arabic stringlengths 2 309 | english stringlengths 3 320 | label class label 16
classes |
|---|---|---|
ف التوجه السياسي | in the political orientation | 8qa |
احنا اذا جينا للمؤتمر غزه اللي صار | if we look to Algaza conference that took place | 8qa |
سمو الامير اتكلم مع كل الرؤساء ومن ظمنهم اخيه فخامه الرئيس حسني مبارك | his highness prince spoke with all presidents and among them his brother president Hosney Mubarak | 8qa |
و بلغنا من دوله اجنبيه | and we were informed by a foreign country | 8qa |
ان الاخوان في مصر عندهم وجهه نظر في هذا الموظوع ان ما يعقد | the brothers in Egypt have a point of view in the matter that it should't be held | 8qa |
و يقتلون الناس واحنا نتفرج | and people are being killed while we are watching | 8qa |
اذا ما اتريدون الاشتماع ف الدوحه نعقده في اي مكان ف الجامعه العربيه | if you don't want it to be held in Doha we can hold it in any place in the arab league | 8qa |
و من المعيب ان على هامش مؤتمر الكويت اناقش قظيه | and it will be chameful to discuss the case in the Kuwait conference byplay | 8qa |
من قبل اسرائيل و العالم الغربي واقف ي يرى الموظوع | by Israel and the western world stand and sees what's happening | 8qa |
لما جينا قلنا اوكي الان هذا ساير ولا حول ولا قوه احنا العرب ما نقدر انوقفه لا دوله كبرى وقفت هذا القتال | when we all said ok now this is common and there is no power and no strength save in Allah we as Arabs can't stop it, neither a large country stopped this fight | 8qa |
اعلان مصر عن طلب وقف الاقتتال في قزه ان بعدها ابساعه وقف القتال | Egypt's declaration request to stop the hostilities in Ghaza, an hour later the fight stopped | 8qa |
ف حتى احنا | so even us | 8qa |
يجب ان لا ناخذ الشارع العربي بالسذاجه هذي احنا خلافنا مع الاخوان في نقطه وحده | we shouldn't take the Arab street with such naivety, our disagreement with the brothers is in one point | 8qa |
و هذا ف الاعراف الدوليه | and this is in the international norms | 8qa |
و مستشفياتم ما اتكفي اطباء وقفوا عالحدود | and not enough hospitals and doctors being arrested at the borders | 8qa |
انتوا وقفتوا عالحدود | you were the ones standing at the borders | 8qa |
هناك وما كان حد يدخل | there and no one could enter | 8qa |
الاخوان تحسسوا كثيرا من هذه القظيه | the brothers didn't take it very well | 8qa |
سبب الحساسيه ان غزه ملاصقه لمصر و تعتبر قزء من املاك قوميه | because Ghaza is next to Egypt and its considerd a part of the national properties | 8qa |
لما نتكلم عن اي قظيه انسانيه في اي مكان ف العالم نتكلم عن قظيه انسانيه | when we talk about any humanitarian issue anywhere in the world, we only talk about a humanitarian issue | 8qa |
و احنا نحترم سياده مصر | and we respect the supremacy in Egypt | 8qa |
و انعرف موقفا ولكن هذا لا يظر بالموقف المصري | and we know its stance but this doesn't harm the Egyptian stance | 8qa |
ونتعشم في مصر الكثير | and we hope for so much from Egypt | 8qa |
هي اكبر دوله عربيه | is the largest Arabic country | 8qa |
و اللي نعتقد تستطيع ان توصل صوتنا وصوت الاخرين ف العالم العربي | and we think that it can deliver our voices and voices of others from the Arab world | 8qa |
لكل الاطراف الاخرى | to all the other parties | 8qa |
يعني حتى عمليه الانقاذ بعد قزه | even the rescue mission following Ghaza | 8qa |
اللي الاوروبيين حاولوا ينقذون فيها | that Europeans tried to save it | 8qa |
ما حصل في غزه من مؤتمر | what happened in Ghaza | 8qa |
سواء مؤتمر مانحين وكذا انا اعتبره انقاذ للحكومه | whether its a conference providing and so and i consider it a rescue to the government | 8qa |
