arabic stringlengths 3 287 | english stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
مش بس في هذا القرار في هذا وفي قرارات اصعب | not only in this decision in this one and in more difficult decisions | 3Qatari |
من هذا القرار | than this decision | 3Qatari |
يعني لا بد ان ايكون في لنا موقف عربي موحد | means we must have a united arab position | 3Qatari |
للغير | to others | 3Qatari |
محد ايبيع حد لحد لان عل اساس ايحصل منها مكاسب معنويه او ماديه او يدعى | that no one sell one for the other in order to have moral or material gains or called | 3Qatari |
نعم يعني قبل ان نقفل هذا الملف في هذا ال الموضوع ايضا هناك دول اتخذت خطوات فرديه | yes before we close this file in this subject there are also countries that made individual steps | 3Qatari |
جيد شافز موظوعه يختلف شافيز عنده خلاف مع امريكا | good chaviz is a different topic he has disagreements with the United States | 3Qatari |
ما شعوبنا ما تحتاج ان احنا نستدعي | our people don't need us to recall | 3Qatari |
خمس سفراء الدائمه العظويه وانقدم الحجج هذي افلام | five ambassdors with permanent membership and provide arguments these are movies | 3Qatari |
انتهينا منها الشارع الان اذكى من ذلك | that we are done with and the street now knows better | 3Qatari |
بالسقف الاعلى سعاده الشيخ | with the high ceiling your excellency sheikh | 3Qatari |
او او يطالب قوى مقاومه في لبنان بان تتصدى لل للعدوان الاسرائيلي وما الى ذلك | or demand lebanon forces to confront the israeli agression and so on | 3Qatari |
هل تعتقد ان انه لو تاطر هذا ال هذا الامر في اطار عربي واحد يمكن ان ينجح | do you think if it was framed within one arab frame it may work out | 3Qatari |
و لكن ندعو لموقف عربي بيحترمونا من خلاله الناس | but we call for an arab position that will make people respect us | 3Qatari |
ما اعتقد الدول العربيه جاهزه القتال | i don't think the arab countries are ready to fight | 3Qatari |
ولا احنا انحفز | nor that we stimulate | 3Qatari |
كيف حنجيب سوريا وانجيب لبنان وانجيب الدول الثانيه وفي دول عربيه ما تتكلم مع بعظ | how are going to bring syria, lebanon and the other countries and there are arab countries that don't speak to each other | 3Qatari |
ما لازم ايكون في | there should be | 3Qatari |
نقله نوعيه ف العلاقات العربيه | a shift in the arab relations | 3Qatari |
يعني هذه هي السياسه القائمه الان بين الدول العربيه | This is the existing policy now among the Arab countries | 3Qatari |
قائمه ولكن انا اعتقد صلاحيتا انتهت | still existing but i think it already expired | 3Qatari |
في في الاهداف | in goals | 3Qatari |
ال القظيه المهمه | the important issue | 3Qatari |
و نعرف كيف التركيبه اللبنانيه | and we know how it is the lebanese structure | 3Qatari |
لبنان مافي شك ان | there is no doubt that lebanon | 3Qatari |
عطت مثال ان رجعت اراظيها | gave an example if it returened its lands | 3Qatari |
الوظع في غزه يختلف الوظع في غزه هم ما زالوا | the situation in ghaza will differ they are still | 3Qatari |
محاصرين من كل الجهات | surrounded by all sides | 3Qatari |
و الحصار هذا | this siege | 3Qatari |
يعطي طبيعه تختلف | give a different nature | 3Qatari |
نعم انا اقصد هنا الاهداف بالنسبه لاسرائيل يعني اهداف العمليه بالنسبه لاسرائيل | yes i mean here the goals for israel means the process goals for israel | 3Qatari |
يوم تظرب افلان يوم بتعاقب افلان يوم كذا يوم ترظى لفلان | one day it hit someone one day it punishes someone and one day it satisfes someone | 3Qatari |
