arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
يمكن نقدر، مسامحة بس بياخذ كم شهر.
|
We might be able to, but I'm afraid it would take a few months.
| 3Qatari
|
بغيت أأجر سيارة.
|
I'd like to hire a car.
| 3Qatari
|
ممكن تعطينا صحن، لو سمحت؟
|
May we have a plate, please?
| 3Qatari
|
ودنا فندق شيكاغو.
|
Take us to the Chicago Hotel.
| 3Qatari
|
الرحلة بتتأخر تسعة وتسعين ساعة بسبب الجو.
|
The flight is delayed for ninety-nine hours due to bad weather.
| 3Qatari
|
طوارئ.
|
Emergency.
| 3Qatari
|
بغيت شي بستايل شانيل المتكرر.
|
I'd like something in the repeated Chanel style.
| 3Qatari
|
في أي صفة الفوط الصحية؟
|
Which aisle are the sanitary pads?
| 3Qatari
|
ممكن توريني جوازك واستمارة الجمارك، لو سمحت؟
|
Could you show me your passport and customs form, please?
| 3Qatari
|
بغيت اسجل في جولة شلالات نياغارا.
|
I'd like to sign up for the Niagara Falls tour.
| 3Qatari
|
اليوم السبشل ربيان وأرز بيلاف.
|
Our special today is the Shrimp Scampi with Rice Pilaf.
| 3Qatari
|
الو؟ سيد كلارك معاي؟
|
hello ? Is this Mr. Clark's ?
| 3Qatari
|
بغيت فاتح للشهية؟
|
Would you like to have an aperitif?
| 3Qatari
|
عندك أي أدوية؟
|
Do you have any medications?
| 3Qatari
|
اظن الرقم غلط.
|
I think you've got the wrong number.
| 3Qatari
|
بغيت فستان احمر.
|
I'd like a red dress.
| 3Qatari
|
اظن.
|
I guess so.
| 3Qatari
|
بطاقة اسمي عليه.
|
My name tag is on it.
| 3Qatari
|
هذي آخر اضافاتنا لخدمات الحزم. احنا نحزم ستمية شنطة تقريباً كل يوم.
|
This is our latest addition to the packing line. We pack about six hundred cases each day.
| 3Qatari
|
ابغي اروح.
|
I want to go.
| 3Qatari
|
بغيت أوتي، لو سمحت.
|
I'd like an iron, please.
| 3Qatari
|
اوه لا. هو قاعد يكلمني. شاسوي؟
|
Oh no. He's saying something to me. What should I do?
| 3Qatari
|
اي.
|
Yes, they are.
| 3Qatari
|
لو سمحت جيب ريوقي لغرفتي.
|
Please bring my breakfast to my room.
| 3Qatari
|
هذيلا ضيقين.
|
These are tight.
| 3Qatari
|
لو سمحت طرش هالسيارة الفندق بكرة على الساعة ثمان الصبح.
|
Please send this car to the Hotel by eight a.m. tomorrow.
| 3Qatari
|
في رحلة بحرية تشمل غدا أو عشا؟
|
Is there a cruise that includes lunch or dinner?
| 3Qatari
|
عندك لون افتح؟
|
Do you have a lighter color?
| 3Qatari
|
هني صاير وايد فاقع.
|
Here it's too flashy.
| 3Qatari
|
لا. بتصل فيه مرة ثانية خلال عشرين دقيقة. شكراً.
|
Well, no. I'll call him up again in twenty minutes. Thank you.
| 3Qatari
|
شددوا على أهمية التعليم وزادت القوة العسكرية.
|
education was emphasized and military power increased .
| 3Qatari
|
شنو تبغي حق على العشا؟ لحم او سمج؟
|
Which would you like for dinner, beef or fish?
| 3Qatari
|
ماستر كارد اوكي؟
|
Master Card okay?
| 3Qatari
|
هالقياس، لو سمحت.
