arabic
stringlengths
2
309
english
stringlengths
3
320
label
class label
16 classes
هل هاي عيادة اف؟
Is this F Clinic?
10iq
مرحبا، انسة ياماغوتشي؟ الشخص الي طلبتيه على التلفون. المكالمة انقبلت. تابعي، رجاء.
Hello, Ms. Yamaguchi? Your party is on the line. Your call is accepted. Go ahead, please.
10iq
وين اكدر اشتري قسمية تذكره رفع؟
Where can I buy a coupon lift ticket?
10iq
شوكت نوصل للوس انجلوس؟
What time will we arrive in Los Angeles?
10iq
امشي كبل حوالي خمس دقايق، بعدين لوف يسره.
Walk straight for about five minutes, and turn to the left.
10iq
هل هذا الطريق يوصل للشاطئ.
It's this way toward the beach.
10iq
شاي الاعشاب هذا يساعد على تنشيط الجسم.
This herb tea helps body rejuvenation.
10iq
هذي مو مصنوعة باليابان، مو؟
These aren't made in Japan, are they?
10iq
ماشي. منا رجاءً. راح اوصل لغرفتك.
All right. This way please. I'll show you to your room.
10iq
اني لازم اغادر الفندق قبل الظهر.
I must leave the hotel before noon.
10iq
ثنين همبرغر وثنين كهوه، رجاءً. اريد اخذهم سفري.
Two hamburgers and two coffees, please. I want to take them out.
10iq
اكدر اشيل هاي الجنطتين؟
Can I carry on these two bags?
10iq
اني طلبت لحم، مو سمك. ممكن تبدلها؟
I ordered meat, not fish. Could you change this?
10iq
طفلي معبيته هدوم.
My child is completely worn out.
10iq
اني مريض للمعدة.
I'm sick to the stomach.
10iq
هذا الجاكيت مو قياسي.
This jacket isn't my size.
10iq
اريد اقابل سيد ويليام.
I'd like to meet Mr. William.
10iq
يحتوي على مجموعة من سبعة فيتامينات ومعادن.
It has an assortment of seven vitamins and minerals.
10iq
الاسنان فضفاضة.
The tooth is loose.
10iq
اكدر استرجع المبلغ لمن ارجع لليابان؟
Can I get refund when I go back to Japan?
10iq
من شنو مصنوع هذا الصحن؟
What is this dish made of?
10iq
بيا بلد هذا الشي مصنوع؟
Which country is this made in?
10iq
تكدر توصل بعشر دقايق؟
Could you make it in ten minutes?
10iq
اني مو شي بالانكليزي. اكو واحد هنا يحجي ياباني؟
I'm not good at English. Does anybody here speak Japanese?
10iq
وين اكدر احصل على بطاقة مترو الانفاق؟
Where can I get a subway token?
10iq
راح يوصلك عشرين نموذج اضافي بالبريد.
An additional twenty samples will be mailed to you.
10iq
ما اتصور هذا الشي اليلأن بشرتي على العكس جافة.
I don't think that's for me because my skin is rather dry.
10iq
اكدر احصل على الجدول الزمني رجاءً؟
May I have a time schedule, please?
10iq
نعم، اعتقد راح انتظر.
Yes, I think I'll wait.
10iq
تسعة وتسعين دولار بالساعة للطفل الواحد.
Ninety-nine dollars an hour per child.
10iq
اني اسف، المبيعات خلصت.
I'm sorry, we're sold out.
10iq
لازم تكون هادئ.
It must be quiet.
10iq
عندي معداتي الخاصة.
I have my own equipment.
10iq
مفتاح الغرفة، خمسمية وتلاثة، رجاءً.
Room key, five o three, please.
10iq
شوكت يجي ترمينال مان؟
What time is Terminal Man being shown?
10iq
وين الحلاقين؟
Where is the hairdresser's?
10iq
الساعة سبعة، رجاءً.
At seven o'clock, please.
10iq
جنطتي السوتكيس تلفت.
My suitcase is damaged.
10iq
سياحة.
Sight-seeing.
10iq
اني اجيت من اسبانيا.
I come from Spain.
10iq
اكو شي غلط بكارت المفتاح هذا. ممكن تنطيني واحد ابداله؟
Something is wrong with this card key. Would you give me another one, please?
10iq
عندي طفح على ذراعي.
I have a rash on my arms.
10iq
دز هاي بالبريد الجوي لليابان، رجاءً.
Air mail this to Japan, please.
10iq
وين اقرب كيميائي؟
Where's the nearest chemist?
10iq
واحد لاخ نبيذ، رجاءً.
Another wine, please.
10iq
الناس كولش ودودين.
People are very friendly.
10iq
جم مشروب ضمن هذا السعر؟
How many drinks are included in the price?
10iq
انته سويتها.
You did it.
10iq
وين بوابة الصعود لهاي الرحلة؟
Where is the boarding gate for this flight?
10iq
في حال توفرها، ممكن تحجزلي طاولة يم الشباك؟
If one is available, can you reserve a table by the window?
10iq
هل تم اعلان الصعود تم؟
Was the boarding announcement already made?
