text stringlengths 4 695 |
|---|
because he has a physical defect, he shall not come near the sacred curtain or approach the altar. pumh khou nthuih makpui zaeng rui kamei tei nthanmei khamthinghphey daeng khou khatni ravchapaeng daeng khou guang nuh mak ge. |
god accepted manasseh's prayer and answered it by letting him go back to jerusalem and rule again. ravguangc rui manase rui huayneymei tei laalouna kata jerusalem khou tiguang datna guangh tiswlou dat khwan e. |
for this reason i remind you to keep alive the gift that god gave you when i laid my hands on you. hei zaeng rui, abaanc sungclou khou tei nang khou tiilou kanmei ravguangc tuang kaipat tei tichuangc bam khang ai nang ta tiningtowpui tuang e. |
they ran towards zarethan as far as beth shittah, as far as the town of abel meholah near tabbath. kaniw tei zerethan biak thangc beth shitta nganv, tabbat daeng khou naimei abel mehola kaidai nganv pak tangc kan the. |
we do not want anyone to find fault with our work, so we try not to put obstacles in anyone's way. thowkumhmei aniw tuang taanv khou rui phaysuy kan pu ramc e twna, aniw taanv khou hei khanc lanclou nuhmei tuang nai mak khang karamc bam e. |
god put all things under christ's feet and gave him to the church as supreme lord over all things. ravguangc rui ramh guayna khrista ngamv bangc khou lou the khatni ramh guayna ta sinmei khrista kamei phwamling khou kapy sw khang kakhou tiilou the. |
the very fact that you have legal disputes among yourselves shows that you have failed completely. mi kumna nangniw latzankai ku bammei hei, rihngam makmei kiu the. |
together they will attack the philistines on the west and plunder the people who live to the east. kaney kariuna neihkey thangc philistinmei ta adow puni the khatni neihpat thangc mei nunc tuang kwam laa puni the. |
fulfil your obligation to her as her husband's brother, so that your brother may have descendants. nang sw nimei thouc tinthuihmei swna nangchaic now khou tatlouna kikta tinailou tho. |
but if you don't want it, say so, because the right to buy it belongs first to you and then to me. nang rui thuak ni thei thuak tho, hamh e thei ni sa tho. mi hei laa nimei reymei thu nang dyng e cho, mi tangv thu ai di the. |
he doesn't worship the idols of the israelites or eat the sacrifices offered at forbidden shrines. isaraelmei rui kalum bammei ravmaengc nunc tei kamei kalum mak ge khatni ravmaengc khang khaengmei zanc tu mak ge. |
he will punish his enemies according to what they have done, even those who live in distant lands. kamei rui katuang zauczihmei nunc ta kaniw tuang taanv theilayna dandi tii puni, duhmei kandic thangc bammei nunc ta nganvna riap tangc puni. |
the circumcision made by christ, which consists of being freed from the power of this sinful self. khrista rui paapc tuang lwnlung tei luak gancloumei tuang gihruamhmei e. |
that evening they heard the lord god walking in the garden, and they hid from him among the trees. mi nungc tingzyn nchu nripui ganv khou ringhpouc ravguangc pikwan khou tei tat bammei khwan chu lana kaney thingbang ding khou dup the. |
after they left, ahimaaz and jonathan came up out of the well and went and reported to king david. kaniw tat dat kan pwkhou, ahimaz khatni jonathan tei duikhunc khou tei rui pat datna david daeng khou guangna poulou nimei lat tei poulou the. |
and you must not call anyone here on earth father, because you have only the one father in heaven. kandih maansei gaanv khat na ta sini pu twmei zancphuakh hei kaw riu, kalam thu tingkauh thangc bammei nangniw pu akhat na nai e. |
he doesn't worship the idols of the israelites or eat the sacrifices offered at forbidden shrines. isaraelmei rui kalum bammei ravmaengc nunc tei kamei kalum mak ge khatni tunu neimei ravmaengc khang khaengmei zanc guay tei tu mak ge. |
syria is no stronger than damascus, its capital city, and damascus is no stronger than king rezin. siria hei katuang kaidai damaskas suangc tanh mak ge, khatni damaskas hei guangh rezin suangc tanh mak ge. |
i will pour the rubble of the city down into the valley, and will lay bare the city's foundations. mi kaidai tuang rakeyloumei ntauh raan guay tei nzaengc baek thangc bun keylou puni, kumna mi kaidai tei laa nkyduaklou puni. |
and he stationed the men with drawn swords all round the front of the temple, to protect the king. kumna guangh ta gaek khang baengsaeng tisinlouna ravkai kaimav khou tei tiding ngguilou the. |
they watered the place where the tree was growing and sent streams to all the trees of the forest. mi bang tei thau bammei bamv khou mi duiriang guay tei rui dui tiguang the, khatni nwmbangc thingbang guay khou duiriang tiipat the. |