|
This size, please.
| 3Qatari
|
ماحبه.
|
I don't like it.
| 3Qatari
|
بخمس دولارات، بالاضافة للمشروبات.
|
It's five dollars, and drinks are extra.
| 3Qatari
|
بكم حق شخصين؟
|
How much for two persons?
| 3Qatari
|
مرة وحدة جاني مغص في بطني.
|
I suddenly had gripes in the stomach.
| 3Qatari
|
كم ياخذ المرشد لليوم؟
|
How much does a guide charge for a day?
| 3Qatari
|
اسمي هيروشي موري.
|
My name is Hiroshi Mori.
| 3Qatari
|
بغيت روب، لو سمحت.
|
I'd like some yogurt, please.
| 3Qatari
|
اي. هذي هو الكاونتر حق رحلة طيران يونايتد رقم ثمانمية وعشرين؟
|
Yes. Is this the right counter for United Airlines flight eight two zero?
| 3Qatari
|
لازم نلبس كوت وربطة؟
|
Do we have to wear coats and ties?
| 3Qatari
|
اي باص يروح قيلد هول؟
|
Which bus goes to Guild Hall?
| 3Qatari
|
لو سمحت تعال من هني، خلني اساعدك مع اغراضك.
|
Please come this way. Let me help you with your baggage.
| 3Qatari
|
في ثاني رف في الصفة الوسطية.
|
It's on the second shelf in the middle row.
| 3Qatari
|
وين البار؟
|
Where's the bar?
| 3Qatari
|
لو سمحت سو جيك ان قبل تسع وتسع دقايق الصبح.
|
Please check in after nine o nine a.m.
| 3Qatari
|
كراسينا مفرقين.
|
Our seats are separated.
| 3Qatari
|
اكيد. وين تبغي تروح؟
|
Certainly. Where do you want to go?
| 3Qatari
|
بغيت مذكرة، لو سمحت.
|
I'd like a memo pad, please.
| 3Qatari
|
ان شاء الله تستانس.
|
have a good time .
| 3Qatari
|
آسف، كل الكراسي محجوزة في ثلطعش اغسطس.
|
Sorry, all the seats are occupied on August the thirtieth.
| 3Qatari
|
ممكن اشوف شي ارخص؟
|
Can I see something cheaper?
| 3Qatari
|
ممكن تكلم لي تكسي؟
|
Could you call a taxi for me?
| 3Qatari
|
لازم ارجع اليابان الحين؟
|
Do I need to go back to Japan right away?
| 3Qatari
|
سعر الغرفة اغلى من اللي انقال لي.
|
The room charge is more expensive than what I was told.
| 3Qatari
|
بغيت اعطيك طلب زيادة. ممكن اشوف المنيو مرة ثانية؟
|
I would like to give you more order. May I look at the menu again?
| 3Qatari
|
كان في حمالة مفاتيح على قطو ملصوقة بشريطة هني.
|
There was a cat key holder attached with a ribbon here.
| 3Qatari
|
شبتسوي بهالشنطة الصغيرة؟
|
What are you going to do with that small bag?
| 3Qatari
|
بغيت شي حق الزكام.
|
I'd like something for a cold.
| 3Qatari
|
ممكن اشوف هذيج؟
|
Can I see that one?
| 3Qatari
|
ثمانطعش دولار بالضبط.
|
Exactly eighteen dollars.
| 3Qatari
|
لو سمحت اصرف هالجيك السياحي عطني كاش.
|
Please exchange this traveler's check for cash.
| 3Qatari
|
وين احط غسيلي؟
|
Where shall I put my laundry?
| 3Qatari
|
خذت كفاية؟
|
Did you have enough?
| 3Qatari
|
روح سيده على هالشارع. هو بالضبط قبل محل الايسكريم.
|
Go straight down this street. It's just before the ice cream parlor.
| 3Qatari
|
ما عندي حجز.
