text
stringlengths
4
695
he blessed the seventh day. kamei rui zaeng chaneimei tingmik ta tei suaihiamlou the.
he is the god who saves us. kamei hei aniu ta kanloumei racguangc e.
samuel caught sight of saul samuel rui saul ta how the
the pillar stands slanting. ntiangh ding mbiangh e.
go in peace, the king said. gayna tat tho twna guangh tei rui sa the.
the sovereign lord commands kauh liangmei ringhpouc rui latdanv tii e
wisdom will give them life. ningting rui kaniw khang ringhmei tiilou puni.
shout for joy, you heavens! tingpukle, nangniw neihlana kauc o!
all right, elisha answered. gay the twna elisha rui daw the.
they sleep under one sheet. kaney zy kup e.
tell tom why you're crying. tom khou nang tabui zaeng ruai kap bam cho salou tio
middle of the bridge is low pumh chung niamh e
tom told a very funny joke. nuic ni hak mei chanui tom saa e.
was that really your fault? mi tei kachanghna nang tuang suaimei dina cho?
i think everyone is asleep. meicguayna zip rih bam khuan the ning e
the people bring many gifts meic nunc rui kaipat phungc guang geihmei
we study about that matter. aniw mi lam khou tei kadou e.
i guess tom is on vacation. tom suti saenghmei tat kanna khuan e na ai ning e
be determined and confident nang lung ding o khatni bauc o
we live in danger and fear. aniw pingmei rui padikna lungc the.
no one can give me courage. meic gaanv khat na rui sini ata tibauc thaulou dat mak khe.
my cloth snags in the thorn aphey sauh khou gou e
he was invited particularly kata ntucna kaw e.
recultivate last year field laulaih khuy e
dedication of the firstborn nareimei katmei
please accept my apologies. ata kuaklou di tho.
some of you were like that. nangniw gaanvsaekc ni hei tei kumc bam khwan e
we put our hope in the lord aniu ringhpouc ta lwmgayna nkhwan e
he is roaming without work. kamei taanv maekna ruan bam e.
what, then, does this mean? mi hei tabui tuang kabac cho?
he is escorted by soldiers. kata rihmei rui kapow e.
the tea reduces by drinking chah zangv nchamv e
jesus is taken up to heaven jisu tingkauh ku kanmei
he led israel for 22 years. kamei rui isaraelmei ta tingkwm 22 kapy swna lungclou khwan e.
i am the only god there is. ai hei akhat namei ravguangc e.
i live, you also will live. ai ringc bam e, nangniw ni ringc bam puni.
what can i do for her then? kakhang ai tabui swlou ti kho twna cho?
this made the king furious. kum tina guangh tei kalung mpeyna puamc the.
i see you've made a friend. nangpam kathan naimeita ai hou the
my people, do not be afraid amei nuncle, ping riu
a baby plays beating water. angana dui kabaih e.
now, my son, do what i say. kumna abungle, ai rui samei kumcna sw tho.
a warning against hypocrisy gaylwn swmei nunc khou rui swriak thay o
why are you looking so sad? nang nnau mak ki tabui swna ryanrameilwn kumc bam tu cho?
they ate the food of angels kaniw baanchara nunc taektw tu the.
he only wants to hurt them. kaniw ta sw kasic khangna sw nii the.
it's way past your bedtime. nang zip mei ganv ri the
and the prophets also died. muhzwng guay ni theic kan the.
do not spare the young men! chabwan nunc ta tei nsaekclou dat ri tho!
you don't support the roots nang rui kamaan ta makuat tu hamh e
i locked myself in my room. ai arana kainung khou tanhbinlou the
tom looks older than he is. tom kamei houmei suang gaanvdaih e.
it is all for your benefit. mi hei nangniw hymdaih khang e.
come to my aid when i weep. ai kap pwkhou ata guang nkhavlou o.
she too became a prostitute kamei ni mangcsangmeiluc sw the.
this is the one anoint him! mi pu hei the, kakhou teylou tho!
tom said he'd like to help. kamei nkhav nii e twna tom saa e.
pots are kept in the shelf. pangh khou lai lou e.
jesus is greater than moses jisu hei mousi suangc daic e
they have rejected my words kaniw alat ta laalou mak khe
he got up and followed him. kamei thauna kathei lay the.
they have no wisdom at all. kaniw khou ningting akhat na sini maek ge.
i haven't found any fruits. kathai khat sini how mak khe.
i will judge with fairness. nchumhna ai latzan sw puni.
he keeps me awake all night kamei rui ata zingbangc tirak thangclou the
the other priestly garments amuh pwan baih baihmei
his bottom is hanging down. kaley zow e.
let's go out in the fields. laupuk thangc pat kho.
daniel explains the writing baanhdangv lat daniel rui dincloumei
we shouldn't be doing this! aniu heikumna sw lak nina de.
food grows out of the earth kandih khou rui napbi thau pat re
fill these jars with water. mi raengbe guay tei dui lou padik go
what are we going to drink? aniu tabui tuang zangv nina cho?
i slept with him last night ai zingbangc tei apu lev zip kariu the
the kingdom of god is near! ravguangc guangcdic ana guang the
do whatever you think best. nang rui gay nimei sw rap do.
david ran away and escaped. david mi nungc zingbangc tei duakpatna pak tat kan the.
he grew into a fierce lion. mi nac tei nramnramei kamangliangpui makuat pat the.
the revolt against athaliah athalia ruc khou rihthaumei
there is no regret in that! mi khou tei lungh kabiu khang maek ge.
eat it all on the same day. mi zanc tei katingmik nungc rui tu ngam nina e.
why can't i follow you now? tabui swna ai ntaw nang thei lay tat ngam lak nina cho?
tom was here the other day. neih khat nei tei tom mi bam khou bam e.
they spread fear and terror kaniw hei meicpingmei zaat di the
he was disgusted with them. kamei kaniw ta karaeng the.
the end of my life is near. apanty hei luailou zaic puni the.
i will sing praises to you. ai nang ta thuancna suan puni.
praise our god, all nations he zaatc guay, aniw racguangc ta thuanc o
it is a sin not to keep it. hei tei kalaic datmei hei paapc be.
i will sing and praise you! ai lu suanna nang ta thuanc ni!
the rice is burn in cooking nap suangc leih e
the death of jeroboam's son jeroboam nac mpouh theihmei
the lord will terrify them. ringhpouc rui kaniw ta tipinglou puni.
rise in your anger, o lord! he ringhpouc, nang lungpuamcna thaulou o!
paul and the other apostles paul khatni baihmei latdiutatmei nunc
the prayer of a good person meicgaymeipu ravsuai
he is promoted to high post kamei bamvkauh ku the
what is your mother's name? nang pui zanc thow cho?
you kept me from the grave. nang rui ata tarou khou rui kanpatlou the.
in the first place apostles rey liangmei khou latdiutatmei nunc