text stringlengths 4 695 |
|---|
the king and the noblemen now are in exile. guangh khatni saengcdaihmei nunc ta tei ginramdic thangc nym tat kan the. |
and that is why the place is called bochim. kum tina mi bamv zanc tei bokim twna kaw the. |
all the other prophets said the same thing. muhzwng guayna tei hei tei kumcna sa ngam the. |
did you understand the moral of this story? mi pary tuang simei gaymei dinhmei tei nang kabah thay dai? |
the man had told him what tribe he was from kamei tei thow kai kaikhwangmei cho twmei kakhou dinclou the |
they will remain there as a source of salt. hei tei ntey patmei bamv khang ganclou puni. |
the man kept asking about us and our family mipu tei rui aniw khatni aniw kai kaikhunc lam thanv dat dat bam e |
this is in order that i might live for god. mi hei ai ravguangc khang ringh khang e. |
in majestic triumph you overthrow your foes ngammei ramngam khou nang rui nang ta zauczihmei nunc ta ngamlou the. |
what can we do in this middle of activities ntaw ramlaan khou tabui sw nina |
they dig trenches and lay siege to my tent. kaniw rui rihlin kasiamhna atuang pheykai ta ding bin the. |
adoniram was in charge of the forced labour adoniram tei bangh nunc ta sinmeipu e. |
you know the grace of our lord jesus christ aniu poubauhmei jisu khrista zauzian tei nangniw thay e |
those who have something will be given more naipui mei khang tei tiilou haap puni |
none of my children go to school in boston. anac gaankhatna sini boston khou skul ku mak ge |
for which of us hopes for something we see? kamei how bammei ta how puni twna rigwn bammei thow naina cho? |
they came to jesus and begged him earnestly kaniw jisu daeng khou guangna huaycha ranv sihna huay the |
egypt said, i will rise and cover the world izip rui sa e, ai thauna kandih kapwm ta liak bin puni |
all this did happen to king nebuchadnezzar. mi guay hei guangh nebukadnezar khou pat changh khwan the. |
all this equipment is to be made of bronze. mi guay hei tanzinc rui kasiamh nina e. |
i have two daughters who are still virgins. anac aluh liuchang gaanv nei nai e. |
whoever preaches must preach god's messages chamv dinhmei nunc rui ravguangc lat tei dinc o |
in those days they did respect and fear me. kalam thu mi douc tei kaniw ta chakhwang sw e khatni ping e. |
your strength will win you great victories! nang pumtan rui rihdai mpeyna ngam ni! |
find out for yourself how good the lord is. ringhpouc hei adih gay cho twmei nang mbap zauc o. |
then the prophet went to king ahab and said khoutei muhzwng tei guangh ahab daeng khou guangna sa the |
bring an offering and come into his temple. puatkat phungcna katuang ravkai khou guang o. |
this one in the form of an unsealed letter. mi tatdyn tei kagwm laanclouna tii guang the. |
you can borrow an umbrella if you need one. nang satin kage nai e tha nsuc nuh e. |
and joab returned to jerusalem to the king. kumna joab tei jerusalem khou guangh daeng khou guang dat the. |
people who dress like that live in palaces! zauclo, pheynuaih piumei nunc thu guanghkai nunc khou bam tuang de. |
tom needs to be told to do that by himself. tom ta karana taanc ni de na salou khang kage nay e. |
if he wanted to keep someone alive, he did. kamei rui tiringclou niimei nai e thei tiringclou the. |
mortal man, eat this scroll that i give you maansei nacle, ai rui tiimei latrikzy hei tu o |
instead, you have given me ears to hear you tiki, nang lat chu khang nang rui akhang nukuanc tiilou the. |
so we bow at his feetand obey his commands. kumna aniu kaphaypav bangc khou nkhum key e khatni kalatdanv guay piu e. |
long ago i gave these commands to my people reynungc ai rui mi latdanv hei amei nunc khou kumna tii kan the |
mountains quake in the presence of the lord ringhpouc hu khou chyngbut guay kadunh the |
god offers you comfort why still reject it? ravguangc rui nang ta suamclou niina bam e |
they will bow low before you and honour you kaniw rui nangniw hu khou nkhum keyna ngamvziw sw puni the |
the ambulance arrived soon after we called. aniw kawlou rap mei tang ambulance guang nuangc e |
they pushed him aside and wished for egypt. kata thui patna, izip ta ning khwan e. |
i did not know that he was the high priest. kamei tingkuh e twmei ai thay mak ge. |
how long will you go on grieving over saul? nang asaanh saul khang nang zaengsina bam nina cho? |
rebuke egypt, that wild animal in the reeds zaengv ding khou bammei nwmbangc khouringc izip ta luhlou o |
o my son! if only i had died in your place! he anac mpouh! nang phaan ai theic e thei gay nimei tuang e! |
if you are intelligent, you will be praised nang ntakmei e thei nang ta thuanc puni |
you drank it down, and it made you stagger. hei tei nangniw karang zangv tangcna zangv kan the kumna nangniw mba kan the. |
who is your master, and where are you from? nang kaipouc thow cho, nang tabui thangc rui guangmei cho? |
give thanks to the lord, because he is good ringhpouc ta thuanc ku o, kalam thu kamei hei gay e |
but he was so drunk that he didn't know it. kapu tei zouh zangv mba langvna hei tei thay mak the. |
