arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
يمكن نقدر، مسامحة بس بياخذ كم شهر.
We might be able to, but I'm afraid it would take a few months.
3Qatari
بغيت أأجر سيارة.
I'd like to hire a car.
3Qatari
ممكن تعطينا صحن، لو سمحت؟
May we have a plate, please?
3Qatari
ودنا فندق شيكاغو.
Take us to the Chicago Hotel.
3Qatari
الرحلة بتتأخر تسعة وتسعين ساعة بسبب الجو.
The flight is delayed for ninety-nine hours due to bad weather.
3Qatari
طوارئ.
Emergency.
3Qatari
بغيت شي بستايل شانيل المتكرر.
I'd like something in the repeated Chanel style.
3Qatari
في أي صفة الفوط الصحية؟
Which aisle are the sanitary pads?
3Qatari
ممكن توريني جوازك واستمارة الجمارك، لو سمحت؟
Could you show me your passport and customs form, please?
3Qatari
بغيت اسجل في جولة شلالات نياغارا.
I'd like to sign up for the Niagara Falls tour.
3Qatari
اليوم السبشل ربيان وأرز بيلاف.
Our special today is the Shrimp Scampi with Rice Pilaf.
3Qatari
الو؟ سيد كلارك معاي؟
hello ? Is this Mr. Clark's ?
3Qatari
بغيت فاتح للشهية؟
Would you like to have an aperitif?
3Qatari
عندك أي أدوية؟
Do you have any medications?
3Qatari
اظن الرقم غلط.
I think you've got the wrong number.
3Qatari
بغيت فستان احمر.
I'd like a red dress.
3Qatari
اظن.
I guess so.
3Qatari
بطاقة اسمي عليه.
My name tag is on it.
3Qatari
هذي آخر اضافاتنا لخدمات الحزم. احنا نحزم ستمية شنطة تقريباً كل يوم.
This is our latest addition to the packing line. We pack about six hundred cases each day.
3Qatari
ابغي اروح.
I want to go.
3Qatari
بغيت أوتي، لو سمحت.
I'd like an iron, please.
3Qatari
اوه لا. هو قاعد يكلمني. شاسوي؟
Oh no. He's saying something to me. What should I do?
3Qatari
اي.
Yes, they are.
3Qatari
لو سمحت جيب ريوقي لغرفتي.
Please bring my breakfast to my room.
3Qatari
هذيلا ضيقين.
These are tight.
3Qatari
لو سمحت طرش هالسيارة الفندق بكرة على الساعة ثمان الصبح.
Please send this car to the Hotel by eight a.m. tomorrow.
3Qatari
في رحلة بحرية تشمل غدا أو عشا؟
Is there a cruise that includes lunch or dinner?
3Qatari
عندك لون افتح؟
Do you have a lighter color?
3Qatari
هني صاير وايد فاقع.
Here it's too flashy.
3Qatari
لا. بتصل فيه مرة ثانية خلال عشرين دقيقة. شكراً.
Well, no. I'll call him up again in twenty minutes. Thank you.
3Qatari
شددوا على أهمية التعليم وزادت القوة العسكرية.
education was emphasized and military power increased .
3Qatari
شنو تبغي حق على العشا؟ لحم او سمج؟
Which would you like for dinner, beef or fish?
3Qatari
ماستر كارد اوكي؟
Master Card okay?
3Qatari
هالقياس، لو سمحت.
This size, please.
3Qatari
ماحبه.
I don't like it.
3Qatari
بخمس دولارات، بالاضافة للمشروبات.
It's five dollars, and drinks are extra.
3Qatari
بكم حق شخصين؟
How much for two persons?
3Qatari
مرة وحدة جاني مغص في بطني.
I suddenly had gripes in the stomach.
3Qatari
كم ياخذ المرشد لليوم؟
How much does a guide charge for a day?
3Qatari
اسمي هيروشي موري.
My name is Hiroshi Mori.
3Qatari
بغيت روب، لو سمحت.
I'd like some yogurt, please.
3Qatari
اي. هذي هو الكاونتر حق رحلة طيران يونايتد رقم ثمانمية وعشرين؟
Yes. Is this the right counter for United Airlines flight eight two zero?
3Qatari
لازم نلبس كوت وربطة؟
Do we have to wear coats and ties?
3Qatari
اي باص يروح قيلد هول؟
Which bus goes to Guild Hall?
3Qatari
لو سمحت تعال من هني، خلني اساعدك مع اغراضك.
Please come this way. Let me help you with your baggage.
3Qatari
في ثاني رف في الصفة الوسطية.
It's on the second shelf in the middle row.
3Qatari
وين البار؟
Where's the bar?
3Qatari
لو سمحت سو جيك ان قبل تسع وتسع دقايق الصبح.
Please check in after nine o nine a.m.
3Qatari
كراسينا مفرقين.
Our seats are separated.
3Qatari
اكيد. وين تبغي تروح؟
Certainly. Where do you want to go?
3Qatari
بغيت مذكرة، لو سمحت.
I'd like a memo pad, please.
