arabic stringlengths 2 309 | english stringlengths 3 320 | label class label 16
classes |
|---|---|---|
اتسجلين القظيه يقولج روحي الدور الثامن واحد اثنين ثلاث اربعه خمس ست سبع ثمان اصنصير تركبين | You register the case, they will ask you to go to the eighth floor, one two three four five six seven eight elevator you go | 8qa |
اتلفين عالمكاتب | go around the offices | 8qa |
جوفي القاظي اذا انتي محتاجه مثلا قاظي معين | See the judge, if you really need a particular judge for example | 8qa |
وهذي بعد | Also, these | 8qa |
تبي تشتكي علينا | want to sue us, | 8qa |
يايين اندليها الطريج | we are here to show her the way | 8qa |
و بنجوف متى ابتاخذين حقج | We'll see when you are going to take your right | 8qa |
تاخذين الستميه الف | either you take the six thousands | 8qa |
مثل ما قال | As he said | 8qa |
مع السلامه | good bye | 8qa |
عاد اليوم عشانا بيت اختي | we'll have dinner today at my sister's house | 8qa |
اووه وافقوا له الوزاره على مشروعه بو وليد | Oh, did the ministry approved his project? | 8qa |
اختي اتقولي طاير م الفرحه مو مصدق | My sister told me that he was extremely happy , he did not believe it | 8qa |
هو قايل لي اعتمدوا مشروعي عشاكم عندي | He said if they approved the project, I will invite you to a dinner in my home | 8qa |
يالله الحمدالله بعد النصيب لي يه يه مره وحده | Thanks God, luck comes in pairs | 8qa |
الله يا فرحتك الحين يا بو وليد | How happy you are, Oh! Bu Waleed | 8qa |
من قده | Lucky him | 8qa |
اختي اتقولي امس ما ياه ارقاد من الفرحه | My sister told me he was so happy that he could not sleep yesterday | 8qa |
عاد سبحان الله يا منال | Praise to Lord! Oh! Manal | 8qa |
اي بو وليد ماله في هالسوالف لكن الله سخر له عيال الحلال | He is not familiar with business, but some kind men helped him | 8qa |
انشالله قولي حق ابوج | Ok, tell your father | 8qa |
سامحونا عاد عالقصور | Hope you liked the food | 8qa |
ما به قصور يا بو وليد | Thank you Oh! Bi Waleed | 8qa |
الله ايسلمك يا بو وليد ما قصرت | Thank you Oh! Bu WaleedMay God bless you | 8qa |
الله يغنيكم ويكثر خيركم انشالله | May God fill your life with wealth | 8qa |
خوش طباخ والله يام وليد | Such a delicious food , Um Waled | 8qa |
عاد الحين حط لك محاسب زين وسكرتير ينظم لك شغلك | Hire an accountant and a secretary to get your work organized | 8qa |
قالوا لي انت بس اجر المكتب وخل الباقي علينا | they told me to just rent an office, and they'll handle everything | 8qa |
اتفظل عمي | Please have some, my uncle | 8qa |
وي حبيبي نظر عيني | oh my sweetheart , my son | 8qa |
ابي بلاك بيري | I want a Blackberry | 8qa |
احنا نبي نبني بيت اكبير | We want a bigger house | 8qa |
شوفوه رد ويهه | look, he looks better now | 8qa |
يبه مب احنا اتفقنا اليوم بتلقي كلمه بعد الاكل | Dad, didn't we agreed that you will give a speech after the lunch | 8qa |
والان ايها الحفل الكريم مع كلمه صاحب المشروع ابوي بو وليد فليتفظل مشكورا | And now, ladies and gentlemen, kindly join me in welcoming the owner of the project, my father, Bu Waleed | 8qa |
سامحونا عاد | *Please excuse us* | 8qa |
مبروك مبروك يا بو وليد | Congratulations, Oh! Bu Waleed | 8qa |
تستاهل تستاهل يبارك فيك تستاهل | You deserve | 8qa |
بس الصراحه انت مالك ف البزنس والتجاره | But, frankly, you are not expert in business and trade | 8qa |
يا ريال هذا المشروع له قصه يالربع | Oh! man, there is a story behind this project | 8qa |
التلي شلون | I'll tell you how! | 8qa |
شوف شلون يعني الحمدالله | Thanks God, %pw | 8qa |
ذيك السنه | Last year, | 8qa |
يوم ياا المنتخب الياباني يلعبون معانا | when the Japanese team played with our national team | 8qa |
انا ف سوق واقف | I was in Souq Waqif | 8qa |
مادري عنه | I do not know about it now | 8qa |
