text stringlengths 4 695 |
|---|
honest people will lead a full, happy life. lungh nthanmei nunc tei suai hiam geicna laatow puni |
they do it so that people will praise them. kaniw meic nunc rui thuanclou pw khang rui mi tei taanc tuang e. |
they are always accepting gifts and bribes. kaniw kaipat kahaw the, kaniw lanvbiwmei tu nii the. |
every house, of course, is built by someone kai kathuic hei meic gaanv khat rui kasiamhlou tuang e. |
david would not be able to conquer the city david rui mi kaidai tei laa ngam ni tuang hamh e twmei kakhanh the |
here is seed for you to sow in your fields. nangniw laupuk khou lingh khang napphwn nai the. |
eat the fruit, but do not destroy the trees kathai tei thu tu o, tiki kabang tei thu sw kasic riu |
praise god, who made their territory large. ravguangc ta thuanc o, kaniw tuang ramvrei tidaicloumeipu ta. |
he will destroy them because of those words mi lat guay zaeng rui kamei rui kaniw ta swmaan puni |
the natives there were very friendly to us. mi khou bammei nunc tei rui aniw ta kadan sihna swlou e. |
i want to see profit added to your account. nangniw tuang taanv tei timbu thau mei ta how nina e. |
don't you know the reports they bring back? kaniw rui phungc guang datmei chamv tei nangniw thay makna cho? |
clear ground to protect from spreading fire mai gav e |
peter and his companions were sound asleep. pitar lev kapammei nunc tei zip nii langvna zip tat the. |
all their leaders have rebelled against me. kaniw tuang kapy guay rui ata liam the. |
you mountains, why did you skip like goats? he chyngbut guay, nangniw ziuh nunc kumc tabui swna kabaih tu cho? |
for his spirit teaches you about everything kalam thu katuang bumaengc rui nangniw ta ramh lam katana nchamlou bam tuang di the. |
i will proclaim your faithfulness for ever. nang tuang lwmlou nuhmei tei ai tingsaeng kauc ndauh bam ni. |
i am not trying to put restrictions on you. ai nangniw ta karakclou khang hamh e. |
a man does not triumph by his own strength. maansei hei karana kapumtan khou rui ngammei tuang hamh e. |
they persecute those whom you have punished nang rui dandi tiiloumei nunc ta kaniw rai nkuanlou e |
it is not that i must have a human witness. alam khou meic gaanv khat rui salou khang kahawna sa bam tu hamh e. |
we could go to court to decide our quarrel. latzan kai kuna agi ni tuang e. |
we finally gave up all hope of being saved. nkhamh khou thu aniw ringc dat pungh e twmei lwm taan the. |
it's almost seven. we have to go to school. ganvdak seven kei jay puni the. aniw skul tat di kho. |
the assignment is due two weeks from today. taanv tiiloumei tei aseih rui thau na neidak two nai e. |
and so you should have confidence and hope. hei zaeng rui nang lwmgayna bam e. |
the lord is king, and he rules the nations. ringhpouc hei guangh e, kamei rui zaatc guay ta sin bam e. |
how wonderful are the things the lord does! ringhpouc taanv hei adih charyn cho! |
chicken scratch ground searching for grain. nruay kataek kapianh e. |
the nile is the longest river in the world. nile duibek hei kandi khou seng liangmei duibek the. |
may all who come to you be glad and joyful. tiki nang khou guangmei guay neihla zaenggay kan diu. |
my presence will protect you on every side. ai nangniw ta bam nduanghna theihu gaeklou puni. |
how i love you, lord, you are my defender!. nang ta nzian e, he ringhpouc, nang hei apumtan e! |
did someone put him in charge of the world? maansei rui kata kandih kaipouc khang tiswlou na? |
ephraim and west manasseh request more land ephraim lev neihkey thangcmei manase rui ramv ney haapmei |
i will not spare you or show you any mercy. ai rui nangniw ta daeklou dat lak khe, nangniw ta zauc nzianlou dat lak khe. |
the fields you plough will be free of rocks nang rui suak nimei lau khou tei ntauh nai lak ge |
at once she fell down at his feet and died. mi dyng khou tei kamei pitar hu khou theicna pun key the. |
if the king becomes angry, someone may die. guangh lungpuam hei meic theic nimei tuang e. |
the priests also stood there with trumpets. amuh nunc tei rui bianggun sinna ravkai khou chamdaanvna bam the. |
a sword, a sword is sharpened and polished. baengsaeng, baengsaeng tei karu kan the, thaamc palik kan the. |
you crossed the jordan and came to jericho. katang thangc ai rui mousi lev aron ta thouc guangna izipmei nunc ta tiryanra kasic karouclou khwan e. |
why should i forgive the sins of my people? tabui swna ai amei nunc paap kuaklou bam nina cho? |
anything that is not based on faith is sin. lwmmei thei layna taanh makmei taanv guay paapc be. |
our faults defeat us, but you forgive them. aniw khuay guay rui aniw ta ngam the, tiki nang rui mi guay tei kuaklou the. |
maybe you're just not getting enough sleep. nang zip ngu timak na khuan de |
it is nine metres long and 4.5 metres wide. hei tei chowbuk 20 saengc e khatni chowbuk ruh daic e. |
yet you left us helpless among wild animals kum sini nang rui aniw ta nwmbangc khouringc nunc bamv khou ganclou the |
the women at home divided what was captured rih khou rui laaguangmei guay tei kai khou bammei ntumei nunc rui nzanh the |
