arabic stringlengths 2 309 | english stringlengths 3 320 | label class label 16
classes |
|---|---|---|
مالومه يا امل لما اتذكر شقاه واخلاصه في شغله من اجل ان احنا انعيش بكرامتنا بين الناس | I don't blame him Oh! Amal when I remember his dedication and devotion in his work, so that we can live with our dignity among people. | 8qa |
و الومه | And I do blame him | 8qa |
لما ترك مسؤوليه البيت والعيال على الام | When he leave the house and kids responsibility for the mother. | 8qa |
احنا احين ما نبي ننبش ف الماظي | We don't want to exhume the past now. | 8qa |
عرف ابوي والا لاء | Does dad know about or not? | 8qa |
بس انا ناوي | But I'm willing to | 8qa |
انقل له البلوتوث | Put the bluetooth for him | 8qa |
بس ما راح اعطيه اياه | But I won't give it to him | 8qa |
مابي اشوف صدمه ابوي ابعيني | I don't want to see my father's shock with my own eyes. | 8qa |
بتعور وايد | I'll be devastated. | 8qa |
مهما كان يا امل | Whatever Oh! Amal, | 8qa |
ايعرف عن طريقنا | He knows throw us | 8qa |
افظل مما ايعرف عن طريق الغير | is much better than knowing from someone else. | 8qa |
خساره بيتنا وصل لهدرجه | What a pity that our house reached that extent. | 8qa |
لان انفجرت فيه قنبله قذره اسمها خلود | Because a dirty bomb that is called Khaloud has exploded in it. | 8qa |
والعادات والتقاليد | And the customes and traditions. | 8qa |
تلقينهم ابكل وقاحه | You will find them insolently | 8qa |
سادين اذانيهم عنها | closing their ears from it | 8qa |
وما يسمعون ابها | And they don't want to listen to it, | 8qa |
الا صوت واحد بس | They listen only to one voice | 8qa |
هو صوت القذاره والشذوذ | Which is the dirtiness and the queerness. | 8qa |
وايدوسون الخير كله | And they step on all the goodness. | 8qa |
شاللي طرا ع بالك | What comes to your mind | 8qa |
فجاه قررت السفر للدراسه | That you've suddenly decided to study abroad. | 8qa |
ما نقدر انقول الا الله ايوفجك يا اولدي | We can only say, but may God helps you Oh! son. | 8qa |
الله ايوفجك | May God helps you. | 8qa |
عاد الهديه ايبونها اللي يايين من سفر مو اللي امسافرين | The people who come back bring the gift not the people who are going to travel. | 8qa |
صحيح كلامك | You are right. | 8qa |
هذي القاعده | That's a rule. | 8qa |
بس لكل قاعده | But every rule has | 8qa |
امل قومي تعالي معاي ابسرعه | Amal come with me quickly. | 8qa |
ها يمه جافه | Did he watch it daughter? | 8qa |
ماسمع حس | I can't hear anything. | 8qa |
بوسعد | Abo Saad ! | 8qa |
بوسعد | Abo Saad. | 8qa |
بوسعد اشفيك | Abo Saad, what's wrong with you? | 8qa |
يبه اشفيك يبه | Dad, what wrong with you Dad? | 8qa |
يبه | Dad ! | 8qa |
لا تزعلين | Don't be upset, | 8qa |
انتي انسانه عظيمه | You are a great person. | 8qa |
واي شاب يتمناج زوجه له | And any man wish to marry you. | 8qa |
انا ما طلقتج لعيب فيج ابد | I didn't divorce you for anything wrong with you. | 8qa |
انا طلقتج | I've divorce you, | 8qa |
لاني مستحيل | Because it's impossible | 8qa |
اقبل ايكون خال اعيالي | That I accept my kids uncle to be | 8qa |
واحد شاذ مثل اخوج | a gay like your brother. | 8qa |
ها صلوح | So Salooh, | 8qa |
اجوف كل يوم اهني | You are here everyday. | 8qa |
الاول كلش ما اتبينون | Before you never come, | 8qa |
منخشين تحت الارظ | You were hidden in the underground. | 8qa |
هذاك الاول تحت الارظ | That was before when we were in the underground. | 8qa |
والله كلام قوي انت قد هالكلام | This is a very strong words, can you handle such a words? | 8qa |
انت هسل في واهد الف واتين ميه والله واجد فلوس ها | You get one thousand two hundred, you earn too much money ! | 8qa |
قول ماشالله | Say whatever God wills. | 8qa |
يالله امش يالله | Go, go. | 8qa |
توك صاير لك سبع شهور بسك حنه لوعت جبدي يالله وصلني البيت | You only came seven months ago, stop nagging and drive me home. | 8qa |