و لذلك مثال اللي سار في لبنان بالنسبه لهم ليس مثال جيد | an example is what happened in lebanon for them it is not a good example | 3Qatari |
نموذج الحل الذي حصل في لبنان | the solution sample that has become in lebanon | 3Qatari |
تعتبره صالحا | it consider it good | 3Qatari |
ل غزه | for ghaza | 3Qatari |
شوف المشكله في غزه او او الفلسطينيين حلهم اسهل من الحل في لينان | listen the problem in ghaza or palestine their solution is easier than the solution in lebanon | 3Qatari |
مختلفين في بعظ ان هل انرجع ارظنا اليوم او انرجعها بكره | who differ with each other should we get back our land today or tomorrow | 3Qatari |
خلافاتم على السلطه | their disagreements are about power | 3Qatari |
على توزيع السلطه | on the distribution of power | 3Qatari |
وهذا يختلف لان النسيج مالهم اقرب لبعظ | and that differs because they are closer to each other intellectually | 3Qatari |
من ال النسيج الفكري في في في لبنان | than the lenanese intellectual | 3Qatari |
ولذلك الحل اسهل | therefore the solution is much easier | 3Qatari |
و هنا هي المشكله | and here is the problem | 3Qatari |
سعاده الشيخ | your excellency sheikh | 3Qatari |
يعني لم يتبقى لنا الا دقائق لو اجملنا هذا الموضوع الى اين يمكن | means we only have a couple of minutes if we wrapped up the issue to where it may | 3Qatari |
و دبلوماسي يعني | and deplomatic | 3Qatari |
كيف يمكن ان تنتهي هذه العمليه | How can this process end | 3Qatari |
لل الفلسطينيين في غزه | of palestinians in Ghaza | 3Qatari |
خليني اقولك | let me tell you | 3Qatari |
او يكون يرفظ | or reject | 3Qatari |
و انساعد | and help | 3Qatari |
اللي ما مشت معانا | that didn't go along with us | 3Qatari |
فشل بيكون لنا احنا عربي | it will be an arab failure | 3Qatari |
ك من ناحيه استراتيجيه | in terms of strategy | 3Qatari |
ولكن ف الجانب ال الفلسطيني | But on the Palestinian side | 3Qatari |
كانت هناك بعض الجهود ولكن لم نشهد مبادره متكامله | there were some efforts but we didn't see a complete initiative | 3Qatari |
لا ف السابق ولا الان لماذا | not before not now why | 3Qatari |
هو القظيه مش قظيه مبادره بقدر احنا حاسين | the issue is not the issue of initiative as much as we feel | 3Qatari |
اللي بيحل الموظوع احنا بنساعد بدون ما نذكر اسم قطر لان قد يكون عند البعظ يتحسس من اسم قطر | the one who will solve the issue we will help without saying the name of Qatar because some has issues with mentioning the name of Qatar | 3Qatari |
ولا هدفنا ان انجيب قمه لان في عندنا القمه في شهر ثلاثه حتعقد | nor to bring a summit because there is a summit in march to be held | 3Qatari |
هل اذا قمنا بمبادره حنكون احسن من اخوانا ما اعتقد | if we made an initiative we will be better than our brothers i don't think so | 3Qatari |
ولا نظغط عليهم | and not put pressures on them | 3Qatari |
لان التاريخ ما راح يرحمنا اذا احنا ظغطنا عليهم | because history won't have mercy for us if we pressed them | 3Qatari |
يعني احنا ماشيين في هذي المبادره شفنا كل الاطراف حي كان في اشتماع يوم اربعه وتاجل بسبب الذهاب لمجلس الامن | we are going through this initiative we saw all parties where there was a meeting on day four and was postponed because of the security council | 3Qatari |
نتامل ان انشالله انسوي تقدم نتمنى من اخوانا العرب ان ايساعدونا بقدر الامكان في في هذا الموظوع | we hope with God's will to make a progress and we wish that our arab brothers to help as much as they can in this issue | 3Qatari |
