arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
يصير تصور معاي؟
|
Will you take a picture together with me?
| 3Qatari
|
كم رسوم الخدمة؟
|
How much is the service charge?
| 3Qatari
|
المبيعات الكلية في امريكا الشمالية ارتفعت أكثر من خمسة بالمية؟
|
Did the turnover in North America rise by more than five percent?
| 3Qatari
|
انت تدري ان واحد من اكبر ابطال السومو، اللي هي نوع من انواع المصارعات التقليدية بشكل ياباني، اصله امريكي؟
|
Did you know that one of the grand champions of sumo, a kind of traditional Japanese-style wrestling, is an American?
| 3Qatari
|
هذي حق وول ستريت؟
|
Is this for Wall Street?
| 3Qatari
|
بغيت أأجره من خمسة لي عشرة ديسمبر.
|
I'd like to rent it from the fifth to the tenth of December.
| 3Qatari
|
اوكي. وانتي، يا اختي؟
|
All right. And how about you, ma'am?
| 3Qatari
|
سكر؟
|
Sugar?
| 3Qatari
|
يصير ادفع بماستر كارد؟
|
Can I pay with Master Card?
| 3Qatari
|
من هني نستلم الشناط من رحلة ان دبليو تسعمية وسبعة؟
|
Is this the place to pick up the baggage for NW nine o seven?
| 3Qatari
|
بغيت هالماركة.
|
I'll have this brand.
| 3Qatari
|
وايد مستانس اني قدرت ايي هالدولة.
|
I'm so happy to have been able to come to this country.
| 3Qatari
|
اسمي وعنواني عليه.
|
My name and address are on it.
| 3Qatari
|
شنو نوع هالحجر؟
|
What kind of stone is this?
| 3Qatari
|
ابغي اوضح ان حكومتنا ما تعامل اللي يسمونهم ناس القوارب بشكل زين. لاحظت ان اليابان اصلاً كثافتها السكانية مرتفعة واجد فما تقدر تدخل هالضيوف اللي محد عزمهم. بس، من ناحية ثانية، واجد قطاعات صناعية عندنا تحتاج موارد عمال يدوية.
|
I'd like to point out that our government is being unkind to the so-called boat people. I realize that Japan is already much too over-populated to let in those uninvited guests. But, on the other hand, many sectors of our industry need manual labor resources.
| 3Qatari
|
تقدر تشوف المدينة كاملة من ذاك الجبل. وايد انواع من الورود تتفتح في هالموسم. وايد حلوين.
|
From that mountain, you can see the whole city. During this season, many different kinds of flowers are blooming. They are very beautiful.
| 3Qatari
|
الحقني.
|
Follow me.
| 3Qatari
|
قول له ان يامادا اتصل لو سمحت.
|
Please tell him that Yamada called.
| 3Qatari
|
انزين ممكن تملي المعلومات هني؟ بس شنطة وحدة؟
|
All right, please fill out this information here. Was it just one bag?
| 3Qatari
|
شنو تحب؟ لحم او دجاج او سمج؟
|
Which would you like, beef, chicken or fish?
| 3Qatari
|
يصير نروح من طريق مختلف في الروحة والردة؟
|
Is it possible to take different routes going and coming back?
| 3Qatari
|
في سناك بار هني؟
|
Is there a snack bar here?
| 3Qatari
|
لو سمحت، اخوي. ابغي اتسيح في بوسطن.
|
Excuse me, sir. I'd like to do some sightseeing in Boston.
| 3Qatari
|
عندكم منيو بالياباني؟
|
Do you have a menu in Japanese?
| 3Qatari
|
وحدة وخمس.
|
It's five after one.
| 3Qatari
|
بغيت مسكن ألم.
|
I'd like a pain-killer.
| 3Qatari
|
من احسن ممثلة عندك؟
|
Who is your favorite actress?
| 3Qatari
|
بغيت واحد بيضاوي.
|
I'd like an oval one.
| 3Qatari
|
أي نوع من الموسيقى يشغلون هناك؟
|
What sort of music do they play there?
| 3Qatari
|
ما عجبني اللون. ورني واحد غير لو سمحت.
|
I don't like the color. Show me another one, please.
| 3Qatari
|
ودني سوق الصبح لو سمحت.
|
Please take me to the morning market.
