text
stringlengths
4
695
this is the punishment for the disgusting things they have done. mi hei kaniw rui chanymei tuang taanv taanc kanmei tuang dandi tei e.
the wind was blowing against it from the front side of the boat. puanzingh tei hih hu biak thangc rui guang riu the.
they are not to be unjust or show partiality in their judgements kaniw tei latzan khou nchumh makna khatni meic zaw zaucna latzan sw nuh mak ge
at once they screamed, what do you want with us, you son of god? zauclo, kaney rui kaucna sa the, ravguangc nac mpouh, nang aney ta tabui sw nina cho?
isaiah then told the king, listen to what the lord almighty says mi tangv tei isaia rui hezekia khou sa the, ngamparymei ringhpouc rui samei nking o
they obeyed the lord's command and did not go to fight jeroboam. kaniw rui ringhpouc tuang latdanv ta piuna jeroboam ta adow khang tat mak khe.
you know that i am not guilty, that no one can save me from you. akhuay maek ge, khatni meic gaanv khat na rui sini ata nang khou rui kanlou nimei maek ge twmei nang thay e.
this was done to make what the prophet isaiah had said come true hei tei muhzwng isaia rui mi hei kumcna saloumei tei guang tangh khang e
those who predict the future will be disgraced by their failure. guang nimei tuang dinckasuakc bammei nunc tei guangtangc timakna zak puni the.
they will stop the daily sacrifices and set up the awful horror. tingmik pum khaeng bammei tuang ta tei kaniw rui tinthaekc lana karaeng kadangmei taanv taanclou puni.
and the flesh of living beings is not all the same kind of flesh zanh rui kasiamhmei pumc nchamc karei sini, kaguayna nchamc mak ge.
you have been careful to obey the commands of the lord your god. hei tei rui thowkumhmei rui meicdow maanvloumei tuang nai e thei khwm laa nimei khou rui paklouna duploumei bamv khang e.
your anger lies heavy on me, and i am crushed beneath its waves. nang lungpuam aruc khou nrit key the, nang lungpuam duimuat bangc khou ata bin piaklou the.
the wicked will disappear from the place where they used to live kamei bammei bamv khou tei kata how dat ni tuang hamh the
when elizabeth heard mary's greeting, the baby moved within her. meri rui kalummei tei elizabeth chu pwkhou, kabung khou bammei angana tei neihlana kaluan thau the.
i would quickly defeat their enemies and conquer all their foes. ai katumcna kaniw ta zauczihmei nunc ta zaw tisilou ni tuang e, kaniw ta howmumei nunc ta ngamlou ni tuang e.
lead on! forward, barak son of abinoam, lead your captives away! he abinoam nac mpouh barak nang rui rih nymguangmei guay tei zay pat tho!
keep an eye on yourselves, so that you will not be tempted, too. nangniw ta ni nthiam pw ramc e twna ramhthay o.
without being told, he knew that they were grumbling about this. mi lam khou hei kaniw tanglum bam the twmei salou mak sini kalung khou thay the.
all the nations that have been living in its shade will go away. mi swng khou lungc bammei zaatc guay tei tat kan puni the.
trample the clay to make bricks, and get the brick moulds ready! niangtauc kasiamh khang bih buat la tho, kumna niangtauc kasiamhmei khuk tei chamdaanv la tho!
if he comes soon enough, i will have him with me when i see you. kamei guang zaic pw e thei, ai nangniw ta ariw khang guang pwkhou kata nduangh guang puni.
i am the god of abraham, the god of isaac, and the god of jacob. ai hei abraham racguangc, isak racguangc khatni jakob racguangc e.
it is in order to feel the protection of christ's power over me. hei tei khrista tuang gaekloumei tuang pumtan akhou nai bam khang e.
