arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
الغموظ لا يزال يلف تلك الموهبه التي يتمتع بها بعظ الاشخاص
|
this talents that some people have is mysterious
| 3Qatari
|
باستخدام وسائل بدائيه جدا
|
using a very primitive tools
| 3Qatari
|
ابو ابراهيم عبدالله الدايل
|
Abu Ibrahim Abdulla Aldayel
| 3Qatari
|
التي تبعد عن العاصمه السعوديه الرياظ
|
that is one hundered and fifty KM
| 3Qatari
|
مئه وخمسين كيلا
|
from the Saudi capital, Alriyadh
| 3Qatari
|
ويتمتع بقدره فائقه وخبره واسعه
|
has a good experience and ability
| 3Qatari
|
ف الكشف عن مواقع المياه الجوفيه السطحيه
|
of discovering the lacations of the surface groundwater
| 3Qatari
|
وفي اعماق تتجاوز المئه متر
|
of depth of more that one hundred meters
| 3Qatari
|
تعرفون ان حفر الابار مكلف
|
You know that well drilling is very expensive
| 3Qatari
|
لكن بوجود الخبير يستطيع ان ان يحدد المكان المناسب لحفر البير
|
locating the suitable place to drill the well, but with the expert, one can
| 3Qatari
|
طبعا طريقه اكتشاف او
|
discover, of locate
| 3Qatari
|
تحديد مكان ال المياه
|
groundwater locations
| 3Qatari
|
هي من منذ القدم
|
Since ancient times
| 3Qatari
|
وكانوا ال الق ال اباءنا واجدادنا القدماء
|
our parents and grandparents
| 3Qatari
|
يستيعينون بخبرا لتحديد مواقع ال الابار
|
used to seek help from experts to locate wells
| 3Qatari
|
للحفر
|
to drill
| 3Qatari
|
وسائل ابو ابراهيم ف اكتشاف المياه
|
Abu Ibrahim's techniques in searching for groundwater
| 3Qatari
|
ليست اجهزه حديثه
|
are not modern techniques
| 3Qatari
|
او تحليلا للتربه في المختبرات العلميه
|
or analysing in soil in laboratories
| 3Qatari
|
انما يعتمد في عمله على توفيق الله
|
He rely in his work on God's grace
| 3Qatari
|
ومجاريها تحت الارظ
|
and it's underground streams
| 3Qatari
|
فهي اما اع اعواد الرمان
|
it's either pomegranate sticks
| 3Qatari
|
غصن من الرمان او غصن من التين
|
pomegranate branches or fig branches
| 3Qatari
|
الان نطبق عمليا عمليه اكتشاف مجاري المياه
|
now, the process of discovering water streams is applied scientifically
| 3Qatari
|
تبدا الان ترجع تقفا هذي نهايه المجرى
|
to close, this is the end of the stream
| 3Qatari
|
ارجع مره ثانيه
|
go back again
| 3Qatari
|
ارجع ارجع
|
go back
| 3Qatari
|
يرجع ترجع الاص الان هذا اذا من من هنا يرجع نظع علامه
|
so, from here, we start putting a sign
| 3Qatari
|
ومن هنا ينتهي مجرا الماء
|
and here, the stream ends
| 3Qatari
|
يتطلب خبره كبيره وصبرا طويلا
|
needs a lot of experience and patience
| 3Qatari
|
ليتمكن المكتشف من الوصول الى حساسيه حركه الادوات
|
to be able to know the sensitivity of too's movement
| 3Qatari
|
ذهبت الى اكثر من منطقه
|
I went to many places
| 3Qatari
|
يعني نجاح خمسه وتسعين ف الميه
|
wich means ninety five persent of success
| 3Qatari
|
طبعا هذي الطريقه وطريقه استخدام القظبان النحاسيه
|
of course this way and using copper rods
| 3Qatari
|
ولا يعرف طبعا تفسير علمي دقيق
|
and there is no accurate scientific explanation for
| 3Qatari
|
ل هذه الطريقه
|
this method
| 3Qatari
|
مما يثير الدهشه ان نسبه نجاح من يزاولون هذه المهنه البدائيه
|
what is really surprising is that the persentage of success of thoes who practive this primitive careeer
| 3Qatari
|
تتعدى خمسه وتسعين ف المئه
|
eceeds ninety five persent
| 3Qatari
|
ف الكشف عن مكامن المياه الجوفيه السطحيه
|
