arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
تعرف اذا ذاك المطعم يحتاج حجز؟
|
Do you know if that restaurant requires reservations?
| 3Qatari
|
بغيت احجز تذكرة ردة.
|
I'd like to book a flight for return.
| 3Qatari
|
اقترح علي مطعم فرنسي زين؟
|
Could you recommend a good French restaurant?
| 3Qatari
|
في حلاق في الفندق؟
|
Is there a barber shop in the hotel?
| 3Qatari
|
سدادة البانيو خربانة.
|
The stopper for the bathtub is broken.
| 3Qatari
|
هذي هدية، فغلفها لو سمحت.
|
This is a gift, so please wrap it.
| 3Qatari
|
انا مستانس اني لقيتك.
|
I'm glad to meet you.
| 3Qatari
|
في شي غلط في البطارية.
|
Something is wrong with the battery.
| 3Qatari
|
في شي بطلبه منك.
|
I have something to ask of you.
| 3Qatari
|
ممكن تخلي الغرفة ادفى شوي.
|
Please make the room a little warmer.
| 3Qatari
|
غرفتي مو مجهزة.
|
My room hasn't been prepared.
| 3Qatari
|
روح سيده لو سمحت.
|
Please go straight ahead.
| 3Qatari
|
ممكن تساعدني ندور اغراضي؟
|
Could you help me find my baggage?
| 3Qatari
|
انا اخمن ان الشي اللي هناك، هذي مركز التجارة العالمي، صح؟
|
So I guess the next thing down there, that's the World Trade Center, right?
| 3Qatari
|
وين محل مجسمات البلاستيك؟
|
Where's the shop of the plastic models?
| 3Qatari
|
ماقدر اقول لك.
|
I can't tell you.
| 3Qatari
|
ممكن تقترح علي دوا حق الم المعدة؟
|
Could you suggest a medicine for stomach aches?
| 3Qatari
|
وين الرصيف رقم خمسة؟
|
Where is platform number five?
| 3Qatari
|
اي، هذي شكله شي يحتاج دراسة زيادة. ممكن تاخذ هالاحتمالية، سيد كينان، وتوصل النتايج لسيد ناكاياما بأسرع وقت ممكن؟
|
Yes, that sounds like something to be looked into further. Would you consider that possibility, Mr. Keenan, and report your findings to Mr. Nakayama as soon as you can?
| 3Qatari
|
لا، مشكور.
|
NO, thank you.
| 3Qatari
|
اظن في غلط في هالفاتورة. في رسوم خدمة الغرف. بس انا ما طلبت.
|
I think there's a mistake in this bill. There's room service charge. But I didn't have any.
| 3Qatari
|
ابي اطير في اقرب وقت ممكن.
|
I want to fly as soon as possible.
| 3Qatari
|
طويل الطريق لفندق الهيلتون؟
|
Is it a long way to the Hilton Hotel?
| 3Qatari
|
تعرف مطعم زين فيه وجبات زينة بأسعار مناسبة؟
|
Do you know a good restaurant where we can eat good meals at reasonable prices?
| 3Qatari
|
بغيت روج.
|
I'd like a lipstick.
| 3Qatari
|
خمسة وثلاثين دولار.
|
It's thirty-five dollars.
| 3Qatari
|
بغيت اغير حجزي. ممكن اغير رحلة خطوط بان الامريكية خمسمية وخمسة لي خمسمية وخمسطعش؟
|
I'd like to change my reservation. Can I change PAA flight five zero five to Flight five one five?
| 3Qatari
|
الكولا طلعت، بس ما طلعت لي الخردة.
|
The Coke came out, but I didn't get any change back.
| 3Qatari
|
اقدر اسوي لك تخفيض ثلاثة بالمية.
|
I can give you a three percent discount.
| 3Qatari
|
السيارة كان فيها هالعطل من قبل ما أأجرها.
|
The car had this damage before I rented it.
| 3Qatari
|
اوكي. ابغي البسه حق استقبال عرس يوم السبت.
|
Fine. I want to wear it for a wedding reception on Saturday.