your life in christ makes you strong, and his love comforts you. nangniw khrista khou bammei panty hei rui nangniw ta titanclou e, khatni kamei rui nangniw ta nzianmei hei rui nangniw ta katiuthaulou e
they began working on the temple of the lord almighty, their god kumna ngamparymei ringhpouc kaniw racguangc kai khou guangna taanvtaanh thau dat khwan e.
tell the people there what i, the sovereign lord, say about them kauh liangmei ringhpouc ai rui sa e twna kaniw khou kumna sa o
he will rule the peoples of the world with justice and fairness. kamei rui nchumhna khatni khaksi khaklangh makna kandihmei zaatc guay ta sin puni.
but you are free to kill and eat your animals wherever you live. tiki nangniw rui bammei bamv khou tei nangniw tuang khouringh khounah thu swluai tu bam nuh e.
solomon imported horses from musri and from every other country. solomon rui izip khatni baih baihmei kandic thangc rui takuanh laaguang bam khwan e.
now listen, jerusalem, to what i, the sovereign lord, am saying. kauh liangmei ringhpouc ai rui sa bammei hei nking o, he jerusalem.
sir, why don't we stop here at this jebusite town for the night? aniu mi jebusimei tuang kaidai khou hei nthaekclouna ziplou damc the cho?
this is the country that i am going to give to your descendants. ai rui nangkik nangta khang tii punimei kandic kiu mi hei the.
we have never seen anything like this in israel! they exclaimed. meic kangdai tei ngakna isarael khou mi kumhmei hei pat zat mak he, twna sa the.
because the glory of god shines on it, and the lamb is its lamp. kalam thu ravguangc riw rui mi khou tei gaanc e, khatni thauhmai kiu lauziu nac hei di the.
after this, joshua and his army went back to the camp at gilgal. mi tangv tei, joshua kamei nunc ta nduanghna gilgal zypui khou hanc guang dat the.
the temple was filled with smoke from the glory and power of god ravguangc hym khatni katuang pumtan tuang maikhou rui mi ravkai tei padik khwan e.
take your part in suffering, as a loyal soldier of christ jesus. khrista jisu tuang gaymei ricmei akhat swmei tuang ryanramei dam tei nang ni phungc o.
you have appealed to the emperor, so to the emperor you will go. nang rui kaisar khou latphungclou thena, nang kaisar daeng thangc tat nina the.
he sent his angel and rescued these men who serve and trust him. kamei rui katuang baanchara thouc guangna kasiamruaimei khatni kakhou lwmmei kaniw ti hei kanlou the.
if he knocks out a tooth, one of his teeth shall be knocked out. kamei rui meickai huc swbau e thei kahuh ni swbau dat puni.
after this, joshua and his army went back to the camp at gilgal. mi tangv tei joshua karicmei nunc ta nduanghna gilgal zypui thangc hanc dat the.
so go and meet him in the morning when he goes down to the nile. kumhpui zaeng rui kamei lauthwan nail duithuak khou key pwkhou, tatna pharao ariw o.
stop judging by external standards, and judge by true standards. meic zaw zaucna latzan sw riu, nchumhna latzan sw o.
wild donkeys will roam there, and sheep will find pasture there. nwmbangc kuanniam nunc khou tei ruan bam puni, khatni lauziu nunc khou tei kataek mpac bam puni.
there were 42 people in all, and not one of them was left alive. kaniw gaanv 42 ta tei meic gaanv khat na ta sini nringh mpatlou mak khe.
write an account of this victory, so that it will be remembered. mi ric ramngam hei ningtow bam khang hykeylou o.
i love to sit in its shadow, and its fruit is sweet to my taste. ai kaswng bangc khou dungc bam nii e, kathai tei ndeih gay e.
tell him that the master needs it and will send it back at once. kaipouc khang mi hei kage naina e, kumna mi hei ndiu guanglou dat nuangc puni de
anyone who says something against the son of man can be forgiven tiki bumaengh ta sa kasicpui mei ta tei thu kuaklou mak ge.