| 3Qatari
|
فريم نظارتي مكسور.
|
The frame of my glasses is broken.
| 3Qatari
|
من الساعة ثلاث.
|
From three o'clock.
| 3Qatari
|
واجد زين. عندي كرسي يم الدريشة. اذا بغيتي تبدلين الكراسي بعدين، يا اختي.
|
Great. I have a window seat. Uh, if you'd like to trade seats later, miss.
| 3Qatari
|
استانست بالسياحة في نيويورك امس.
|
I enjoyed the sightseeing of New York yesterday.
| 3Qatari
|
عجبتني الشنطة الزرقه المعروضة في الواجهة.
|
I'm interested in the blue handbag in the window.
| 3Qatari
|
اتصل بالمالك اذا عندك اي مشكلة.
|
Contact your landlord when you have any problems.
| 3Qatari
|
غسله ومشطه مثل ماهو الحين، لو سمحت.
|
Give me a shampoo and style it as it is now, please.
| 3Qatari
|
قول لي اسرع طريقة حق اروح سان فرانسسكو.
|
Please tell me the fastest way to go to San Francisco.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني مفتاح غرفة ميتين وخمسطعش؟
|
May I have the key to room two fifteen?
| 3Qatari
|
لو سمحت، ممكن تصورني؟
|
Excuse me. Could you please take a picture of me?
| 3Qatari
|
بس اكتب رقم غرفتك ووقع هني.
|
Just write your room number and sign here.
| 3Qatari
|
اللون زين بس القياس غلط. تقدر تغيره في ساعة؟
|
The color is all right, but the size is wrong. Can you have it altered in an hour?
| 3Qatari
|
بنكون ننتظرك في ذاك اليوم.
|
We are waiting for you that day.
| 3Qatari
|
عندنا اللي يكفينا يومين.
|
We have enough to last us for a couple of days.
| 3Qatari
|
ما فهمت هذي.
|
I don't understand this.
| 3Qatari
|
شلون ارجع وجهتي؟
|
How can I get back to my destination?
| 3Qatari
|
هذي معفي من الضرايب؟
|
Is this exempted from tax?
| 3Qatari
|
لازم يلعبون اشواط اضافية لين ما احد فيهم ينهي التعادل.
|
Well, they have to play extra innings until the tie is broken.
| 3Qatari
|
تقدر تتهجاه؟
|
Could you spell it?
| 3Qatari
|
متى العشا؟
|
When is dinner?
| 3Qatari
|
مسامحة بس هذا واجد علي.
|
I'm afraid that's too much for me.
| 3Qatari
|
وين انزل حق اروح يونيون سكوير؟
|
Where do I get off to go to Union Square?
| 3Qatari
|
ممكن تسأل عند كشك تأجير الألواح اللي هناك.
|
You can ask at the rental board stand over there.
| 3Qatari
|
هلا جين. ممكن تاخذين هذيلين للتنظيف؟
|
Hi, Jean. Can you take those to the cleaners?
| 3Qatari
|
انا في اجازة.
|
I'm on holiday.
| 3Qatari
|
لا. انا قايل بزور باريس وانا راجع الديرة.
|
No. I plan to visit Paris on my way home.
| 3Qatari
|
بتاخذه معاك او تبينا نطرشه؟
|
Will you take it with you or shall we send it?
| 3Qatari
|
في آخر الأيام زادوا خبراء الأكل بشكل كبير، صح؟
|
Recently there's quite a gourmet boom, isn't there?
| 3Qatari
|
صارت ست ساعات الحين تقريباً.
|
It's been about six hours now.
| 3Qatari
|
طيارة دلتا واحد واحد اثنين. الإقلاع بيتأخر.
|
Delta Airlines flight one one two. Boarding is delayed.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني غرفة لشخصين حق الليلة؟
|
Could you give me a twin for tonight?
| 3Qatari
|
ممكن تكتب بيان عن البوقة حق شركتي للتأمين؟
|
Would you write a statement about the robbery for my insurance company, please?
| 3Qatari
|
انا ضعيف في التصوير. أحس الكيمرات البسيطة أحسن لي.
|
As I'm weak in camera, I think the easy-to-shoot camera may be better for me.
| 3Qatari
|
هذي الرصيف حق نيويورك؟
|
Is this the right platform to New York?