احنا ما دعينا لمؤتمر احنا دعينا لتنسيق ف بين دول مجلس التعاون | we were not invited to a conference we were called to coordinate between GCC countries | 8qa |
و اشتمعنا في مجلس التعاون | and we were gathered in the cooperation council | 8qa |
ان هذه المبالغ لن تصرف لاي طرف | these amounts wont be issued to any party | 8qa |
بل ستصرف | rather it will be issued to | 8qa |
للجهات المتظرره في غزه | the affected parties in Ghaza | 8qa |
بشكل مباشر وهذا كان | directly and this was | 8qa |
لان ممنوع الدخول ومن كل جهه | because it's not allowed to enter and from each side | 8qa |
انا افرح المصر وكل شعب قطر يفرح المصر لان مصر | i rejoyce for Egypt and all the whole people in Qatar rejoice for Egypt because Egypt | 8qa |
نصر مصر ف الامور السياسيه مهم لنا | Egypt's victory in the political issues is very important for us | 8qa |
لكن انتم تستبقوا | but you are anticipating | 8qa |
عطيني بس عطيني بس دقيقتين | just give me two minutes | 8qa |
احد الوزراء تحدس مفاخرا بما تم انقازه وقال | one minister was braging to what has been denied and said | 8qa |
ومن يزايد على مصر هناطع رقله وهنكسر دراعه | and whoever harm Egypt we will cut his leg and break his arm | 8qa |
والله انا اعتقد هذا المسؤول اساء لدولته | honestly i think this official has offended his country | 8qa |
لاء لم يفشلوا ولم يستطيعوا ان يتكلموا الا عن انفسهم اذا جينا للحقيقه | as matter of fact they didnt fail and they didn't talk about anything but themselves | 8qa |
اللي ساعدهم في هذا وهذا قلته حق اخوانا ف السعوديين السعوديين تدخلت لان الملك عنده حكمه في هذا الموظوع | what helped them in this and i've said this to our brothers in Saudi Arabia, saudis intervened because the king has a wisdom in this matter | 8qa |
ايلم الامور ف العالم العربي | to wrap things up in the Arab world | 8qa |
احنا اموافقين | we agreed | 8qa |
ان الملك ايقرر ان هذي اهيه المصلحه | that the king will decide that this is in the best interest | 8qa |
احنا قابلين بقرار الملك عبدالله لان نحترمه ونثق فيه | we accepted the king Abdullah's decision because we respect him and trust him | 8qa |
لكن ان ايقول واحد منعناهم حتى اهانه للي منعهم | but for one to say that we stopped them it is even an insult for those who they have stopped | 8qa |
كانهم تلاميذ في مدرسه | as if they were students at a school | 8qa |
يعني انا اعتقد هذا | i think that this is | 8qa |
الحده واصله | the limit was reached | 8qa |
يعتقد ان اهوه يجب ان يكون يفرظ قوته | thinks that he should Impose his strength | 8qa |
احنا اسفين احنا اسفين في هذا الموظوع | we are sorry we are sorry about this | 8qa |
اذا يعتقدون ان دوله اصغيره مالها حق مسحوب منها الحق | if you think that a small state doesn't have the right, its rights are taken from it the right | 8qa |
انتوا داخلين حاطين انفكم ف دارفور | and you are barging in and puting you noise in Darfour | 8qa |
قرار عربي ف الجامعه العربيه | it's an Arab decision in the Arab league | 8qa |
افريقي وقرار من الامم المتحده | African decision and a decision from the united nations | 8qa |
انا اعتقد المشكله الرئيسيه | i think the main issue is | 8qa |
مؤامره حزب الله انظاف لها قطر | Hizbollah conspiracy in addition to Qatar | 8qa |
مؤامره مش عارف ايش قطر | a conspiracy of i don't know what in Qatar | 8qa |
يعني لو سار يمكن بعد انفلونزا الخنازير لو بدا في مكان بيكون سببه قطر ان يمكن ناشره ال الوباء | if it happened probably after the swine flue that it appeared somewhere Qatar will be the reason behind the spread of this epidemic | 8qa |