i have heard how proud, arrogant, and conceited the people are, how much they think of themselves. kaniw hei adih daihriw sw cho, adih gaengh sw cho, khatni nganv sw cho, kaniw hei kaniw rana ta adih ning kauh cho twmei ai chu e. |
the lord commanded moses to give aaron and his sons the following regulations for burnt offerings. mi rawna khaeng khou sw nimei riak hei aron khatni kanac mpouh nunc khou dinclou o twna |
he rescued me from my powerful enemies and from all those who hate me they were too strong for me. kangamv naimei zauczihmei khou rui kamei rui ata kanlou the, asuangc tanhmei ata zauczihmei khou rui kanlou the. |
when you see a cloud coming up in the west, at once you say that it is going to rain, and it does. neihkey biak thangc muangh kumei ta how e thei, tingdai riu puni the, twna nangniw sa e, kumna riu changh e. |
i am sure, as i write this, that you will do what i ask in fact i know that you will do even more. ai rui samei nang piulou puni twmei lwmna, ai rui samei suangc sini mbuna taanclou puni twmei thayna ai mi hei hy tuang e. |
the priests, serving the lord between the altar and the entrance of the temple, must weep and pray ravchavpaeng lev ravkai chaengmun kak khou thouh sw bammei amuh nunc ni twna kapna kalum nina the. |
you refuse to admit that a day of disaster is coming, but what you do only brings that day closer. ryanra ryanriumei tingmik guang pw the twmei nangniw nuh nii mak ge, tiki nangniw taanv rui mi tingmik tei tiana guang the. |
but his wife answered, if the lord had wanted to kill us, he would not have accepted our offerings khoutei kanow rui daw the, ringhpouc rui anei ta swluai ni e thei thu aney tuang puatkat kamei laalou lak nimei tuang de |
i will make all my splendour pass before you and in your presence i will pronounce my sacred name. atuang hymgaanhmei nang hu khou tiguang puni the kumna nang hu khou atuang nthanmei zanc kauc pat puni the. |
whoever receives anyone i send receives me also, and whoever receives me receives him who sent me. ai rui ndiuloupui mei ta laaloupui mei tei ata ni laalou tu e, khatni ata laaloupui mei tei ata ndiu guangmeipu ta laalou tu e. |
go back down at once, because your people, whom you led out of egypt, have sinned and rejected me. nang katumcna key dat tho, kalam thu nang rui izip khou rui nduangh patmei nang mei nunc tei, ata mpatlouna paapc taanc bam the. |
from there the men of judah marched against the city of debir, at that time called kiriath sepher. judamei nunc tei mi bamv khou tei rui mi douc tei kiriath sepher twna kawmei debir kaidai khou rihkey the. |
but nothing that is impure will enter the city, nor anyone who does shameful things or tells lies. tiki mi khou tei nthan makmei, khatni meic chanypui taanv taanhpui mei khatni saraamhpui mei gaanv khat na sini gut lak ge. |
this i will do for the sake of my servant david, whom i chose and who obeyed my laws and commands. mi hei ai rui kadahloumei alatdanv piumei abangc david zaeng rui e. |
the lord does not easily become angry, but he is powerful and never lets the guilty go unpunished. ringhpouc thu lungpuamh nuangh mak ge, tiki kamei hei pumtan naimei e kumna khuay naipui mei ta dandi tii makna mpatlou mak ge. |
you are tired of those lovers, but i will make them angry with you and bring them to surround you. nang ramkhangc nunc ta chany the, tiki ai rui kaniw ta nangniw ruc khou tilunghpuamclou puni kumna nangniw ta ding haengv khang phungc guang puni. |
their hebrew slaves, both male and female, so that no one would have a fellowisraelite as a slave. isaraelmei nchamc ta bangh swna nruaih mak khang rui guangh zedekia khatni jerusalemmei nunc rui kaniw tuang ibrimei bangc nunc ntumei ta ni nggaanvmei ta ni mpatlou ni the twna nuhlou the. |
they treat me with disgust they think they are too good for me, and even come and spit in my face. kaniw rui ata chanyna sw the kaniw rui azaw khou nganv teih nsuklou the. |
we have heard what god has done, and now we have seen it in the city of our god, the lord almighty ravguangc taanv tei aniu chu bam khwan e, tiki ntaw thu ngamparymei ringhpouc, aniu racguangc kaidai khou mi hei aniu how the. |
they had travelled a good distance from the house when micah called his neighbours out for battle. kaniw mika kai khou rui ramhbiuc dou duh thangc tat kanmei tangv mika rui mi nunc ta tei adow khang kakainingmei guay ta khuam kaduai the. |
then i took the crown from his head and the bracelet from his arm, and i have brought them to you. kumna ai rui katuang guangh pyrun khatni tadiu tei kakhou rui luak lana nang khou phungc guangmei tuang the. |
then king hezekiah and the prophet isaiah son of amoz prayed to god and cried out to him for help. khoutei guangh hezekia lev amoz nac mpouh muhzwng isaia rui ravguangc khou nkhavlou khang ney the. |