| 3Qatari
|
لا، نبغي فاتورات منفصلة، لو سمحت. كل واحد بيدفع عن روحه.
|
No, we'd like to have separate bills, please. Let's go Dutch.
| 3Qatari
|
بغيت مرشد يتكلم ياباني.
|
I want a Japanese-speaking guide.
| 3Qatari
|
مسامحة. انا غريب عن هني. تبغي اسأل لك الرجال؟ لحظة، لو سمحت.
|
I'm sorry. I'm stranger around here. Shall I ask the man for you, if you like? One moment, please.
| 3Qatari
|
اقدر الحق على باص يروح فندق الهيلتون؟
|
Can I catch a bus that goes to the Hilton Hotel?
| 3Qatari
|
في جولات لتيرول في الثلاث او الاربع ايام الجاية؟
|
Are there any tours to Tirol in three or four days?
| 3Qatari
|
احس صرت احسن الحين.
|
I feel better now.
| 3Qatari
|
مسامحة، بس بنتأخر نص ساعة.
|
I'm sorry, but we will be thirty minutes late.
| 3Qatari
|
ممكن تسوي لي هالنوط خردة؟
|
Could you change this note into coins?
| 3Qatari
|
غرفتك، اخوي.
|
Your room, sir.
| 3Qatari
|
لو سمحت وقف كل هالمعاملات في هالبطاقة.
|
Please stop all transactions on this card.
| 3Qatari
|
بحصل تخفيضات اذا قعدت شهر في فندقك؟
|
Would I get some kind of a discount when I would stay at your hotel for one month?
| 3Qatari
|
انت هني حق شغل او بحث؟
|
Are you here for business or research?
| 3Qatari
|
خلصت عشاك؟
|
Have you finished with your dinner?
| 3Qatari
|
نوعية هذي احسن.
|
The quality of this one is better.
| 3Qatari
|
اكيد اخوي. ابيض او ملون؟
|
Certainly, sir. White or colored?
| 3Qatari
|
اراهن ببجنيهين.
|
I bet two pounds.
| 3Qatari
|
عندكم جولة فيها زيارة لجسر البوابة الذهبية؟
|
Do you have a tour including a visit to the Golden gate Bridge?
| 3Qatari
|
ماقدر الحق على رحلتي الثانية.
|
I can't make it to my connecting flight.
| 3Qatari
|
من وين اخذ الباص حق اروح المتحف؟
|
From where can I get the bus to go to the museum?
| 3Qatari
|
من مؤلف المسرحية؟
|
Who is the author of the play?
| 3Qatari
|
تجوري، لو سمحت.
|
Safety box, please.
| 3Qatari
|
بتم هني بس شهر.
|
I'll stay here just a month.
| 3Qatari
|
متى تبتدي الجولة؟
|
When does the tour start?
| 3Qatari
|
متى يبتدي العرض الصباحي؟
|
What time does the matinee start?
| 3Qatari
|
انا من روسيا.
|
I'm from Russia.
| 3Qatari
|
افا. فيك صخونة؟
|
I'm sorry to hear that. Do you have a fever?
| 3Qatari
|
وين اقدر احصل باص لمتحف ميتروبوليتان؟
|
Where can I get a bus to the Metropolitan Museum?
| 3Qatari
|
وايد استانست وياك.
|
I really had fun being with you.
| 3Qatari
|
وين اقرب مكتبة؟
|
Where's the nearest library?
| 3Qatari
|
عندك غرف فاضية الليلة؟
|
Do you have any rooms available tonight?
| 3Qatari
|
ممكن تصرفلي هالجيك السياحي اللي بمية دولار كاش لو سمحت؟
|
Would you cash this one hundred dollar traveler's check please?
| 3Qatari
|
اخيراً وصلت طيارتنا هونولولو.
|
Our plane finally arrived at Honolulu.
| 3Qatari
|
بغيت هالستايل، اذا يصير.
|
I'd like this style, please.
| 3Qatari
|
افضل ما تنوموني، اذا يصير.
|
I'd rather not be hospitalized, if possible.