in searching for surface groundwater reservoirs
| 3Qatari
|
سبحان الله علم الانسان ما لم يعلم هذي تقرير طبعا اللي اخذناه طبعا من دوله المملكه العربيه السعوديه
|
Glory to God who taught the man the unknown, this report is from Saudi Arabia
| 3Qatari
|
عملوا الهم فرقه خاصه وصار عندهم اكثر من سي دي
|
who got their own band and more than one CD
| 3Qatari
|
يعني سواء كانت عالنت او بعظهم ف التلفون
|
whether on the internet or by phone
| 3Qatari
|
ف في اتكون منافسات احيانا بين دول الخليج بين قطر والبحرين بين قطر والكويت بين قطر و
|
some times there are contests between Gulf countries such as Qatar vs Bahrain and Qatar vs Kuwait
| 3Qatari
|
تقدر اتنزل اغنيه اقوى عن موظوع اقوى
|
They produce more powerful song of a stronger topic
| 3Qatari
|
عن مشكله عن عن يعني الى اخره مواظيع وايد
|
adressing a problem, etc, there are a lot of issues
| 3Qatari
|
اقتدي فيه او ان اجوف مثلي الاعلى يعني اجوف ان مافي
|
see as a role model for me
| 3Qatari
|
ان شاء الله
|
God wills
| 3Qatari
|
وايظا ابنفس الوقت نبي ناخذ كذا
|
and in the same time we want to
| 3Qatari
|
يعني ايظا مجموعه كبيره من الاغاني
|
to broadcast a wide range of songs
| 3Qatari
|
اللي انحاول بقدر المستطاع ان نحن انبثها
|
as much as possible
| 3Qatari
|
لكم ما بين فتره اخرى على طول خلونا كذا بتواصل معاكم
|
Once in a while, let us keep in touch with you
| 3Qatari
|
حتى احنا نعرف شو الاخبار اول اباول لهذه الفرقه
|
so that we know the latest news of the band
| 3Qatari
|
بس اناكد على اسم الفرقه
|
but let's emphasize on the name of the band
| 3Qatari
|
رابرز قطر
|
it's Rappers
| 3Qatari
|
احنا نرجع مره ثانيه واضيوفنا موجودين ونرجع للكرنيش والاجواء الجميله اللي
|
Lets go back to our guests at the cornish and the beautiful atmosphere
| 3Qatari
|
احنا اكيد معاكم على الهواء مباشره من خلال اللنك المباشر اللي قاعدين ننقله لكم مشاهدينا
|
We are on air with you through this live link
| 3Qatari
|
وين ما كنتوا بالكرنيش واستقبال كاس اسيا
|
Wherever you are in the Conrish recieving the Asian Cup
| 3Qatari
|
اللي اكيد احنا نفتخر فيهم ونفتخر بالفنون المختلفه
|
we are proud of them and of the wonderful arts
| 3Qatari
|
ويعالج مشاكل كثيره اشتماعيه نفسيه عند الشباب
|
it deals with different youth social and psychological issues
| 3Qatari
|
ولكن يوونا بالاستوديو اثنين
|
but he have only two with us in the studio
| 3Qatari
|
اكيد ايكملوا الخمسه وعشرين
|
I'm sure they with epresent the rest
| 3Qatari
|
انرحب مره ثانيه ابيوسف وسلمان حياكم الله مره اخرى
|
Yusef and Salman, welcome agian
| 3Qatari
|
مره ايوقف الاشتراك
|
sometimes the subscription ends
| 3Qatari
|
ف انحاول نوصل للشركه مب عارفين الشركه وين محد ايرد علينا
|
we tried to reach the company but no one answers
| 3Qatari
|
لازم اطور نفسها اقل شي الواحد اللي اللي اللي اللي برا موجود
|
As a band, you have to improve yourself, people in
| 3Qatari
|
الفيس بوك اليوتيوب
|
facebook and youtube
| 3Qatari
|
يعني المواقع اللي مثل هذي
|
and other similar websites
| 3Qatari
|
باسم الفرقه
|
the band name
| 3Qatari
|
تلقينا موجودين احنا على طول نطلع
|
You'll find us among the first research results
| 3Qatari
|
اترتبون مثل ما احنا شفنا مع بعظ ماشالله عليكم عملتوا هذا العمل
|
arrange and work together on this great production
| 3Qatari
|
تعملون هذي الاغاني اتركبونها على مجموعه من الصور صوركم انتوا شخصيه
|