saul noticed david's success and became even more afraid of him. david rui kumna ngam bammei tei saul rui thay lana kata ping hay hay the.
you will not cover your faces or eat the food that mourners eat. nangniw zaw gum dat pw lak khe khatni zaengsimei nunc rui tumei taektw nangniw tu dat pw lak khe.
never forget how you made the lord your god angry in the desert. ringhpouc nangniw racguangc ta nangniw rui akumhna tazikramv khou kalung tipuamc kan tu cho twmei amuc riu.
they spoke in strange tongues and also proclaimed god's message. kaniw thay makmei lat sana ravmundinc the.
you do not have what you want because you do not ask god for it. nangniw khang maek ge kalam thu nangniw ravguangc khou ney mak ge.
they have destroyed us completely and left our country in ruins. kaniw rui aniw ta swkamut kamailouna aniw kandic ti hei swmutsutlou the.
his clothes were white as snow, and his hair was like pure wool. kapheybaan tei gunh kumcna mphwan e, khatni kasam tei ni ramh hiw langc kumc mphwan e.
he saw the slavery of the israelites and was concerned for them. isaraelmei nunc bangh sw bammei lwnlung tei, kamei howna kaniw khang taanvswlou the.
i tell you that this poor widow put in more than all the others. ai rui nangniw khou sa tuang e, meic baihmei guay tuang suangc mi maypui tuang tei geic liang e.
when your eyes are no good, your whole body will be in darkness. nang mik si ti thei nang pumc zingh zing e.
they dance and sing, in zion is the source of all our blessings. kaniw alaamhna lu suan e, zaion hei suaihiam patpui bamv e, twna kaniw alaamhna suan puni.
hail and fire, mixed with blood, came pouring down on the earth. khoutei nrihthai khatni mai, zei kazauhna kandih ramc khou bun key the.
the lord is going to make you weak, and no one will respect you. ringhpouc rui nangniw ta tisuanlou puni the, kumna meic gaanv khat na rui sini nangniw ta chakhwang sw dat pw lak khe.
try to understand it in spanish, without translating to english. mi tei english khou hancpat mak na, spanish khou kabah thay khang karamh o.
the merchants of the world grew rich from her unrestrained lust. katuang kasut dat makmei nthahmei rui, kandih khou lanvguanh lanvdaenghmei nunc ta tilungcgaylou the.
i prayed to the lord my god and confessed the sins of my people. ai rui ringhpouc aracguangc khou huayneyna amei nunc paap kalauhna bam khwan e.
they will know that i am punishing you for what you did to them. nang rui kaniw khou taancloumei tuang dandi tei nangniw ruc khou keylou bam the twmei kaniw thay puni the.
i will make a covenant with them that guarantees their security. kaniw ta swkabiu kabaeng dat mak khang ai rui latdyng sw puni the.
we are chosen to possess salvation through our lord jesus christ aniu poubauhmei jisu khrista paan rui ringhbamv laa khang kapahlou tuang de.
she is her mother's only daughter, her mother's favourite child. kamei kapui napuan khou aluh akhat namei e
may he give you what you desire and make all your plans succeed. nang lung rui kahawmei tei kamei rui tiilou diu, khatni nang tuang raeng guay tiguang tangclou diu!
go back to egypt, for all those who wanted to kill you are dead. izip thangc tat dat tho, nang ta swluai khang sw bammei guay tei theic ngam kan the.
what law have i broken that gives you the right to hunt me down? nang rui ata heidi lungpuamcna nthau tat bam khang ai rui tabui taanc maanvloumei tuang nai thena cho?
i will make you as desolate as ruined cities where no one lives. ai rui nang ta meic lungc taanmei kai kumc lungc taekna ganclou puni.
for they do not obey god's law, and in fact they cannot obey it. tabuicho tiki kamei ravguangc tuang riakdanv tei piu mak ge kalam thu kamei piu ngam mak ge.
