arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
شنو نظام الاسترجاع عندكم؟
|
What's the refund system?
| 3Qatari
|
الليتات ما تشتغل.
|
The lights don't work.
| 3Qatari
|
شنو فرق التوقيت بين طوكيو وهني؟
|
What's the time difference between Tokyo and here?
| 3Qatari
|
بكم كامل؟
|
How much is it in all?
| 3Qatari
|
شكراً اخوي.
|
Thank you, sir.
| 3Qatari
|
روح سيده وخذ ثالث لفة يمين.
|
Go straight and turn right at the third corner.
| 3Qatari
|
فيني الم حاد في معدتي.
|
I have a sharp stabbing pain in my stomach.
| 3Qatari
|
شفته؟
|
Did you see that?
| 3Qatari
|
هذي هدية. ممكن تغلفها؟
|
It's a present. Can you gift-wrap it for me?
| 3Qatari
|
مسا الخير، سيد كنت. من زمان ما شفتك.
|
Good afternoon, Mrs. Kent. Long time no see.
| 3Qatari
|
الشرف لي.
|
The pleasure was mine.
| 3Qatari
|
ابغي اغير حجزي لرحلة ميتين وخمسة تاريخ اثنين اكتوبر.
|
I'd like to change my reservation for flight two-zero-five on October second.
| 3Qatari
|
وين كاونتر الجيك ان مال دلتا؟
|
Where is the Delta's check-in counter?
| 3Qatari
|
هذي وجبة قليلة الصوديوم؟
|
Is this a low sodium meal?
| 3Qatari
|
هالغرض ممنوع.
|
This item is not permitted.
| 3Qatari
|
اتوقع ان نقدر. تفضل هذي رصيدك.
|
I think we can. Here's your slip.
| 3Qatari
|
شنو آخر شي تفصخه قبل ما تروح السرير؟
|
What do you take off last, before getting into bed?
| 3Qatari
|
لا، باخذه خلال اقامتي.
|
No, I'm going to get it during my stay.
| 3Qatari
|
لونه ما يطير؟
|
Is it colorfast?
| 3Qatari
|
هذي خاص بهالمنطقة؟
|
Is this a specialty of this district?
| 3Qatari
|
بغيت بسكوت لو سمحت.
|
I'd like some biscuits.
| 3Qatari
|
واجد صغار.
|
They are too small.
| 3Qatari
|
شلون صعوبة الجولات؟
|
How difficult are the tours?
| 3Qatari
|
بغيت كرسي يم الدريشة.
|
I would like a seat near the window, please.
| 3Qatari
|
يصير ادخل بيوريلباس؟
|
Can I get on with a Eurailpass?
| 3Qatari
|
كم تاخذ الرحلة لليابان؟
|
How long does it take to reach Japan?
| 3Qatari
|
عندكم خرايط للطريق؟
|
Do you have road maps?
| 3Qatari
|
اي، قريت عنه في الدليل.
|
Oh, yes. I read about him in the guidebook.
| 3Qatari
|
طلبت ثلاث اكواب شاهي. وبس عطيتونا اثنين.
|
I ordered three cups of tea. But we only got two.
| 3Qatari
|
الاجهزة الكهربائية واجد رخيصة، بس الاكل ومصاريف السكن واجد عالية.
|
Electric appliances are very cheap, but food and housing expenses are very high.
| 3Qatari
|
تيك اوي.
|
To take away.
| 3Qatari
|
انا عادةً آخذ مقاس اثنين وعشرين في اليابان.
|
I usually take size twenty-two in Japan.
| 3Qatari
|
شنو ساعات متحف الفن؟
|
When are the hours of the art museum?
| 3Qatari
|
وين ادفع؟
|
Where should I pay?
| 3Qatari
|
هذي اول رحلة لك برع؟
|
Is this your first trip abroad?
| 3Qatari
|
أي وحدة دورة المبتدئين؟
|
Which is the beginners' course?
| 3Qatari
|
هالدولة فيها وايد انواع من الفواكه.
|
This country sure has many kinds of fruit.
| 3Qatari
|
بغيت اسجل هالشنطة.
|
I'd like to check in this suitcase.
| 3Qatari
|
متوفرة الوجبات في مكان التزلج بذاك المنحدر؟
|
Are meals available at the ski lodge of that slope?
| 3Qatari
|
لو سمحت، انقفل باب شقتي، ممكن تعطيني مفتاح ثاني؟
|
Excuse me, I have locked myself out. May I have another key?
| 3Qatari
|
حول لي هذي الدولارات الامريكية للين الياباني اذا ممكن.
|
Exchange these U.S. dollars to Japanese yen, please.
| 3Qatari
|
الفراق صعب.
|
It is hard to say good-bye.
| 3Qatari
|
لو سمحت، شنو طلبت؟ شكله لذيذ.
|
Excuse me, may I ask you the name of your dish? That looks delicious.
| 3Qatari
|
يقرصون.
|
They pinch.
| 3Qatari
|
اي بوابة اروح بعدين؟
|
Which gate do I go to next?
| 3Qatari
|
برايي التمثيل كان ممتاز والقصة واجد زينة.
|
I thought it was excellent-good acting and a great plot.
| 3Qatari
|
اوه، مشكور واجد.
|
Wow, thanks a lot.
| 3Qatari
|
ما عجبتني هالغرفة. يصير توريني وحدة ثانية؟
|
I'm not happy with this room. Would you show me another one?