قطر دوله مسالمه تعرف حجمها وتعرف قدراتا | Qatar is a peaceful country it knows its size and potentials | 8qa |
ولكن قطر لها وجهه نظر | but Qatar has a point of view | 8qa |
قطر لها سياسه منفصله | Qatar has a descrete policy | 8qa |
قطر اذا استطاعت ان تحل اي شان عربي نعتبره شرف لنا | if Qatar can solve any Arabic matter we consider it an honor | 8qa |
لان ال اي خلاف عربي | because any Arab dispute | 8qa |
اي خلاف عربي نعتقد ان اهوه يظعف موقفنا امام قظايانا الرئيسيه اللي اهيه فلسطين وباقي القظايا اللي انوجهها | we think that any Arab dispute can weaken our position infront our major cases which are Palestine and all the other cases that we are facing | 8qa |
العالم العربي اصبح مت متلقي | the Arab world became a receiver | 8qa |
حتى تحليلاتنا اصبحت نفس تحليلاتم | even our analysis became like their analysis | 8qa |
تحليلات الغرب | western analysis | 8qa |
بينما شانا احنا نعرفه احنا انعرف ما جرى في باكستان | but there is a matter that we know about it we know what happened in Pakistan | 8qa |
على ان والله انا اريد حد يستقبلني يفرش لي السجاده الحمرا في واشنتن | in a way that i want someone to receive me and roll out the red carpet for me in Washington | 8qa |
هل حد ايعاتب قطر | is anyone blaming Qatar | 8qa |
هل قطر عملت اساءه لاي دوله عربيه | did Qatar offended any Arabic country | 8qa |
حاولت ان تساهم بالمال | tried to contribute with money | 8qa |
هزه المساهمات استفزازيه | These contributions are provocative | 8qa |
ما هوه ممكن انا امر اقول السلام عليكم واتقولي انت اتسلم علي عشان اتغيظني | i can pass by to say peace upon you and you would say: you are saying hi to provoke me | 8qa |
هذي قظيه ثانيه معناتا انت عندك مشكله او عندك نقص | this is another case it means that you have a problem or you have a deficiency | 8qa |
هذي قظيه اتخصك ما اتخصني | this case doesn't concern me it concerns you | 8qa |
بس اذا انت عندك مشكله داخليه | but if you have internal issues | 8qa |
دائما انقوله | we always say it | 8qa |
و وخاصه بعد خطاب خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله | especially after the speech of the custodian of the Two Holy Mosques king Abdullah | 8qa |
ف الكويت وانا اعرف هذا الرجل ان اهوه صادق | in kuwait and i know that this man is honest | 8qa |
ورجل ما يقوله هو ما يظمره | a man who speaks what is in | 8qa |
في قلبه لالالالا هذا لالا هذا الكلام دايما اقوله | his heart i always say this | 8qa |
هذا الكلام دائما اقوله | i always say this | 8qa |
دائما اقوله في عز خلافنا مع السعوديه كنت اقول هذا الكلام | i always say that even in the middle of our dispute with Saudi Arabia i used to say that | 8qa |
و ارجع لل دوكيومنت كلها اللي عندك ف الجزيره ولكن | and you can go back to all the documents that you have in Aljazeera but | 8qa |
ان القظيه تختلف لالالالالا | that the case differs no no | 8qa |
من طرف واحد قلنا لا خلاص نقف عند هذا الموقف | from one part so we said no that's it we stop at this situation | 8qa |
و حاولنا قدر الامكان | and we tried as much as we can | 8qa |
ما اريد ادخل في هذا الموظوع | i don't want to get into this subject | 8qa |
ايشوفون امورهم ايشوفون اخطائهم وين | to see their own matters and where are their mistakes | 8qa |
وانشوف احنا اخطائنا احنا مش معناته كل الع اللي عندنا صح | and we see our mistakes it doesn't mean that everything we have is right | 8qa |
هزا معالي الشيخ | are you refering this your excellency sheikh | 8qa |
الى وجود مشكلات داخليه في مصر | to the presence of internal problems in Egypt | 8qa |
فيريدون ان يخرجوا منها | and they want to get out of it | 8qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.