavoidable business has come up.
| 4Egyptian
|
شروط العقد واضحة، بس انا مش فاهم قوي البند اللي بعد كده .
|
The conditions of the contract are clear, but I couldn't quite understand the point after that.
| 4Egyptian
|
أيوة، عندنا أوض بتتطل عالجنينة، بس حتكلف أكتر .
|
Yes, some of our rooms have a park view, but they cost more.
| 4Egyptian
|
وليه بعد كده، أكيد وقعت من جيبي، لأزم أبلغ أمن الفندق .
|
Why then, it must have dropped out of my pocket. I must report this to hotel detective.
| 4Egyptian
|
عندكم تخفيض للأقامة الطويلة لمده اسبوع؟
|
Do you have a discount for weekly stay?
| 4Egyptian
|
انا دفعت كل فواتيري .
|
I've paid all my bill.
| 4Egyptian
|
عايز أحجز ملعب التنس بكرة لمده ساعة .
|
I'd like to reserve a tennis court for an hour tomorrow.
| 4Egyptian
|
عندكم مضارب تنس للتأجير؟
|
Do you have any rental rackets?
| 4Egyptian
|
لأ، أحنا جينا هنا السنة اللي فاتت .
|
No, we came here last year.
| 4Egyptian
|
ممكن توصف الشخص؟
|
Can you describe the person?
| 4Egyptian
|
من فضلك خليني أنزل .
|
Please let me off.
| 4Egyptian
|
انا مش عايزة لو بالسعر ده .
|
I don't want it at that price.
| 4Egyptian
|
في صحتك .
|
Cheers.
| 4Egyptian
|
حاضر، حأبعت المهندس بتاعنا لغرفتك.
|
Okay, I'll send our engineer to your room.
| 4Egyptian
|
انا حساس للي جاي .
|
I am allergic to the following.
| 4Egyptian
|
أيوه . انا عندي هنا . ممكن اشوف رخصة سواقتك . من فضلك؟
|
Yes. I've got it right here. May I see your driver's license, please?
| 4Egyptian
|
انت ساعدتنا كتير قوي النهاردة .
|
You've been a great help to us today.
| 4Egyptian
|
انا أسف بس انا ما سمعتكش كويس . ممكن تتهجي الكلام؟
|
I'm sorry but I didn't hear you clearly. Could you spell that?
| 4Egyptian
|
عادي .
|
Normal.
| 4Egyptian
|
ممكن تقولي اسم ابنك؟
|
May I have the name of your son?
| 4Egyptian
|
عندك جيلاتي؟
|
Do you have any ice cream?
| 4Egyptian
|
شئ غريب، لكن انا اقدر اتكلم انجليزي احسن و انا سكران .
|
It's strange, but I can speak English better when I'm drunk.
| 4Egyptian
|
قالولي ان ليا فاكس عندك.
|
I was told you had a fax for me.
| 4Egyptian
|
بالاختيار الدقيق انت تقصد ان تفكيرهم علطول اقتصادي ؟
|
By choosy you mean that they are always economy-minded?
| 4Egyptian
|
ده شكله ايه في رأيك؟
|
How do you think this looks?
| 4Egyptian
|
بأترعش .
|
I have the shivers.
| 4Egyptian
|
الجرح بقى ملوث .
|
The wound has become infected.
| 4Egyptian
|
عايز تطلعولي بداله .
|
I want it re-issued.
| 4Egyptian
|
انت متأكد ان ماعندكش حجز بأسم "سوزوكي"؟ طيب فيه " تيتسو"؟
|
Are you sure you don't have a reservation under "Suzuki"? How about "Tetsuo"?
| 4Egyptian
|
انا اقدر افتح الباب .
|
I can't open the door.
| 4Egyptian
|
كابوكي ديه من المسرحيات اليابانية التقليدية .
|
Kabuki is one of the traditional Japanese performing arts.
| 4Egyptian
|
ايه الاحسن؟
|
What's the best?
| 4Egyptian
|
عايز ميعاد علشان اعمل شعري كيرلي .
|
I'd like to make an appointment for a permanent.
| 4Egyptian
|
ممكن تديني اوضه اكبر؟
|
Could you give me a larger room?
| 4Egyptian
|
ممكن شنطة ببواقي الاكل، اذا سمحت .
|
Give me a doggie bag, please.
| 4Egyptian
|
انا بأخطط اني افضل اتناشر يوم .
|
I plan to stay twelve days.