| 3Qatari
|
هذي آخر موضة هالصيف.
|
It's the latest style this summer.
| 3Qatari
|
ودني مركز المدينة لو سمحت.
|
Take me to the center of town, please.
| 3Qatari
|
ممكن أأجر سيارة؟
|
Can I rent a car?
| 3Qatari
|
لو سمحت صلحه وانا برع.
|
While I'm out, please repair it.
| 3Qatari
|
عندك وجبة خفيفة؟
|
Do you have some snack?
| 3Qatari
|
لو سمحت تكلم شوي شوي.
|
Please speak slowly.
| 3Qatari
|
بايي ساعة متأخر.
|
I'm coming an hour late.
| 3Qatari
|
انا كين.
|
I'm Ken.
| 3Qatari
|
قرسون.
|
Waiter.
| 3Qatari
|
تم المطر يطق طول الاسبوع؟
|
Has it been raining all this week?
| 3Qatari
|
يسوون عروض لايف؟
|
Do they have live performances?
| 3Qatari
|
ممكن اشوف ذيج الشنطة؟
|
Can I see that briefcase?
| 3Qatari
|
عندك شي غير؟
|
Do you have anything else?
| 3Qatari
|
تحتاج راحة.
|
You need rest.
| 3Qatari
|
لو سمحت املي بطاقة الهبوط هذي واستمارة الجمارك.
|
Please fill out this landing card and customs form.
| 3Qatari
|
تروح هالسيارة سياتل؟
|
Does this car go to Seattle?
| 3Qatari
|
ادفع جزء من المبلغ الحين؟
|
Do I pay part of the charge now?
| 3Qatari
|
صجي او صناعي؟
|
Is it real or artificial?
| 3Qatari
|
ممكن تنتظرني هني؟
|
Would you wait for me here?
| 3Qatari
|
اوه شكراً، توني ادوره.
|
Oh, thanks. I was just looking for it.
| 3Qatari
|
كاش او شحن بطاقة؟
|
Cash or Charge?
| 3Qatari
|
انا مو من اهل هالمكان.
|
I'm a total stranger to this place.
| 3Qatari
|
عادي ينغسل بالغسالة أو باليد في البيت؟
|
Can it be machine or hand washed at home?
| 3Qatari
|
بغيت ألوان مائية لو سمحت.
|
I'd like a box of water colors, please.
| 3Qatari
|
مسامحة، شنو بغيت؟
|
I'm sorry. What did you want to have?
| 3Qatari
|
بغيت اغير التاريخ لي تسعطعش مايو.
|
I'd like to change the date to May nineteenth.
| 3Qatari
|
وقع هني لو سمحت، وتفضل رصيدك حق المراجعة.
|
Please sign here, and here is your receipt for your records.
| 3Qatari
|
بغيت دلاغات.
|
I'd like some stockings.
| 3Qatari
|
بغيت لحم عجل.
|
I'd like some lamb.
| 3Qatari
|
بغيت اركب في باص لمحطة بين. أي واحد اركب؟
|
I want to take a bus to Penn Station. Which one should I take?
| 3Qatari
|
ما فيها الا شوية سعرات حرارية. بس ثلاثين.
|
It's very low in calories. Only thirty calories.
| 3Qatari
|
بغيت احجز غرفة.
|
I want to reserve room.
| 3Qatari
|
من وين بالضبط في اليابان؟
|
Where in Japan are you from?
| 3Qatari
|
للأسف، بيكون وايد مشغول في هاليوم.
|
Unfortunately, he's very busy on that day.
| 3Qatari
|
في هالحالة، اقترح عليك هذي.
|
In that case, I'd recommend this one.
| 3Qatari
|
خدمة الغرف.
|
Room service.
| 3Qatari
|
انتبهوا لو سمحتوا.
|
Attention, please.
| 3Qatari
|
عندك طوابع تذكارية؟
|
Do you have any commemorative stamps?
| 3Qatari
|
هذي غرفة ثلاثمية وسبعطعش. ممكن احصل لحاف ثاني؟
|
This is room three seventeen. May I have another blanket?
| 3Qatari
|
تقدر توصلني المحطة في خمسطعش دقيقة؟
|
Could you get me to the station in fifteen minutes?
| 3Qatari
|
نحتاج عربون للسيارة.
|
We need a deposit for the car.
| 3Qatari
|
ما عندنا غرف فردية فاضية بس في غرفة دبل.
|
There are no vacancies in single rooms but we have a double room.
| 3Qatari
|
التذكرة هذي صالحة بس حق اليوم المحدد؟
|
Is this ticket valid only for the designated day?
| 3Qatari
|
متى يوصل ميلانو؟
|
What time does it arrive at Milano?
| 3Qatari
|
عندك احد يتكلم ياباني؟
|
Do you have someone who speaks Japanese?
| 3Qatari
|
على أي قناة يحطون الموسيقى الهابة؟
|
Which channel is the popular music on?
| 3Qatari
|
طيران دلتا.
|
Delta Airlines.
| 3Qatari
|
بغيت دلة قهوة.
|
I'd like a pot of coffee.
| 3Qatari
|
فيه حمام ومرحاض؟
|
Does it have a bath and a toilet?
| 3Qatari
|
خلص الوقت.
|
Time is up.
| 3Qatari
|
سمعت ان سيد يامادا عنده طفلين.
|
I heard Mr. Yamada has two children.
| 3Qatari
|
بغيت أأجر قارب شراعي.
|
I'd like to hire a sailing boat.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.