text stringlengths 4 695 |
|---|
burry in the ground kandih khou phup e |
the second dialogue kaneimei agimei |
support with pillar ntiangh rui tung e |
i will be with you. ai rui nang ta zaylou puni. |
they made agreement kaniw latryan rian e |
push cloth in a bag khau khou phey katev e |
my husband is lazy. agaanv aliauh e. |
we have enough food nap tu kuangc e |
stretch up and look saanna zauc e |
what did that mean? hei tei tabui kabac cho? |
validate commitment lyng e |
tom sighed heavily. tom kathiula laran the. |
not a belt is loose bungkam na sini aliu mak ge |
her waist is narrow kasian tyang e. |
i call to you, lord he ringhpouc, ai nang ta kaw e |
you will go hungry! nangniw ndaapc puni! |
the meat is rotten. zanh kalungh e. |
i am folding cloth. ai phey kadip bam e. |
please come closer. guang ana maih o. |
they eat chocolate. kaniw chocolate tu e. |
he is better today. kamei aseic gay maih the. |
you didn't make me. nang rui ata kasiamhlou tuang hamh e. |
let's not kill him. aniu swluaimei changh thu swluai nangh e. |
he has strong grip. kamei chakaph tanc e. |
he crosses his leg. kamei kaphay taep e. |
king elah of israel isaraelmei guangc ela |
we know the person. aniw kaipeic thay the. |
active young people nggaanv nunc |
give bath to a baby angana ta dui lowlou e |
samuel rules israel samuel rui isarael khou kaipouc swmei |
don't you remember? nangniw amuc dat the nah cho? |
hump with over full padik nsuang e |
canine teeth of dog si nei |
order in the church phwamling kalummei khou |
teaching about vows latryan swmei lam khou |
the cup is not full chahbuangc nchamv e |
i am so sure of you ai nangniw ta lwmgay de |
tom doesn't get it. mi tei tom kabah thay mak e. |
his love is eternal karamzian hei tingsaeng e. |
decreased very much mpeyna kachanh the |
the tongs is bended tiangkap kadip e. |
don't you fear god? nang ravguangc ta ping mak nah cho? |
unidentified animal ramh kui |
what is your class? nang tuang class azuh cho? |
his eyes is sunken. kamik khunc kiw e. |
he shakes the tree. kamei thingbang kanuk e. |
injured with bullet tamaithw rui kabiu e |
i discuss with him. ai kamei lev chamvbui e. |
shemaiah's prophecy shemaia rui ravmun dinhmei |
you are our father. nang hei aniw pu e. |
her way of dressing katuang pwanpiu |
tom is really nice. tom kachanghna gay e. |
set a house on fire kai mai ntou e |
a prayer for safety gaeklou khang huayneymei |
he is kind hearted. kalung gay e. |
i stretch a string. ai chingh hyng e. |
male wear loincloth nggaanvmei nay nsuay e |
corpse without head phouhdangv |
i asked who he was. kamei thou cho twna ai thanv e. |
a crowd by the lake zeihlat paengc khou meic kangdai |
he is targeting me. kamei ata miktun bam e. |
he is spokesperson. kamei munthwangmei e. |
i heard your voice. ai nang khwan chu e. |
chicken hunts food. nruay kataek mpac e. |
hope for ebedmelech ebedmelek khang ravguangc latdyng |
jesus and beelzebul jisu lev bilzebul |
tom is seldom late. tom kaluan luan na khou nian e. |
the transfiguration gwanlihmei |
and decided to act. taanv sin thau ni the twna ai dinglou the. |
she got up at once. kamei kadyng khou dingthau the. |
i hew a tree branch ai thingchy bangv e |
this method is easy mi thak hei sam e |
we are not orphans. aniw nkhahnanac nunc hamh e. |
he deceives people. kamei meicguat e. |
go, jesus told them khoutei, tat tho, twna jisu rui kaney khou tei sa the. |
make spike straight ntih zuy e |
i know what you do. nang taanv guay tei ai thay e. |
it has strong force kathiu tanc e |
we cannot go alone. aniw rana thu tat dat lak khe! |
i am all they need. ai hei kaniw tuang kiu raph di the. |
i ate potato chips. ai alu chips tw e |
do you have doubts? nang khang guang tangv makmei tuang nai tu cho? |
a cat flashed pass. amiauna pak laph pat kan e. |
household materials tamvpyna |
we have done wrong. aniw nkhuai the. |
what are you doing? mi pu ti hei tabui sw nina cho? |
soak cloth in water phey dui khou dun e |
jesus and beelzebul jisu ta ravsic gutmei khang nkhammei |
the daily offerings tingmik pum khaengmei |
they were trampled. mi nunc ta tei niibin the. |
the strap is short. karu nkhanv e. |
let him drink wine. kakhang zouh duy e. |
he denied it again. kamei kiuc hamh e twna sa dat muay the. |
he tossed his head. kapy kangak e. |
i want to eat food. ai nap tu nii e. |
he has husky voice. karuak mwan e. |
your foot is dirty. nang phay taniapc e. |
here is some water. mi khou hei dui nai the. |
it is worth nothing mi tei kagwn khatna sini mek e. |
now it is your turn ntaw nang liang the |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.