3Qatari
ان شاء الله تستانس.
have a good time .
3Qatari
آسف، كل الكراسي محجوزة في ثلطعش اغسطس.
Sorry, all the seats are occupied on August the thirtieth.
3Qatari
ممكن اشوف شي ارخص؟
Can I see something cheaper?
3Qatari
ممكن تكلم لي تكسي؟
Could you call a taxi for me?
3Qatari
لازم ارجع اليابان الحين؟
Do I need to go back to Japan right away?
3Qatari
سعر الغرفة اغلى من اللي انقال لي.
The room charge is more expensive than what I was told.
3Qatari
بغيت اعطيك طلب زيادة. ممكن اشوف المنيو مرة ثانية؟
I would like to give you more order. May I look at the menu again?
3Qatari
كان في حمالة مفاتيح على قطو ملصوقة بشريطة هني.
There was a cat key holder attached with a ribbon here.
3Qatari
شبتسوي بهالشنطة الصغيرة؟
What are you going to do with that small bag?
3Qatari
بغيت شي حق الزكام.
I'd like something for a cold.
3Qatari
ممكن اشوف هذيج؟
Can I see that one?
3Qatari
ثمانطعش دولار بالضبط.
Exactly eighteen dollars.
3Qatari
لو سمحت اصرف هالجيك السياحي عطني كاش.
Please exchange this traveler's check for cash.
3Qatari
وين احط غسيلي؟
Where shall I put my laundry?
3Qatari
خذت كفاية؟
Did you have enough?
3Qatari
روح سيده على هالشارع. هو بالضبط قبل محل الايسكريم.
Go straight down this street. It's just before the ice cream parlor.
3Qatari
ما عندي حجز.
I don't have a reservation.
3Qatari
عادي ايوده؟
May I touch it?
3Qatari
أشر وينه على هالخريطة، لو سمحت.
Point out where it is on this map, please.
3Qatari
في مطاعم زينة ورخيصة هني؟
Are there any good and cheap restaurants around here?
3Qatari
حلو هالبيت.
This is a superb house.
3Qatari
هذي محطة الباص حق تشيلسي؟
Is this the right bus stop to go to Chelsea?
3Qatari
بسوي جيك ان متأخر شوي الليلة، بس خل حجزي لو سمحت.
I'll check in a little late tonight, but please keep my reservation.
3Qatari
عادي كردت كارد؟
Is a credit card okay?
3Qatari
اذا جا الجابي عشان يجيك تذكرتك، وره التصريح والتذكرة.
When a conductor comes to check your ticket, please show him your pass and this ticket.
3Qatari
كم قلم رصاص تحتاج؟
How many pencils do you need?
3Qatari
شنو آخر كتاب لقالبريث؟
What is Galbraith's latest book?
3Qatari
بغيت كرسي في المقاعد العامة، لو سمحت.
One general admission seat, please.
3Qatari
طلبت نص مطبوخ، مو مطبوخ كلش.
I ordered medium, not well done.
3Qatari
بدلتك بتجهز بعد اسبوع من اخذ المقاسات، اخوي.
Your suit will be ready a week after the fitting, sir.
3Qatari
بغيت عصير تفاح، وتوست، وبيض مقلي، وقهوة.
I would like to have apple juice, toast, fried eggs and coffee.
3Qatari
وين محل الكاميرات؟
Where is the camera shop?
3Qatari
كولا صغيرة، لو سمحت.
One small Coke, please.
3Qatari
انا توني مبتدئ، ماظن اقدر اسويه.
I'm just a beginner. I don't think I can do that.
3Qatari
اربع تفاحات.
Four apples.
3Qatari
كم يكلف تأمينه على ثلاثمية دولار؟
How much would it cost to insure it for three hundred dollars?
3Qatari
ممكن تعيد اصدار الكردت كارد مالتي؟
Could you reissue my credit card?
3Qatari
عطني وقت حق ارد افكر.
Give me some time to think it over.
3Qatari
لازم ترتاح في السرير اليوم.
You should get bed rest today.
3Qatari
بغيت ارد اتأكد من اللي لازم اسويه بالضبط.
I'd like to reconfirm exactly what I am supposed to do.
3Qatari
اعرف شتحس فيه. هد بالك.
I know how you feel. Take it easy.
3Qatari
برد اتصل.
I'll call back.
3Qatari
ممكن تحجز طاولة حق شخصين في ذاك المطعم حق الساعة ست الليلة؟
Would you book a table for two in that restaurant at six tonight?
3Qatari
غريب. شكله مخلوق فضائي.
How unusual. It looks like a UFO.
3Qatari
مو قادر انام عدل.
I can't sleep well.
3Qatari
ممكن تخبرني هالمبلغ حق شنو؟
Could you please tell me what this charge was for?
3Qatari
الو، هذي غرفة ثلاثمية وخمسة.
Hello, this is room three o five.
3Qatari
بغيت املاح للشور.
I'd like some bath salts.
3Qatari
ممكن تصلح هالكاميرا؟ ما تسوي لود عدل.
Could you repair this camera? It doesn't load right.
3Qatari