you found the places where the walls of jerusalem needed repair. david kaidai tuang raengh tei bakpuat patmei ta nang how the.
with your false magic you deceived all the peoples of the world! nang tuang duaic raengc rui kandihmei maansei guay ta guat the!
and look out for one another's interests, not just for your own. khat khat khang zauclou thay o kakhang khang na zauh riu.
he built up a force of 1,400 chariots and 12,000 cavalry horses. kamei rui takuanh gari 1400 khatni rih takuanc 1200 tuang rih pumtan kasiamhlou the.
o lord, you show mercy to those who have no one else to turn to. he ringhpouc, tatloupui bamv baihmei maekmei aniw ta nang rui zauc nzianlou e.
praise the lord from heaven, you that live in the heights above. he kauh karuc thangc bammeithiu, tingkauh thangc rui ringhpouc ta thuanc o.
they exchange their treasures for food to keep themselves alive. kaniw ringc nuh khang kaniw tuang lanv guay taektw khang akhiak the.
mortal man, he said, say to the king of egypt and all his people maansei nacle, izipmei guangc khatni kamei nunc khou tei kumna sa o
i know you are looking for jesus of nazareth, who was crucified. kros khou thaengcluai kanmei nazarethmei jisu ta nangniw phu bam tuang e.
homes and the forts that guarded them will be in ruins for ever. kai guay khatni mi guay tei gaek bammei rihmei nunc bamv guay tei tingsaeng swkamut kamaina ganclou puni the.
i am bringing the day of victory near it is not far away at all. rih ngam nimei tingmik ai rui tiana guang the mi hei duc zat mak khe.
mordecai the jew was second in rank only to king xerxes himself. jihudimeipu mordekai ta guangh serses rui kabangc khou thu daic liangmei tiswlou khwan e.
the king of syria will plan an expedition, using his whole army. siriamei guangc rui katuang ricmei guay ta nduanghna kandih laa khang tat pat puni.
there was no water in the well, only mud, and i sank down in it. mi khou tei dui maekna bih na khwan e, kumna ai bih khou mphumh key the.
it may even be that someone might dare to die for a good person. meicgaymei khang thu theiclou diwmei ni nai bam nuh e.
she gave bilhah to her husband, and he had intercourse with her. kamei rui bilha ta kagaanv khou tiilou the kumna kamei rui kakhou tatlou the.
what you have said is an insult, but i know how to reply to you. nang rui sa bammei hei tizak bammei tuang e, tiki daw nimei lat ai thay e.
so the assembly sent 12,000 of their bravest men with the orders kumna guang bammei kang tei rui tancbauhmei rihphyan 12,000 ta thoucna sa the
god condemns kings and rulers when they are worthless or wicked. guangh nunc khatni dihsinpouc nunc rui gaeng timak ge thei gaeng makmei khatni meicsimei twna ravguangc rui sa e.
they will be killed in battle, and their bodies eaten by wolves. kaniw rih bamv khou theic puni, kaniw angiw taek sw puni.
it was at this time that moses was born, a very beautiful child. mi ganv khou tei mousi puanc the. kamei lwn chav gaymei nac khwan e.
hitch them to the wagon and drive their calves back to the barn. hei tei gari khou tiphungc tho, kumna kanac kanei ta tei kakai thangc alay gutlou dat tho.
death and the world of the dead also gave up the dead they held. theihmei lev taruaih rui ni kakhou kakhou naimei theihmei guay ta tiipat the.
when the lord brought us back to jerusalem, it was like a dream! ringhpouc rui aniu ta jerusalem khou nduangh guang datmei tei, mang kumc khwan e!
he helps widows and orphans, but takes the wicked to their ruin. kamei rui maypui nunc khatni nruna nunc ta nkhavlou e, tiki meicgay makmei nunc raeng guay swkamut kamailou e.