arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ف البدايه دعينا نتفق على المصطلح المستخدم حاليا
|
At first, let's agree on the currently used term
| 3Qatari
|
ل الاشاره ل ذوي الاعاقات هل ذوي الاحتياجات الخاصه ام مثل ما قلت ذوي الاعاقات
|
To refer to people with disabilities should we say with special needs or like what I said with disabilities
| 3Qatari
|
الان ال اولا مساء الخير
|
first good evening
| 3Qatari
|
لان ذوي الاعاقات اخذت من المنحى الحقوقي او من ثقافه حقوق الانسان
|
Taken from a human rights-oriented or human rights culture because people with disabilities
| 3Qatari
|
لانها تعاملت مع الاشخاص ذوي الاعاقه على اعتبار انهم اشخاص اولا
|
Because it dealt with people with disabilities considering them as people first
| 3Qatari
|
انسان
|
a human
| 3Qatari
|
ومن ثم نتجت اعاقته من خلال محاولته التكيف مع المجتمع
|
And then resulted in his disability by trying to adapt to society
| 3Qatari
|
ثم كان المفهوم الطبي هو الغلب
|
the medical concept was the dominant then
| 3Qatari
|
ثم اتجهت ال ال ال نحى المفهوم الى مفهوم
|
Moved toward the concept
| 3Qatari
|
ظهر علم التربيه الخاص والتعليم الخاص ف
|
the pedagogy and the special education appeared
| 3Qatari
|
اصبحت هذه الفئه
|
This category became
| 3Qatari
|
فاصبحنا نطلق عليهم ذوي الاحتياجات الخاصه
|
therefore we started calling them people with special needs
| 3Qatari
|
وهي القواعد المعياريه التي اشتق منها
|
which are the standard rules of which it was derived
| 3Qatari
|
دور المقرر الخاص المعني برصد تطبيق هذه الوثيقه
|
The role of the Special Rapporteur on monitoring the application of this document
| 3Qatari
|
ثم تسارعت الخطى حتى ظهرت الاتفاقيه الدوليه التي كانت ملزمه قانونيا وتميزت عن القواعد في هذا الجانب
|
and accelerated the pace until the appearance of the International Convention, which was legally bound and characterized from the rules in this aspect
| 3Qatari
|
و وظعت شرطا اساسيا او قاعده اساسيه هذا المصطلح
|
and Placed an essential condition or basic rule this term
| 3Qatari
|
الذي يتعامل مع هؤلاء الاشخاص على انهم بشر على انهم ناس على انهم اشخاص
|
that deals with these people that they are human beings that they are people
| 3Qatari
|
مع تغيير المصطلحات مثل ما تفضلتي هل هناك تغيير في النظره الى هذه الفئه من المشتمع
|
with the changing of terms as you have mentioned Is there a change in the perception of this group of community
| 3Qatari
|
نعم وتقاس بشكل
|
yes and it is measured in a way
| 3Qatari
|
متفاوت من اقليم الى اخر
|
that is variable from region to region
| 3Qatari
|
ولكن الشيئ الخاص في هذا الموظوع
|
but the special thing about this
| 3Qatari
|
ان العالم العربي تميز او اختلف
|
that the arab world distinguished or differed
| 3Qatari
|
الا ان المنحى الحقوقي موجود فيها ثقافه حقوق الانسان موجوده مثلا في افريقيا
|
however the legal trends includes the human rights and it exist for example in Africa
| 3Qatari
|
في امريكا اللاتينيه ولكن الاسباب ربما الى نقص الموارد الماليه ليس كذلك
|
in latin America but reasons probably lack of financial resources isn't it
| 3Qatari
|
طبعا انا هذا اللي كنت حابه اقوله ان الثقافه موجوده ولكن هناك نقص الموارد احيانا تكون نقص ف الاراده السياسيه
|
of course, this is what i wanted to say that culture exist but there is a lack of resources sometimes lack of political will
| 3Qatari
|
احيانا التشريعات ولكن
|
sometimes legislations but
| 3Qatari
|
ولكن للاسف الوعي منخفظ بعظ الشيء وايظا الثقافه الحقوقيه غير موجوده
|
but unfortunately,awarness is a bit low also the human rights culture doesn't exist
| 3Qatari
|
عشره بالمئه من سكان العالم من ذوي الاعاقات
|
ten percent of the world population are people with disabilities
| 3Qatari
|
ثمانون بالمئه الى تسعين بالمئه من ذوي الاعاقات ف البلدان الناميه في سن العمل
|
eighty to ninety percent of people with disabilities are from developed countries at the age of work
| 3Qatari
|
و هم يعانون من البطاله
|
and suffer unemployment
| 3Qatari
|
يعني من خلال زيارتي الى دارفور
|
i mean during my visit to Darfur
| 3Qatari
|
او و مع وجود الالغام و ال الاسلحه
|
Or with the presence of mines and weapons
| 3Qatari
|
للذكور افظل بدرجه اقل