| 3Qatari
|
استانس في اجازتك.
|
Have a nice vacation.
| 3Qatari
|
عطني شاش لو سمحت.
|
Please give me some gauze.
| 3Qatari
|
بغيت بطاطس مخبوزة مع كريمة حامضة لو سمحت.
|
I'd like a baked potato with sour cream, please.
| 3Qatari
|
اي، كل عشر دقايق.
|
Yes, every ten minutes.
| 3Qatari
|
بسوي جيك آوت بكرة الصبح.
|
I'm checking out tomorrow morning.
| 3Qatari
|
انا بعد بروح هناك. شرايك ناخذ تكسي مع بعض؟
|
I'm going there, too. How about taking a taxi together?
| 3Qatari
|
ايلس البيت بيتك. شتبي تشرب؟ قهوة او شاهي او بارد؟
|
Have a seat and make yourself at home. Can I get you something to drink? Coffee, tea or a soda?
| 3Qatari
|
تسلم، هذا من طيب اصلك.
|
That's very nice of you to say that.
| 3Qatari
|
لحم مشوي لو سمحت.
|
Roast beef, please.
| 3Qatari
|
متى بتفضا لنا طاولة؟
|
When will a table become available?
| 3Qatari
|
يصير اغير طلبي؟ بغيت خوفعه بدال الحويت.
|
Can I still change my order? I'd like the dover sole instead of the rock oysters.
| 3Qatari
|
شنو استئصال الزائدة الدودية؟
|
What's an appendectomy?
| 3Qatari
|
بتعطيني الفاتورة مع تفاصيل العلاج؟
|
Will you give me the receipts with the details of medical treatment?
| 3Qatari
|
والله مادري.
|
Well, I don't know.
| 3Qatari
|
بالبركة، دريت ان سووك نائب رئيس.
|
Congratulations, I understand you were promoted to vice president.
| 3Qatari
|
بعد بكرة في الليل.
|
The day after tomorrow evening.
| 3Qatari
|
اعيش في جنوب اليابان.
|
I live in southern Japan.
| 3Qatari
|
تذكرة روحة وردة حق شيكاغو، لو سمحت.
|
Round trip ticket to Chicago, please.
| 3Qatari
|
تبغي لحم مقدد او لحم خنزير مع البيض؟
|
Would you like some bacon or ham with your eggs?
| 3Qatari
|
حق دراسة.
|
for studying.
| 3Qatari
|
بسرعة لو سمحت.
|
Please be quick.
| 3Qatari
|
الكنديشن ما يشتغل.
|
The air-conditioner doesn't work.
| 3Qatari
|
الحال جذي كل اثنين.
|
It's like this every Monday.
| 3Qatari
|
لو سمحت روح لوبي الاقلاع الدولي. بالسلامة.
|
Please go to the international departure lobby. Have a nice flight.
| 3Qatari
|
عندكم جولات لباريس على اليوروستار؟
|
Do you have any tours to Paris on the Eurostar?
| 3Qatari
|
يبت شهادة الطب مالتي من اليابان.
|
I brought my doctor's medical certificate from Japan.
| 3Qatari
|
ممكن ترسله لليابان؟
|
Could you send it to Japan?
| 3Qatari
|
يصير اجيب لك جواب يوم الجمعة؟
|
Can I get back to you with an answer this Friday?
| 3Qatari
|
خلني اجيك المفقودات. شنوع الكاميرا؟
|
Well, let me check the lost and found. What kind of camera is it?
| 3Qatari
|
انا جداً آسف، قاعدين نجهز الغرفة اللي بغيتها.
|
I'm very sorry, we're preparing the room you wanted.
| 3Qatari
|
اوه فيها محطات القطار والباصات. عادي احتفظ فيها؟
|
Oh, it shows subway stations and bus stops. May I keep it?
| 3Qatari
|
آآخ، وحشني شيبازوكي.
|
Ah, I miss Shibazuke.
| 3Qatari
|
اي عندنا. دورة نص يوم ودورة يوم كامل.
|
Yes, we have. A half day course and a full day course.
| 3Qatari
|
انا اقول حلق.
|
I would recommend an earrings.
| 3Qatari
|
بغيت اكنسل حجزي لو سمحت.
|
I want to cancel my reservation, please.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.