| 3Qatari
|
رحلة رقم سبعمية وثلاثة لطوكيو بتاريخ اربعة سبتمبر، يوم الجمعة.
|
It's flight number seven o three to Tokyo on September fourth, Friday.
| 3Qatari
|
وين احط اغراضي؟
|
Where shall I put my belongings?
| 3Qatari
|
على هالسعر، بشوف لي محل ثاني.
|
With that kind of price, I think I'll look at some other stores.
| 3Qatari
|
لو سمحت سكر كل الاجهزة الالكترونية.
|
Please switch off all electronic devices.
| 3Qatari
|
كم تبغي تصرف؟
|
How much would you like to cash?
| 3Qatari
|
مو ضروري اذا وقف الألم.
|
It's not necessary after the pain stops.
| 3Qatari
|
ليش تقوم من وقت كل يوم الصبح؟
|
Why do you get up so early every morning?
| 3Qatari
|
ادور معجون.
|
I'm looking for paste.
| 3Qatari
|
كم مشاهد يستوعب الاستاد؟
|
How many spectators does this stadium hold?
| 3Qatari
|
اي، صح.
|
Yes, that's right.
| 3Qatari
|
السبرنقات مرتخية.
|
My binding's loose.
| 3Qatari
|
نبغي نلعب تنس اليوم.
|
We want to play tennis today.
| 3Qatari
|
ممكن تجي معاي؟
|
Could you come with me, please?
| 3Qatari
|
مسامحة، ماعرف هالجزء من المدينة.
|
Sorry, I don't know this part of town.
| 3Qatari
|
بتصل فيه مرة ثانية على الساعة اربع العصر.
|
I'll call him again around four in the afternoon.
| 3Qatari
|
احدعش يونيو الصبح، صار الحادث.
|
On the morning of January eleventh, the accident occurred.
| 3Qatari
|
الثلاثاء الجاي يناسبك؟
|
would next Tuesday suit you ?
| 3Qatari
|
بكرة شلون؟
|
How about tomorrow?
| 3Qatari
|
شنو نوع المطعم اللي تبغيه؟ بس تبغي تتعشى او تبغي مطعم فيه بار؟
|
What type of a restaurant are you looking for? Do you only want to have dinner, or are you looking for a restaurant with a bar?
| 3Qatari
|
في مركز شرطة هني؟
|
Is there a police station here?
| 3Qatari
|
متوسط العمر المتوقع لليابانيين هو الأطول في العالم.
|
Japanese life expectancy is the longest in the world.
| 3Qatari
|
اثنين بطاطس، وكولا. دولارين لو سمحت.
|
Two fries, one cola. Two dollars please.
| 3Qatari
|
غرفة فردية لو سمحت.
|
A single room please.
| 3Qatari
|
وين منحدر التزلج؟
|
Where's the snowboard slope?
| 3Qatari
|
بصحتك.
|
Down the hatch.
| 3Qatari
|
ان شاء الله نشوفك قريب.
|
We look forward to seeing you again.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني النقد مال هالكتاب؟
|
May I have the review for this book?
| 3Qatari
|
تقترح علي مطعم فرنسي زين في هالمنطقة؟
|
Could you recommend a nice French restaurant around here?
| 3Qatari
|
هذي بطاقة التأكيد.
|
Here's my confirmation card.
| 3Qatari
|
هذي بيكون زين.
|
That'll be all right.
| 3Qatari
|
يعني هذي الفين وخمسمية دولار شهرياً. نقدر نأكد لك ان بندفع لك ثلاثة آلاف دولار كل شهر. شرايك؟
|
So, that's two thousand five hundred dollars monthly. We can assure you that we will pay you three thousand dollars a month. How about that?
| 3Qatari
|
اتمنى لكم حياة زوجية سعيدة.
|
I hope you'll have a happy marriage.
| 3Qatari
|
عندكم بالاتين عشر سنوات؟
|
Do you have Ballantine's ten years old?
| 3Qatari
|
هذي ضد الانكماش؟
|
Is this shrink-proof?
| 3Qatari
|
حديقة النباتات مفتوحة اليوم؟
|
Is the botanical garden open today?
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.