هذا كتالوج مصنع مال صالات متعدده الوزاره عندنا طالبين قدم لهم | This is a factory catalog for multi-purpose halls, our misinstry is looking for, apply to them | 8qa |
اي مغاول بيبني لك | any contractor can build it to you | 8qa |
ما يفهم | He doesn't understand | 8qa |
اي مقاول | which contractor | 8qa |
يابانيين ذيلا مب لعبه | Japanese people are awesome | 8qa |
اتبطل بس ايقولك ال ال ال الكمبيوتر | when you open it, it says the the the the computer | 8qa |
بغيت سينما | cinema, if you want | 8qa |
بغيته مطبخ طق مطبخ | I you want a kitchen, click kitchen | 8qa |
اقولك يوم قدمت الكتالوج حق اللجنه مالت الوزاره | when I presented the catalog for the committee of the ministry, | 8qa |
زين شلون اتفاقك مع المصنع | and what about your contract with the factory | 8qa |
دفعت لهم مبلغ | I paid some, | 8qa |
مقدم يعني | a deposit | 8qa |
اهم شي اتفاغك مع المصنع | Most importantly, your contract with the factory | 8qa |
وقعته الحمدالله | I signed it, Thanks God | 8qa |
وعطوني مهله بعد لين يعني اطلب اول طلبيه | and they gave me some time until I request the first order | 8qa |
خلاص اشتنطر عيل | what are you waiting for ? | 8qa |
اعتمدوها صحيح | It's true that they approved it, | 8qa |
بس ننطر شخطه توقيع بو فهد | but we're still waiting for Bu Fahad's signature | 8qa |
ها اشقالك السكرتير | What did the secretary said. | 8qa |
قالي بو فهد ما داوم | He said Bu Fahad didn't show up | 8qa |
اطلب لك جاي | Do you want to have some tea | 8qa |
ها يابو وليد بشر سويت | %pw Bu Waleed tell me, what did you do! | 8qa |
المشكله بو فهد ما اتعرف له ممكن ايي وممكن ما يي | You don't know Bu Fahad, he might come, and he might not | 8qa |
يوم موجود | He shows up one day, | 8qa |
ماله وقت | *He doesnít have time* | 8qa |
يعني انزين تعال احين | %pw come on, | 8qa |
انت المدير اهني | you are the manager here | 8qa |
تبي بو فهد يذبحني | Do you want to kill me | 8qa |
لا لازم هو اللي ايوقع | No, he has to sign | 8qa |
جوف كل هالملفات تارسه مكتبي ومحتاجه توقيع بو فهد | look at all these files in my office, all of it need's Bu Fahad's signature | 8qa |
والحل يعني | So ! what should I do ? | 8qa |
الله ايعينك | May God help you | 8qa |
الساعه ثنتين الا ربع يا بو وليد | Its fifteen minutes till twoOh! Bu Waleed | 8qa |
الدوام خلص | It's time to go home | 8qa |
ترا ماظن ان بوفهد بيي | I don't think Bu Fahad will come | 8qa |
الله ايعينك تعال باجر | May God help you, come tomorrow | 8qa |
انت اتقول ان المدير اتعرفه من زمان ورفيجك | You said you know the manager for a long time and he is a friend of yours | 8qa |
اشفيج انتي | what's wrong with you? | 8qa |
مدير جذي طرطنقي سمنديقه قاعد صوره بس عالمكتب | He is a useless manager. | 8qa |
اعلل الزمان قاعدين على مكاتبهم | such an absurd manager, they do nothing, | 8qa |
خساره بس النشا اللي ف غترهم | It's a shame they look like wise men where they are not, | 8qa |
حشا لي بطلت المكتب اقول داش فرظه انا ياي فرظه | They do nothing useful | 8qa |
يعني ما ايسوون شي موليه | Do they do anything? at all! | 8qa |
ما ايحركون كرسي الا ابامر بو فهد | They don't move a chair without BuFahad's permission | 8qa |
امس المدير ما سال عنك | that the manager didn't ask about you yesterday | 8qa |
ومصالح خلق الله امعطله | People's issues are pending | 8qa |
يعني شكلك اليوم بعد بتروح لهم | It seems that you are going to them today as well | 8qa |
ورطه والله | I'm in a trouble | 8qa |
كل يوم ايمر علي مشكله | I face problems everyday | 8qa |
لان المصنع معطيني مهله | cause the factory gave me a limited time | 8qa |
لا انشالله لا الله لا ايقوله | No, Hopefully not | 8qa |
انزين واذا سال عنك | and if he asked about you | 8qa |
مب بس انتوا تنطرون بو فهد | It's not only you who are waiting for Bu Fahid, | 8qa |
شوفوا هالملفات | look at these files, | 8qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.