he will not let any of the young men escape kamei rui chabwan gaanv khat na ta sini tipak duak lak ge |
there will be no more children born to them kaniw tunapuan nai dat ni tuang hamh the. |
you abandoned him, so he has abandoned you! nangniw rui kata mpatloupui zaeng rui kamei rui ni nangniw ta mpatlou the! |
strip off its leaves and scatter its fruit. kanuang guay tei kathangv ganc tho khatni kathai guay tei nrou phak pat tho. |
even prophets and priests cheat the people. amuh khatni muhzwng nunc rui nganvna meic nunc ta guat the. |
and made his home in a town named nazareth. kumna nazareth kawmei kaidai khou guang lungc the. |
if you stir up anger, you get into trouble. meickai lungpuam tithau tithei ryanramei ariw puni. |
when i heard all this, i sat down and wept. mi guay tei chu pwkhou, ai dungc keyna kap the. |
then you will be prosperous and successful. kum e thei nang lungc thau puni khatni karamhmei guay guang tangc puni. |
jeremiah's prayer of confidence in the lord jeremia rui ringhpouc khou lwmloumei ravsuai |
it may seem slow in coming, but wait for it mi hei guang nyan e twna ning nuh e, kum e tiki mi khang tei nkhwanna bam o |
i, the sovereign lord, am telling you this. kauh liangmei ringhpouc ai rui mi hei nangniw khou sa bammei tuang e. |
have you asked god to show you your faults? nang khuay dinclou o twna ravguangc khou ney the cho? |
see what god did with this sadness of yours nangniw lungh kabiu kanmei khou tei ravguangc rui akumhna taanv swlou bu cho zauc tho |
he spared no one everyone was put to death. meic gaanv khat na ta sini nsaekclou makna, meic kaguayna ta swluai the. |
tom moved to boston about three months ago. bwzaeng kathum theng teiruai tom boston theng kai kalai tat kan the |
you are trying to hide behind clever words. nang baley thaymei rui hei tei nkamh khang sw e. |
you will keep me in your presence for ever. nang rui ata nang mav khou tingsaeng tilungclou puni. |
if we live, it is for the lord that we live aniu ringc e thei, aniu ringc bammei hei poubauhmei khang e |
we have been beaten, imprisoned, and mobbed aniw ta bai the, kangkai khou bangclou the, meic kangdai rui kwam the |
moreover, she will continue to be his wife. kumlana mipui tei kanow sw bam nina e. |
i had no idea you knew how to speak french. nang french lat saa thay e twmei ai kakhanh mak ge. |
may they disappear like water draining away sypung khou dui bunlou kumc kaniw maan kan diu |
wasn't it bad enough to be unfaithful to me nang akhang lwm nuh makmei swna lunghmei na rui biuh makna |
a labourer's appetite makes him work harder ndaapcmei tei rui maansei ta taanv titaanc ranvlou e |
saul and david finished their conversation. saul lev david pary rac tang the. |
be good to me, and guide me on a safe path. akhou gayna swlou o, khatni kabiu kabaeng lakmei chaeng khou zaylou o. |
king jehoshaphat went and stood before them khoutei guangh jehoshaphat tei guangna kaniw hu khou dingna |
they trusted you and were not disappointed. kaniw nang ta lwm e, kumna tizaklou mak ge. |
but each one must be careful how he builds. mi kai tei taanc thau nimei kathuic tei kadanna taanc nina e. |
don't move round from one house to another. nangniw kaibang kalaic kalw tat riu. |
why did you break down the fences round it? mi raengv ti hei nang tabui swna swralou tu cho? |
i have finished the work you gave me to do. nang rui akhou tiiloumei taanv taanc luailou kan the. |
whoever holds out to the end will be saved. khaengv suakpui mei ta tei kanlou puni. |
they are all unfaithful, a mob of traitors. kaniw hei lwmnuh makmei, kakandih ta sw kasic bammei nunc e. |
a messenger is sent to find out who she was mipui tei thow cho twmei zauc o twna meic thouclou the. |
he will march in the storms from the south. kamei dihba biak thangc rui pwanzingh khou guang puni. |
he will know the lord's will and honour him kamei ringhpouc chwn thayna champouhna lungc puni |
and so they collected a large sum of money. kumna kaniw rui syan tei mpeyna khuam guang the. |
so god has pronounced a curse on the earth. kumna ravguangc rui kandih khou kasyang kauc patlou the. |
look, here is the place where they put him. kata nziloumei bamv hei zauc tho. |
we sang funeral songs, but you wouldn't cry aniw theihlu suanlou ti ni, nangniw kap mak ge |
god sends earthquakes and shakes the ground ravguangc rui baengla tiguangna kandih ta kanukc ge |
christ jesus has already won me to himself. khrista rui ata kakhang nymlou the. |
a hard worker will get everything he wants. taanc ranvpui mei tei kamei kahawmei guay laatow e. |
i will give you a new heart and a new mind. ai rui nangniw khou lungh thanh khatni lungning thanh tiilou puni. |
shall i go on waiting when they are silent? kaniw rui sa bammei ta ai nkhwan bam kho twna cho? |
what matters is to obey god's commandments. nthukmei thu ravguangc lat piumei hei de. |
we took him aboard and went on to mitylene. aniw rui kata rungh khou laa gutlouna, aniw mitulini duipuidic khou guang the. |
i want to thank everyone for their prayers. meic guayna tuang ravsuai khang ta ai thuancku lou nii e |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.