|
males are one dgree better
| 3Qatari
|
فاظيفي الاعاقه يكونون في مناطق نائيه في مناطق بعيده
|
add disabilities they will be in remote areas and far away areas
| 3Qatari
|
لذلك هناك اتجاهات كثيره من المنطمات التي تعمل في هذا المجال والتي تحاول ان ترفع
|
therefore there are many directions of organizations that work in this field and trying to raise
| 3Qatari
|
الوعي ان تحقق الحق ف التعليم
|
Awareness and to achieve the right for education
| 3Qatari
|
بدل ان تنشىء كثير من ال المراكز الدينيه ان صح التعبير
|
rather than establish a lot of religious centers sort of speak
| 3Qatari
|
يتوجه الى انها تنشىء مراكز تاهيليه و مستشفيات ومدارس
|
They went to establish rehabilitation centers and hospitals and schools
| 3Qatari
|
وهذي وحده من الامور اللي الحمدلله من خلال عملنا ف المكتب
|
and this is one of the things that thank god through our work in the office
| 3Qatari
|
حاولت مع المنظمات المتواجده في دوله قطر
|
i tried with the current organization in Qatar
| 3Qatari
|
وظع اجنده عمل
|
to develop an agenda
| 3Qatari
|
او تظمين اجندات العمل لهذه المنظمات الانسانيه بحيث تتظمن تلك ال ال المراكز
|
Or include the agendas of these humanitarian organizations so it include those centers
| 3Qatari
|
في ضوء تراجع ال الحال الوضع الذي عليه ال المعاقين ف العالم
|
in the light of Decline in the situation of disabled people in the world
| 3Qatari
|
لا استطيع ان ان اطلق عليه او اتفق معك بان هناك تراجع
|
i can't call it and agree with you that there is a decline
| 3Qatari
|
اذا كان في تراجع ف المنطقه العربيه لان قظيه الاعاقه
|
if there was decline in the arab region because the case of disability
| 3Qatari
|
تظع ظمن السياق المجتمعي ظمن السياق السياسي السياق الاقتصادي لا ت نستطيع ان نتوقع ان تكون احوال الاشخاص ذوي الاعاقه
|
is Placed within social context within political and economic context, we can not expect the conditions of people with disabilities to be
| 3Qatari
|
و هم من الفئات المهمشه
|
while they are from marginalized groups
| 3Qatari
|
ف في بلد مثل مثل ما قت لج مثل قطاع غزه مثل دارفور
|
in acountry like i told you such as Ghaza and Darfur
| 3Qatari
|
بالعكس انا لا استطيع ان اط جعلها بالمطلق بان لا توجد لا يوجد تحسن ف الاوضاع
|
On the contrary I can not make it in absolute that there is no improvement in the situation
| 3Qatari
|
و فعلا ترجمت على الارظ مثلا اذا اذا امكني اظرب مثال
|
and it was really implemented on the ground and if i can set an example i would say
| 3Qatari
|
في مثل الهلال الاحمر القطري
|
the Qatari red Crescent
| 3Qatari
|
اتفقنا على ان تدخل المشاريع
|
we agreed that projects include
| 3Qatari
|
للاشخاص ذوي الاعاقه ال ذات الجانب الصحي ظمن تلك الاستراتيجيه وهناك مشاريع اخرى
|
people with disabilities with health issues among this strategy and there are other programs
| 3Qatari
|
حاولنا ادخالها ايظا
|
that we tried to include as well
| 3Qatari
|
ظمن عمل منظمات قائمه على الارظ
|
Within the work of existing organizations on the ground
| 3Qatari
|
معنا الام الان كمال كرو من سوريا اهلا بك كمال
|
kamal kirrow is with us now from syria welcome
| 3Qatari
|
مساء الخير سليمان قرو
|
good evening i'm Sliman kirrow
| 3Qatari
|
سليمان كرو عفوا تفظل سليمان
|
sliman kirrow pardon me go ahead sliman
| 3Qatari
|
تحياتي الطيبه لك وللسيده حفصه المحترمه
|
My kind regards to you and Ms Hafsa
| 3Qatari
|
اولا هل هناك اعاقه فكريه ضمن في قوانين الامم المتحده
|
First Is there an intellectual obstruction within the laws of the United Nations
| 3Qatari
|
اعاقه فكريه يعني شخص سليم كان نتيجه ضغط ما صار عامل ضغط ما تعرض لاعاقه فكريه
|
Intellectual obstruction means a healthy person was the result of what has become a pressure factor that lead to an intellectual obstruction
| 3Qatari
|
سببت اعاقه نتيجه تعذيبه وسجنه صارات معو اعاقه فكريه لحد الان بيتعالج من ست سنوات
|
caused a disability for my son as a result of torture and imprisonment he got a mental disablement and till now he is under treatment and it has been six years now
| 3Qatari
|
انا اعرف اعرف في حوالي اربعميه شخص ما بين طفل وعاقل معاق نتيج السجون
|
i know there are about four hundred people between a child and disabled are in prison