you compose and match photos with the songs, are these personal photos
| 3Qatari
|
او و اتنزلوها في اليوتيوب اتنزلوها في المواقع اللي ممكن ايكون فيها فيديوهات ممكن الواحد يتبعها
|
or you just download it in youtube and websites that contains videos and one can follow
| 3Qatari
|
والله في نزلنا من قبل
|
There are some, we've done it before
| 3Qatari
|
وفي اغاني وايد يعني
|
there are a lot of songs
| 3Qatari
|
العقبات اللي قاعدين اتمرون عليها ان مافي موقع تحتاجوا شركه تتبناكم
|
the obstacles that you face, such as not having a company to adopt you, no website
| 3Qatari
|
لاء تحتاجوا فعلا مكان يجمعكم انتوا كفرقه
|
You really need a place were you can all meet as a band
| 3Qatari
|
فايش اهيه امنياتكم حتى تتمنى فعلا ان تتحقق وتوصل للمستوى الراقي اللي انتوا تتمنوه
|
what are your wishes, that you wish to achieve and rech
| 3Qatari
|
يعني خلاص تمسكنا
|
that sponsors us
| 3Qatari
|
اتقول لنا يالله احنا بنعد لكم بنرتب لكم بنزل لكم البوم
|
and arrange for an album for us
| 3Qatari
|
ايكون يعني شي يعني شي رسمي
|
i wish it become something official
| 3Qatari
|
لان يعني هي فتره خمس اسنين الحين
|
because we spent five years
| 3Qatari
|
يعني هوايه لا اكثر
|
as a hoppy, no more
| 3Qatari
|
اي نعم شاركنا اباشياء شاركنا ف برامج شاركنا ف مسلسلات
|
Yes we participated in some stuff, in some serials
| 3Qatari
|
ان انتمنى ان اتطور ايكون الى
|
we hope it improves
| 3Qatari
|
ان يعني في شي يعني يدعمنا يعني على طول انكون معاه
|
and have someone who support us and stay with us
| 3Qatari
|
نعم وايظا نبي نعرف ايظا امنياتك سلمان غير امنيات يوسف ايش ممكن تقول
|
Yea, Salman also we want to know what are your wishes
| 3Qatari
|
الامنيه الوحيده تغريبا الفيديو كليب
|
my only wish is to produce a video clip
| 3Qatari
|
ان شاء الله احنا نتمنى الكم كل التوفيق انشاله من خلال هذه الفرقه
|
We wish you success
| 3Qatari
|
الطيبه ونتمنى انشالله دايما انشالله اغانيكم اتكون موجوده ف الوطن العربي ف العالم
|
we wish that all your songs become popular in the Middle East
| 3Qatari
|
وفعلا هذا فن راقي فن مسموع بشكل اكبير
|
This is a very beautiful and popular art
| 3Qatari
|
وفيها رسائل مثل ما ذكرتوا
|
and carry a message, as you just said
| 3Qatari
|
قود لك انشالله دايما ونتمنى الكم كل التوفيق باذن الله
|
Good luck, I wish you all the success
| 3Qatari
|
سلمولي على ال قروب كله وبالتوفيق باذن الله
|
Say hi to the group, and we wish you success
| 3Qatari
|
احنا راح نختتم هذا اللقاء بالاغنيه اللي عملوها للبرنامج
|
We will conclude with the song that they produced specially for the program
| 3Qatari
|
معاكم كي دي و دي جي مستر بوبو على برنامج صباح الدوحه
|
This is KD and DJ MREldoha program
| 3Qatari
|
صباح الخير قود مورنينق ليديز اند جنتل من
|
Good morning, ladies and gentlemen
| 3Qatari
|
ذس كي جي مستر بوبو وذ اس كي تي ون هوت تو بري
|
This KJ Mrs Bobo with SKT one hot to body
| 3Qatari
|
نقدر انقول صباح الخير يا ابلادي صباح الخير يا قطر مع برنامج صباح الدوحه
|
We can say, Good morning my country, Good morning Eldoa program
| 3Qatari
|
خلكم بادين موجودين طالعين عالهوا مباشره حق المشاهدين
|
We are live on TV, for the audience
| 3Qatari
|
ولا تنسى البرنامج ينعرظ تسع ونص الصبح يعني ايفري ون قاعد عند التلفزيون
|
Don't forget, the show is broadcasted at nine thirty, everyone must watch
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.