|
I don't have a reservation.
| 3Qatari
|
عادي ايوده؟
|
May I touch it?
| 3Qatari
|
أشر وينه على هالخريطة، لو سمحت.
|
Point out where it is on this map, please.
| 3Qatari
|
في مطاعم زينة ورخيصة هني؟
|
Are there any good and cheap restaurants around here?
| 3Qatari
|
حلو هالبيت.
|
This is a superb house.
| 3Qatari
|
هذي محطة الباص حق تشيلسي؟
|
Is this the right bus stop to go to Chelsea?
| 3Qatari
|
بسوي جيك ان متأخر شوي الليلة، بس خل حجزي لو سمحت.
|
I'll check in a little late tonight, but please keep my reservation.
| 3Qatari
|
عادي كردت كارد؟
|
Is a credit card okay?
| 3Qatari
|
اذا جا الجابي عشان يجيك تذكرتك، وره التصريح والتذكرة.
|
When a conductor comes to check your ticket, please show him your pass and this ticket.
| 3Qatari
|
كم قلم رصاص تحتاج؟
|
How many pencils do you need?
| 3Qatari
|
شنو آخر كتاب لقالبريث؟
|
What is Galbraith's latest book?
| 3Qatari
|
بغيت كرسي في المقاعد العامة، لو سمحت.
|
One general admission seat, please.
| 3Qatari
|
طلبت نص مطبوخ، مو مطبوخ كلش.
|
I ordered medium, not well done.
| 3Qatari
|
بدلتك بتجهز بعد اسبوع من اخذ المقاسات، اخوي.
|
Your suit will be ready a week after the fitting, sir.
| 3Qatari
|
بغيت عصير تفاح، وتوست، وبيض مقلي، وقهوة.
|
I would like to have apple juice, toast, fried eggs and coffee.
| 3Qatari
|
وين محل الكاميرات؟
|
Where is the camera shop?
| 3Qatari
|
كولا صغيرة، لو سمحت.
|
One small Coke, please.
| 3Qatari
|
انا توني مبتدئ، ماظن اقدر اسويه.
|
I'm just a beginner. I don't think I can do that.
| 3Qatari
|
اربع تفاحات.
|
Four apples.
| 3Qatari
|
كم يكلف تأمينه على ثلاثمية دولار؟
|
How much would it cost to insure it for three hundred dollars?
| 3Qatari
|
ممكن تعيد اصدار الكردت كارد مالتي؟
|
Could you reissue my credit card?
| 3Qatari
|
عطني وقت حق ارد افكر.
|
Give me some time to think it over.
| 3Qatari
|
لازم ترتاح في السرير اليوم.
|
You should get bed rest today.
| 3Qatari
|
بغيت ارد اتأكد من اللي لازم اسويه بالضبط.
|
I'd like to reconfirm exactly what I am supposed to do.
| 3Qatari
|
اعرف شتحس فيه. هد بالك.
|
I know how you feel. Take it easy.
| 3Qatari
|
برد اتصل.
|
I'll call back.
| 3Qatari
|
ممكن تحجز طاولة حق شخصين في ذاك المطعم حق الساعة ست الليلة؟
|
Would you book a table for two in that restaurant at six tonight?
| 3Qatari
|
غريب. شكله مخلوق فضائي.
|
How unusual. It looks like a UFO.
| 3Qatari
|
مو قادر انام عدل.
|
I can't sleep well.
| 3Qatari
|
ممكن تخبرني هالمبلغ حق شنو؟
|
Could you please tell me what this charge was for?
| 3Qatari
|
الو، هذي غرفة ثلاثمية وخمسة.
|
Hello, this is room three o five.
| 3Qatari
|
بغيت املاح للشور.
|
I'd like some bath salts.
| 3Qatari
|
ممكن تصلح هالكاميرا؟ ما تسوي لود عدل.
|
Could you repair this camera? It doesn't load right.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.