نتامل ان نبعده عن موظوع المنافسه | and we hope to push it away from competition | 3Qatari |
العربيه العربيه | the arab competition | 3Qatari |
في تاجيجها بسبب خلافم مع الحكومه السودانيه في وقت من الاوقات | in heating it up because of their dispute with the sudanese government at one point | 3Qatari |
وهذي ايظا هي م مشاكلنا يعني اوكي احنا نخ نتقاتل ما بينا نختلف ما بينا | and these are our problems ok we fight among each others and we disagree | 3Qatari |
ما اريد اخوظ في هذا الموظوع | i don't want to go through this | 3Qatari |
في الكويت ف التاسع عشر من الشهر الجاري على ما اعتقد طبعا الوضع العربي كما | in Kuwait in the nineteenth next month i believe of course the arab situation | 3Qatari |
كما تعرف وكما ذكرت وفصلت سعاتك | as you know and as your excellency mentioned and explained | 3Qatari |
هل الجو العربي كله يساعد هي القمه الاقتصاديه الاولى | is the whole arab atmosphere help is it the first economical summit | 3Qatari |
صاحب السمو | His Highness | 3Qatari |
و احنا طبعا اي قمه عند اي شقيق عربي دائما احنا نحظر | and of course any summit that is held in a fellow country we attend | 3Qatari |
و ما عندنا دائما تمنع في حظور اي قمه | and we don't mind to attend any summit | 3Qatari |
ولكن الا يخشى ان تتحول الى قمه سياسيه | But not afraid to become a political summit | 3Qatari |
طبعا على اعتبار ان الوقت يفرض نفسه | Of course, considering that the time impose itself | 3Qatari |
فات الاوان وحتى لو يعني بعد عشر تيام | it is too late even if it meant after ten days | 3Qatari |
نتكلم عن فلسطنيين بعد ما ياخذون خمسه وعشرين يوم ماكلين ظرب | are you talking about palestinians after they get beaten for twenty five days | 3Qatari |
يعني بيكون | it will be | 3Qatari |
الن يقال ان ال ان العرب لم يستطيعو الاشتماع | won't they say that arabs couldn't meet | 3Qatari |
هذا قلناه | we said that | 3Qatari |
هذا قلناه | we said that | 3Qatari |
مع احترامي ان القمه هذي مبرمجه واحنا ملتزمين فيها | with all my respect this summit was programmed and we are commited to it | 3Qatari |
يعني انا اعتقد ان احنا | i mean i think that we | 3Qatari |
الشارع العربي علينا | the arab street against us | 3Qatari |
ب ب طريقتنا اللي احنا ماشيين فيها | with our way that we are taken | 3Qatari |
و لذلك يعني انا | and therefore | 3Qatari |
و نسلم | and get in peace | 3Qatari |
و ايقول خلاص هذا مظمون | and say that's it it is guaranteed | 3Qatari |
على هذا اللقاء | for this meeting | 3Qatari |
شكرا مشاهدينا ل المتابعه | thank you audience for watching | 3Qatari |
و الى اللقاء التغطيه متواصله للحرب المستمره على غزه الى اللقاء | the coverage of the constant war on Ghaza continues goodbye | 3Qatari |
قبل ايام كان الاحتفال باليوم العالمي لذوي الاعاقه | A few days ago there was a celebration of the International Day for People with Disabilities | 3Qatari |
حصه بنت خليفه ال ثاني | Hissa Bent Khalifa Al-thani | 3Qatari |
بالدوحه و المساهمه ف اعداد مسوده القانون الخاص | in Doha and contributed in preparing a law draft specially | 3Qatari |
كما شغلت عضويه العديد من المجالس المحليه والعربيه في مجال الطفوله | She was also a member of several local and Arab boards in the field of childhood | 3Qatari |
كما قدمت اكثر من خمس وسبعين محاضره وورقه عمل وعرض ومقال منشور في مجلات عربيه ودوليه | It also provided more than seventy-five lecture and worksheet, presentations and article published in the Arab and international magazines | 3Qatari |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.