text stringlengths 4 695 |
|---|
then moses turned and left. khoutei mousi tei pharao khou rui kathei karih patna tat kan the. |
he went in and said to them kamei gutna kaniw khou sa the |
he left them and went away. kaniw ta ganclouna kamei tat kan the. |
so be careful how you live. nangniw akumhna lungc bam tu cho twmei zaucchuy o. |
i, paul, will pay you back. paul, ai rui khangclou puni. |
she had a sister named mary kaswanrey meri twna kawmeipui nai khwan e. |
so he set off after naaman. kumna kamei rui naaman ta nthau tat the. |
i am the one who did wrong. nkhuaimei taanv taanhmei kiu ai dyng the. |
i shouldn't have done that. ai hei tei taanh mak nimei tuang e. |
i hear everybody whispering meic kathuicna tanglum bammei ta ai chu the. |
we cook food in the kitchen maikai khou nap suangc e |
jesus started off with him. jisu kamei lev tat pat the. |
then the wall will collapse kum pwkhou raengh tei pangv key puni the. |
his grandma angry with him. kapeic kata nuanc e. |
this shirt is right for me. mi thiula hei akhang biuc e. |
jesus teaches about divorce nowtaanmei lam khou dincloumei |
honesty can save your life. lungh nthanmei rui nang panty kanlou nuh e. |
everyone has heard you cry. nangniw kapmei khwan meic kathuicna chu the. |
jesse then brought shammah. mi tangv jessi rui shamma ta nduangh guang the. |
i will give you long lives. ai rui nangniw khou panty lungsingmei tiilou puni. |
did you look under the car? nang car bang khou tei zaw tha cho? |
enquire what is the matter. tabui lat naina cho kakhi o. |
jeremiah and the rechabites jeremia khatni rekabmei |
look at what he is chasing! nang thow ta rik bam tu cho? |
concerning unsolved murders kaipouc thay makna meic swluaimei lam khou |
why do i keep on suffering? tabui zaeng rui ai heikumna ryanrana bam tu cho? |
can you come over and talk? nang guang nga pari rah nu dai? |
the sick are brought to him nnaumei nunc ta kadaeng khou phungc guang geic the. |
i suggest we all calm down. aniu meiguai na nchu kei kho na ai saa nii e. |
i am telling you the truth. ai rui nangniw khou kaling siakna samei kiu mi hei e. |
hannah, why are you crying? hannale, tabui swna nang kap bam tu cho? |
i stop at my friends house. ai apammei kai khou khanv e. |
the words of job are ended. khou hei job lat nganvlou the. |
stop using threats on them. kaniw ta kadungna sw riu. |
public anonymously decided. mathiuc chwn suyna dinglou the. |
my dream is to go to japan. ai kahaw hakna ning bammei kiu thu japan tat khang e. |
they are so small and weak! kaniw hei katit na de khatni nsuanmei de! |
untie it and bring it here. hei tei ricna mi khou hei laaguang o. |
you speak words of blessing nangniw mwang rui suaihiamlou e |
your disaster is coming too nangniw ta swkamut kamai nimei ni guang pw the |
lift up threads in weaving. phey tangkhuang e. |
i like this yellow marigold ai mi nzinhmei kachaekpwang hei kahaw e |
suddenly you will collapse. thay mak daek khou nangniw hei pangv puni the. |
he bowed his head and died. kapy nkhum keyna kathiu mutlou kan the. |
they turned and ran to him. kaniw karih patna kadaeng khou pak guang the. |
and lends money for profit. kamei syanthuay laa tu the. |
we're awaiting your answer. aniw nang tuang mundawmei ta nkhwan bam e. |
are they christ's servants? kaniw khrista siamruaimei cho? |
i have done as you told me. nang rui samei tei taanclou the. |
we've all seen that before. aniu meiguayna na hei tei hou tang the |
spell love charm for a girl tuna khang mangui lou e |
each creature had two faces kerubim kathuic tei kazaw kanei kanei nai e |
the righteous will be happy ravchaptatmei nunc tei neihla puni |
i don't normally er skirts. ai skirts pangpang nswai bam mak ge |
the vision of the lampstand thauhmai tiangc ndawman |
so they went on to jericho. heikumna kaney gaanv nei jeriko khou guang the. |
we have sinned against you. aniw nang hu khou paapc taanc the. |
the lord spoke to me again. ringhpouc rui akhou sa dat re |
she never told me her name. kamei akhou kazanh dinclou zat mak ge. |
are you here to destroy us? nang aniw ta swmaan khang guang tu cho? |
what is your father's name? nang pu zanc thow cho? |
why are they staring at me? tabui kum e na ata kaniu zaukin kin bam gei cho? |
what did the man look like? mipu lwn kiu akumh bu cho? |
the lord will pay you back. ringhpouc rui khangclou dat puni. |
you are treating me cruelly nang rui ata si sihna swlou the |
he turned and rebuked them. kamei karih patna kaniw ta luh the. |
he did not tell his father. kamei kapu khou thu tithaylou mak khwan e. |
sit in silence and darkness rimh rimhmei zinghmei bamv khou dungc bam tho |
you will not be humiliated. nangniw ta zaw tisilou dat lak khe. |
the lord judges the nations ringhpouc rui zaatc nunc ta latzan swmei |
take these men to my house. mi nunc ta akai thangc nduangh guanglou o. |
no one accepts his message. meic gaanv khat na sini kalat ta laalou mak ge. |
you hate all wicked people. meicgay makmei guay ta nang karaeng e. |
i built this kennel myself. hei si kai tei arana taan tuang the |
they are coming to kill me! kaniw ata swluai khang guang pw the! |
i have almost no money now. ntaw ho akhang syan maek kan ni di the |
israel is my firstborn son. isarael hei anac mpouh nareimei e. |
tom rarely makes a mistake. tom taanh suai katup mak ge. |
he does whatever he wishes. kamei rui ningmei kamei taanc e. |
but you will not be harmed. tiki nang ta tikabiu lak ge. |
no one destroys good grapes meic gaanv khat na sini drakhathai gaymei ta tei sw kasic mak ge |
you are asking for trouble. nang ryanramei phu bam tu e. |
i will turn my back on them ai rui kaniw khou athei karihlou puni the |
we took shelter in a house. aniw kai akhat khou duplou e. |
tom looked for his glasses. tom katuang mikrwn ta phu bam e. |
tom speaks a few languages. tom lat kasaek saa thay e |
arrogance will be destroyed daihriw swmei nunc ta swmutlou puni |
tom named his puppy cookie. tom katuang silauna zanh khang cookie phuak e |
it is a short cut to death. mi hei theih chaeng chaengsam e. |
mourn and roll in the dust. mbutding khou liaululiaulangna kap tho. |
i haven't been here before. ai mi bamh khou hei bam lou zat mak e. |
cast a spell to relief pain suhmei gay khang parian e |
i pass judgement on no one. ai thu meic gaanv khat na ta sini latzan sw mak ge. |
it is already very late now ntaw thu nian hak di the. |
they are so small and weak! kaniw hei katit na de khatni nsuanmei de. |
angels came and helped him. kauh baanchara nunc rui kasiamruai swlou khwan e. |
the desk has three drawers. taanv taanhmei paeng tei drawer kathumh nai e. |
we kept the children quiet. alauna guai ta ti chung rim rim kan the aniu ruai. |
i will give him descendants ai rui kakikta tinailou puni. |
he was given a large sword. kakhou baengsaeng daihmei tiilou kan the. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.