10iq
احنا على ارتفاع اثنعش ألف قدم.
We are at an altitude of twelve thousand feet.
10iq
اول شي، نريد نشوف وول ستريت.
First, we'd like to see Wall Street.
10iq
وين موقف الباصات الى اكسفورد؟
Where is the bus stop for Oxford?
10iq
راح انتظر لحد ما تفرغ مصطبة.
I'll wait until the terrace is available.
10iq
ممكن نشوف محافظ جلدية؟
May we see some leather wallets?
10iq
خلي نشوف التلفزيون. اكو لعبة بايسبول.
Let's watch TV. There's a baseball game on.
10iq
ممكن تكتب عنوان الاتصال مالتك هنا؟
Will you write down your contact address here?
10iq
رجاءً كولي وين اقرب صيدلية.
Please tell me where the nearest pharmacy is.
10iq
للفندق مالتي رجاءً. عنوان الفندق هنا.
To my hotel, please. My hotel address here.
10iq
شكد عدد المحافظات الموجوده الى جانب طوكيو؟
How many prefectures are there besides Tokyo?
10iq
انهي المكالمة وانتظر شويه رجاءً.
Hang up and wait for a while please.
10iq
شنو الي تسويه عادةً بالبيت بعد العشي؟
What do you usually do at home after supper?
10iq
بالتأكيد. شوكت تريد تلعب غولف؟
Surely. When do you want to play golf?
10iq
راح تكون موجوده بالبيت بحدود الساعة تلاثة.
She will be home around three.
10iq
اريد اتصل بالسفارة اليابانية.
I want to call the Japanese Embassy.
10iq
شويه بعد اكثر.
A little more.
10iq
من وين تغادر الحافلات مال المعالم السياحية؟
Where do the sightseeing buses leave from?
10iq
شكد تاخذ مقابل ارسالها لليابان. ؟
How much do you charge for sending them to Japan?
10iq
ماعندي اي نوادي او احذية.
I don't have any clubs or shoes.
10iq
هل الين الياباني ماشي؟
Is Japanese yen Okay?
10iq
عندك موستانغ؟
Do you have a Mustang?
10iq
راح نكمز منا؟
We're going to jump from here?
10iq
سيد كاواي، عدنا طاولة الك هسه. تعال منا، رجاءً.
Mr. Kawai, we have a table for you now. Come this way, please.
10iq
اكيد. انزل اسف الدرج هناك وراح تشوف بعض الاتجاهات. بس اتبعها.
Sure. Go down the stairs right over there and you'll see some directions. Just follow them.
10iq
الاستعلامات. شلون اكدر اساعدك؟
Front Desk. May I help you?
10iq
تكدر تنزلني بالهيلتون، رجاء؟
Could you drop me off at the Hilton Hotel, please?
10iq
هل انته معتاد تشتغل الى وقت متأخر؟
Do you often have to work late?
10iq
كولش آسف، بس بعد ما عدنا. شنو رأيك باوراق انجليزية؟
Very sorry, but we don't have any more. How about English papers?
10iq
طاولة غير مدخنين، رجاءً.
Non-smoking table, please.
10iq
ممكن تكولي قبل لا نوصل لدورهام؟
Would you let me know before we get to Durham?
10iq
هذا طازج؟
This fresh?
10iq
هذا مو صحيح. انته دائماً اتداريني.
It's not right. You're always treating me.
10iq
تكدر تشوفني بعض العناوين؟
Could you show me some dresses?
10iq
تهجاها، رجاءً.
Spell it, please.
10iq
اني سكرت بالنبيذ.
I'm getting drunk with wine.
10iq
دير بالك، تره الجو كولش متقلب بالجبال.
Take care as the weather is very changeable on the mountains.
10iq
شيك سياحي وين ياباني، ماشي؟
Traveler's check and Japanese yen, Okay?
10iq
آسف، جيكت ويه خدمة الغرف وقسم المفقودات. ما عدهم.
Sorry, I checked with both housekeeping and lost and found. They don't have it.
10iq
هذا مكان صعب تلكاه. صاير على طريق قصير خارج السريع.
It's a hard place to find. It's on a small road off Main Highway.
10iq
كولشي ما اعرف عن هذا الشي.
I know nothing about it.
10iq
ممكن نحجي بهذا بكوفي شوب.
We can talk it over at a coffee shop.
10iq
فهمت، بهاي الحالة، اني ما مضطر ادفع كلفة التعديلات، مو؟
I see, in that case I don't have to pay the alterations charge, right?
10iq
عامل البدالة، رجاءً.
The operator, please.
10iq
ممكن تنزل السرج، رجاءً؟
Could you lower the saddle, please?
10iq
ممكن تستضيفني الليلة؟
Will you lodge me tonight?
10iq
ماشي. راح آخذ بس اثنين. شكراً.
Okay. I'll take just two. Thank you.
10iq
هاي فاتورتك. تلثمية وسبعة وتسعين دولار.
Here is your bill. It's three ninety-seven dollars.
10iq
انته محضوظ.
You're lucky.
10iq
رجاء سويها طاولة ويه منظر ليلي جيد.
Please make it a table with a good night view.
10iq