فشيله وفظيحه | What an embarrasment and what a scandal ! Every time he take me to someone's house he asks their driver, how much they give you? Nothing satisfy him and today he asked to raise his salary. | 8qa |
قاص عليكم هالدريول | He is making fun of you this driver. | 8qa |
سبع اشهور ما صار له | He came less than seven months ago. | 8qa |
اذاني يمك اذاني | He bothered me son, he bothered me. | 8qa |
سفروه وفكونا منه | Send him back him, so that we get rid of him. | 8qa |
سفروه وهاتوا غيره | Send him back and bring someone else ! | 8qa |
فهمي ولدج ما يدري اشورا هالكلمه ما يدري خساير افلوس وقت | Tell your son, he doesn't know what's behind this word ! He doesn't know about what it costs from time, money, | 8qa |
تدريب سواقه سفروه وفكونا منه | And driving training. Send him back and let's ger rid of him ! | 8qa |
انت اول يوم يجي بيت مال انا اهني قبل سته شهر | The first time you came here to my house before six months ago, | 8qa |
زين بعد انا ايقول كلام واهد جديد هق انت | Alright, then I'll say something new for you, | 8qa |
هذا بترول في اهين واهد ميه ارباتاش ريال ف ال ف ال كيلو نص ريال هوه في خمسه ريال كلش ايجي غالي بابا | Petrol now is a hundred and fourteen dollar, before the kilo worth a half riyal may be five riyals, everything becomes expensive boss. | 8qa |
خلاص انت سو مخ بطل ها اسمع انا شيقول | Open your mind and listen to what I'm saying ! | 8qa |
انت اول مره يجي انا جم يعطي ماش مال انت | When you first came here, what was the salary that I give to you? | 8qa |
سبعميه يعطي | You gave me seven hundred. | 8qa |
انت توك جديد جديد انت سته شهر واجد ماش هذي ثمانميه | You are still new, new. You came before six months and this eight hundred salary is too much. | 8qa |
انا يبي ف فلوس | I need money. | 8qa |
هذي ادرايفر انت ايسوي كلام قديم قديم انت جديد | Those driver you are talking about are old, old, you are new. | 8qa |
هذي سبعميه الهين ثمانميه | This seven hundred is now eight hundred. | 8qa |
روه | Go ! | 8qa |
هذا ايقول في بس ياتي واهد ميه ريال بس | He said I will only give you a hundred riyals raise. | 8qa |
تلاته ميه مافي فايده | And there is no benefit with three hundred. | 8qa |
انا كلام انت واجد زين | What I told you is the right thing? | 8qa |
لالا شاشي بادين مشكل في واجد وقت انا في يشرد | No, no Shashe. I'll be in trouble when I run away. | 8qa |
لا خوف شاشي | No, I'm afraid Shashe. | 8qa |
يسرد من كفيل مال هوه | Who run away from their sponsors. | 8qa |
ليش انت كوف | Why you are afraid? | 8qa |
مسان هذا نفر شقل اول كفيل مال هوه ها | Becuase before the sponsors of those people | 8qa |
ماش كم مالوم سته ميه سباه ميه الهين مالوم كم هسل هوه | Give them a six hundred to seven hundred salary. Do you know how much they get? | 8qa |
كم هسل انت | How much you earn? | 8qa |
صوف ليس انت كوف | So, why you are afraid? | 8qa |
مافي كوف | I'm not afraid, | 8qa |
حسبي الله عليه | God is sufficient of him. | 8qa |
قعدت نصور قت روح جوفه | I wake Nassor up and I told him to go and see him. | 8qa |
مافي احد | There was nobody. | 8qa |
حتى التيلفون اللي شاريته له باقه | He even steal the phone that I bought it for him. | 8qa |
ها اسويت | What have you done? | 8qa |
اسويت بعد | What I've done ! | 8qa |
ما قصروا خذوا الجواز ماله ولبقوه عندهم | They did all they can do, the took his passport and they put with them. | 8qa |
اتيسر يالحجي انت امرخص | You can go Oh! Sir, you are excused. | 8qa |
بندوره ف كل مكان | We will look for him everywhere. | 8qa |
اهني المشكله اهني المشكله | That's the problem, that's the problem. | 8qa |
بعد كل ذي ايشردون | And after all this they run away. | 8qa |
ايوهقونا وايظرونا | The put us in trouble and they harm us. | 8qa |
انا قايل لكم سفروه | I've told you to send him back, | 8qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.