| 4Egyptian
|
ممكن لو سمحت تخلي الشنط عندك ساعتين كمان؟
|
Could you please keep my bags for two more hours?
| 4Egyptian
|
احسنلنا كنا نلاقي مكتب شركة طيران يونايتد دلوقتي .
|
We had better find the United Airlines counter right now.
| 4Egyptian
|
ممكن اشوف جدول المواعيد؟
|
May I see the timetable?
| 4Egyptian
|
مستر . جيرو يامادا؟ حجزك اتثبت عالطيارة، اللي طالعة سبه و نص الصبح من شيكاجو .
|
Mr. Jiro Yamada? You're confirmed on that flight, leaving at seven thirty a.m. out of Chicago.
| 4Egyptian
|
بأدور على جيبة .
|
I'm looking for a skirt.
| 4Egyptian
|
فيه الوان تانيه؟
|
Any other colors?
| 4Egyptian
|
ايه احسن طريقة علشان اتمتع بالمدينة؟
|
What's the best way to enjoy the city?
| 4Egyptian
|
اربع وقفات .
|
Four stops.
| 4Egyptian
|
غيرلي اوضتي، من فضلك .
|
Change my room, please.
| 4Egyptian
|
فيه مكتب مفقودات في المحطة؟
|
Is there a lost and found in the station?
| 4Egyptian
|
ممكن اتنقل بالتذكرة ديه؟
|
Can I transfer by this ticket?
| 4Egyptian
|
عندك مانع نخلي العقد لمده سنه واحده بدل من سنتين؟
|
Would you mind if we made this a one-year contract instead of two?
| 4Egyptian
|
خليني أفكر في الموضوع ده، من فضلك .
|
Let me think about it, please.
| 4Egyptian
|
ممكن انضف ده؟
|
Can I clear this?
| 4Egyptian
|
هو الفندق حيبعتلك عربية تاخدك؟
|
Will the hotel send a car to pick us up?
| 4Egyptian
|
عايز سندوتش سلطة بيض علشان أمشي .
|
An egg-salad sandwich to go.
| 4Egyptian
|
ممكن تقوللي لى فنادق بتكلف اقل من خمسن جنية في الليله؟
|
Will you tell me of some hotels under fifty pounds a night?
| 4Egyptian
|
ممكن تظبطلى الميعاد على اى وقت الخميس الصبح؟
|
Can you fit me in sometime Tuesday morning?
| 4Egyptian
|
بأفضل كرسي قدام .
|
I prefer a seat in the front.
| 4Egyptian
|
ممكن تحط شنطي في الصندوق، من فضلك؟
|
Could you put my luggage in the boot, please?
| 4Egyptian
|
حمام السباحة جوا المبنى ولا بره؟
|
Is it an outdoor or indoor pool?
| 4Egyptian
|
ممكن تقولي اوتوبيس كام بيروح سانتا مونيكا؟
|
Could you tell me the bus number to Santa Monica?
| 4Egyptian
|
انا تمام، و انت؟
|
Fine, and you?
| 4Egyptian
|
عايزه كريم وجة لفترة النهار .
|
I'd like some day cream.
| 4Egyptian
|
لكن، لو النور ماأشتغلش، ماتقدرش تغيره.
|
But, if the light doesn't work, you can't exchange it.
| 4Egyptian
|
انا مش قادر الاقي الحجز بتاعك، بس احنا عندنا اوضه فاضية .
|
I can't find your reservation, but we do have a room.
| 4Egyptian
|
النهاردة الساعة سته و نص، لكن العاجي بيكون على خمسه و نص .
|
Six thirty today, but usually at five thirty.
| 4Egyptian
|
عايز قلم جاف من فضلك .
|
I'd like a ballpoint pen, please.
| 4Egyptian
|
حأخد خصم غشرين في الميه عالسعر .
|
I'll take twenty percent off the price.
| 4Egyptian
|
حأدور على تاكسي تاني.
|
I'll look for another taxi.
| 4Egyptian
|
فيه اى صندوق بريد قريب من هنا؟
|
Is there a mailbox around here?
| 4Egyptian
|
الجو حر، مش كده؟
|
It's hot, isn't it?
| 4Egyptian
|
حابب أروح لبرودواي .
|
I'd like to go to Broadway.
| 4Egyptian
|
عندك خريطة لحلبة التزحلق عالجليد؟
|
Do you have a map of the ski runs?
| 4Egyptian
|
خدمة الغرف، من فضلك .
|
Housekeeping, please.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.