| 3Qatari
|
هل هذه هناك قانون ف الامم المتحده
|
is there a law in the united nations
| 3Qatari
|
حقيقه يعني انا
|
as a matter of fact i
| 3Qatari
|
فهم يعني عارفين عارف يعرفون كما يعرفون ابناءهم
|
because they know as they know their children
| 3Qatari
|
وكل يعني القصد يعني القصد بدون بدون بدون بدون ما يجعلون نفسهم مسمياته
|
and the whole meaning without making themselves
| 3Qatari
|
وهناك ف الغرب قيم
|
and there are values in the west
| 3Qatari
|
متفق عليها ولكن ناس
|
agreed upon but people
| 3Qatari
|
من فهم من ناس مرتدين او انغلبوا عن الاسلام لا يؤخذ منهم الحكمه
|
some of them are apostate or not following islam wisdom is not taken from them
| 3Qatari
|
شكرا جزيلا لك نايف السعيد حدثنا من الكويت
|
thank you very much Nayef Saeed from Kuwait
| 3Qatari
|
اعود الى ضيفتنا للتعليق على ما جاء في
|
we go back to our guest to comment on
| 3Qatari
|
الاتصالات سليمان تساءل هل هناك اعاقه فكريه
|
on the calls solaiman was wondering if there was any intellectual disability
| 3Qatari
|
نعم ظمن التصنيف
|
yes it is among the world rankings
| 3Qatari
|
العالمي للاعاقه اكيد الاعاقه الفكريه والذهنيه كما تسمى
|
for disabilities of course the mental and intellectual disability as it is called
| 3Qatari
|
هي ظمن هذه الاعاقات هناك اعاقات حسيه بمعنى بصريه او سمعيه اعاقات حركيه
|
is among these disabilities there are sensory disabilities in the sense of visual or auditorial mobility disabilities
| 3Qatari
|
طبعا مثل ما ذكرت الاعاقه هي
|
of course as i mentioned disability is
| 3Qatari
|
فعل و رد فعل يحدث ظمن سياق مشتمعي بعينه
|
action and reaction that occurs among a social context
| 3Qatari
|
ف العالم العربي او في اي اقاليم اخرى
|
in the arab world or any other provinces
| 3Qatari
|
مؤكد ان التصدي للاعاقه اخذ مرحله طويله
|
for sure addressing disability took a long period
| 3Qatari
|
و حتى على مستوى الامم المتحده
|
and even on the level of the united nation
| 3Qatari
|
هناك انا مثلا اثناء خبرتي وعملي كمقرر خاص من الامور التي كنت احاول التصدي لها والعمل عليها
|
me for example during my experience and work as a special rapporteur, of the things that I was trying to address them and work on them
| 3Qatari
|
بمعنى الحق للجميع
|
In other words the right for all
| 3Qatari
|
حتى يهيىء لهم
|
till they provide them
| 3Qatari
|
التاهيليه المختلفه حتى يظمن دخولهم المدارس ايظا العمل منظمه العمل
|
and different Rehabilitative aspects to ensure that they can enter schools also the labor organization
| 3Qatari
|
تعمل على التاهيل المهني الذي يشتمل الاشخاص ذوي الاعاقه
|
Working on vocational rehabilitation, which includes people with disabilities
| 3Qatari
|
دخلت عليه بعظ التحسينات
|
it had some improvements
| 3Qatari
|
خاصه بعد الاصلاح
|
Especially after the reform
| 3Qatari
|
بشكل عام هي موجوده في هذه الهيئه الدوليه
|
In general are found in this international comission
| 3Qatari
|
انا ايظا يعني كمقرر خاص
|
me too I mean as Special Rapporteur
| 3Qatari
|
حقيقه عملي وهذه كانت ايجابيه بالنسبه لي ان لم يكن مرتبط بشكل مباشر
|
the truth of my work and this was positive for me if it was not directly linked
| 3Qatari
|
و التي دعمت هذا المنصب
|
which supported this position
| 3Qatari
|
رايته في كثير من الاجتماعات مثلا الاتفاقيه الدوليه
|
I've seen it in many of the meetings, for example the International Convention
| 3Qatari
|
لحقوق الاشخاص ذوي الاعاقه
|
for The Rights of people with Disabilities
| 3Qatari
|
يعني عاقتها بعظ القيود هذه او القصور هذه
|
obstructed by these restrictions or these deficiencies
| 3Qatari
|
مثلا فيما يتعلق بالاهليه القانونيه
|
For example regarding legal capacity
| 3Qatari
|
وهذه وحده من النقاط ال ال ال الاساسيه في في في عالم الاعاقه التي لا
|
This is one of the main points in the world of disability
| 3Qatari
|
الامم المتحده للاسف عطلتها بعظ الشيئ اثناء الاعداد والصياغه
|
the United Nations unfortunately delayed it somewhat during the preparation and drafting
| 3Qatari
|
فيما يتعلق بالمنظمات والوكالات
|
regarding organizations and agencies
| 3Qatari
|
مثلا وسانهي بهذا
|
For example, and I will end with this
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.