isn't this the man who used to sit and beg? mi pu hei dungcna neytu bammeipu tei hamh nah cho? |
are you going to rebel against the emperor? nangniw guanghdaihmei ruc khou rih thau me twna sw bam tu cho? |
who tells the ibis when the nile will flood nail dui daic puni the twna thow rui duiruay khou dinclou tina cho? |
i haven't set foot outside the house today. ai aseih hei kai paengc phaykamv khatna sini pat tou lou mak ge. |
something has always kept me from doing so. ntaw nganvna achaeng khamv bammei tuang nai e. |
the tax for the tent of the lord's presence ringhpouc tuang kalummei pheykai thaengv |
punish them for what they have done, o lord he ringhpouc, kaniw tuang taanv khang tei kaniw ta dandi tiilou o |
as they looked on, a change came over jesus khoutei kaniw hu khou jisu kalwn guanlih pat the. |
may god make you like ephraim and manasseh. ravguangc rui nang ta ephraim ta kumc khatni manase ta kumc swlou pu di tho. |
like trees, my people will live long lives. amei nunc thingbang kumc panty lungsingna lungc puni the. |
tom said i needed to put on some sunscreen. ai sunscreen kasek piu khang kage nai e twna tom saa e. |
i have all i need here among my own people. ai amei pang khou lungcna akhang kage naimei guay ntanghna nai de. |
best of all, however, is the following way. gay liangmei kiu ai nangniw khou dinclou puni. |
the world cannot hate you, but it hates me. mbaanv rui nangniw ta thu karaeng mak ge, tiki ata thu karaeng e. |
so he went up to mount zalmon with his men. kum tina abimelek tei kamei nunc ta nduanghna zalmon chyng khou ku the. |
we want to hear you speak about this again. mi lam hei aniw nang khou rui nking dat nii e. |
he who gives his testimony to all this says mi guay hei saloumeipu rui sa the |
don't laugh at the warning i am giving you! ai rui nangniw swriakthay khang sa bammei lat hei nuic la ri tho! |
i will no longer have pity for this people. ai rui kaniw ti hei zauc nzianlou dat lak khe. |
then why do you answer my words of despair? tabui swna ai rui samei hei daw akhangv bam tu cho? |
the golden gate bridge is in san francisco. golden gate bridge tei san francisco khou e |
tom got everything he wanted for christmas. tom kamei christmas khang laa niimei guay latou the |
he lives within a stone's throw of the sea. kamei duipui khou ruai kadak anahak mei lungc khou lungh e. |
they will at least escape with their lives. kapanty na tei thu duak puni. |
the people of israel called the food manna. isaraelmei nunc rui mi taektw ta tei manna twna kaw the. |
that is not circumcise made by human beings hei tei maansei baanc rui ruamhmei tuang hamh e |
keep your lives free from the love of money syan agaamvna lungc lak nina e |
he has left her forts and palaces in ruins. kamei rui isaraelmei tuang rihgaekkai guay khatni guanghkai guay sw kasic karoucna ganclou the. |
but they did not turn from their evil ways. kumna kaniw tuang simei taanv guay khou tei rui kaniw lungh laih mak khe. |
for several days i mourned and did not eat. tingmik ramhbiuc dou ai azaengsina tuzangv makna kapna bam khwan e. |
do you remember the first time i came here? mi bamv khou ai guang reih liangmei gaanv tatei nang ningtow dai? |
because he has done what is right and good. kalam thu kamei rui nchumhmei khatni gaymei tei taanc dat the. |
tom started screaming like a 15er old girl. tom tingkwm 15 namei tunapui kuma kauh thau the |
then everyone will know that i am the lord. khou kiu ai hei ringhpouc e twmei meic kathuicna rui thay puni the. |
protect the rights of all who are helpless. ngangv bamv maekmei nunc khang nkhavlou tio. |
did you understaancd what he wanted to say? kamei sani bam meita nang gyanta dai? |
they went out of the man and into the pigs. ravsic nunc tei mi pu khou tei rui patna, guak nunc khou tei gut the. |
there is only one way to get round this law mi tuang riak ti hei tat nkic nuhmei chaeng akhat na kha nai e |
you allowed us to be slaughtered like sheep lauziu nunc ta kumc aniw ta dow luai khang nang rui nuhlou the |
israel is the vineyard of the lord almighty isaraelmei hei ngamparymei ringhpouc tuang drakhalau e |
the wise may claim to know, but they don't. ningtyngmei nunc rui aniw thay e tubam sini kaling kiu thu thay ngam ni tuang hamh e. |
please come closer so that i can touch you. guang ana maih o, kahi zauc nii e. |
i am not really the one who does this thing mi hei taanc bammei hei kaling thu ai rui hamh e |
they are convinced that john was a prophet. jahon hei muhzwng khat re twmei kaniw lwm the. |
the enemy army has captured the city of ai! zauczihmei rui ai kaidai laa kan the! |
buy wine and milk it will cost you nothing! drakhadui khatni guaihnoudui guang laa tho mi hei katy kamanv maek ge! |
he has made me the king's highest official. kamei rui ata pharao tuang daic liangmei meicdaihmei tiswlou the. |
their prejudices will be held against them. kaniw zaw rui kaniw khuay lyan the. |
were you there when god made the mountains? ravguangc rui chyngbut guay damh khou tei nang bamna cho? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.