our kings, our leaders, our priests and prophets, our ancestors, and all our people have suffered. aniw tuang guangc nunc, kapy nunc, amuh nunc, khatni muhzwng nunc, aniw pupouc nunc khatni aniw meic guayna ryanramei ariw the. |
when i am angry and furious with you and punish you, all the nations around you will be terrified. ai rui nangniw ruc khou areic patna khatni alung puamcna dandi tii pwkhou nangniw daeng khou lungc haengv bammei zaat nunc tei ping puni the. |
the four tables in the annexe, used to prepare the offerings to be burnt whole, were of cut stone. kailungc khou naimei kapwm rawna khaeng nimei khouringc kasiamhmei paeng tei ntauhpaek rui kasiamhmei paeng e. |
i praise you because you always remember me and follow the teachings that i have handed on to you. nangniw ata ningtow tanh tan bammei khatni ai rui dinclou kanmei latdyn guay tei piu bammei khang tei ai nangniw ta thuancku e. |
david became even more famous when he returned from killing 18,000 edomites in the valley of salt. ntey nzaengc khou edommei 18,000 ta dowluaina guang datmei tangv rui david tei kazanc tatmei mbu kan the. |
the other day this woman here suggested that we eat my child, and then eat her child the next day. neih khat nungc tei mipui hei rui anac ta tu rey di kho kumna nthuanh rui kanac ta tu dat di kho twna sa the. |
he is the one who will build it and receive the honour due to a king, and he will rule his people. kamei rui ravkai tei kasiamh thau puni khatni guangh khou swlou nimei chakhwang tei kakhou swlou puni, kumna kamei rui kamei nunc ta sin puni. |
anyone who acknowledges that jesus christ came as a human being has the spirit who comes from god. jisu khrista maansei guanhna lungc guang e twna samei kathuic tei ravguangc bumaengc rui e. |
then at peor, god's people joined in the worship of baal, and ate sacrifices offered to dead gods. mi tangv peor khou, kaniw baal ta kalummei khou lay kazauh the, theihmei rav nunc khou khaengloumei puat kaniw tu the. |
then jephthah brought all the men of gilead together, fought the men of ephraim and defeated them. kumna jephtha rui gileadmei rihphyan guay ta khuam guangna ephraimmei ta adowna kaniw ta zaw tisilou the. |
so i would prefer that the younger widows get married, have children, and take care of their homes hei zaeng rui, maypui alaucmei nunc thu mic dat lana, kaniw nac naina, kaniw kaikhunc kasiamh bam kanmei ta ai kahaw e. |
he will come to us as surely as the day dawns, as surely as the spring rains that water the earth. tinggaanc nimei suai mak kumc, kandih riu timclou khang lauphwnswan ting suai mak kumc, kamei aniu khou suai makna guang puni e. |
saul sent messengers to call the hebrews to war by blowing a trumpet throughout the whole country. saul rui kandih kapwm khou tei bianggun amuanna ibrimei guay rui chu diu tho twna sa the. |
you took saul's kingdom, and now the lord is punishing you for murdering so many of saul's family. nang saul tuang guangcdic asut kan the kumna saul kaimei heizumei ta swluai key kanmei dandi tei nang khang tiina bammei tuang e. |
and when the time comes for the appointed festivals in honour of the lord, what will they do then? ringhpouc ta chakhwang swmei tuang khumngai guay tei guang pwkhou, kaniw tabui sw la ni tha? |
no descendant of aaron the priest who has any physical defect may present the food offering to me. amuh aron kikta gaanv khat na sini kapumc nthuih makpui mei rui akhang taektw puatkat kat nuh mak ge. |
all of them worked hard, and they restored the temple to its original condition, as solid as ever. kaniw rui taanv tei taanc ranvna taancna ravkai tei kalwnlung kumcna ntipna kasiamhlou dat the. |
i will make you stay in that underground world among eternal ruins, keeping company with the dead. ai rui nang ta kandih bangc kandih khou tingsaengzaeng swkasicna loumei bamv khou, theihmei nunc lev duang swna bam khang ganclou puni. |
one day ishmael, whom hagar the egyptian had borne to abraham, was playing with sarah's son isaac. zaeng neihkhat izipmeipui hagar rui puanhmei ismael tei sara nac isak kaney palup bam khwan e. |
you did business in spain and took silver, iron, tin, and lead in payment for your abundant goods. spainmeile nang lanvguanh lanvdaengh e, kumna daandi, ntanh, tinctan, misi hei guay hei nang tuang puat lev akhiak the. |
your servant king benhadad has sent me to ask you whether or not he will recover from his illness. nang bangc guangh benhadad tei kamei nnau bammei khou rui gay dat puni di ny gay dat lak cho twmei thanv o twna ata thouc guangmei tuang e. |
even though it is a forest, you will clear it and take possession of it from one end to the other. mi ngouc guay tei dwang keyna katin akhat khou rui akhat nganvna nangniw tuang sw nina the. |
so that all of you together may praise with one voice the god and father of our lord jesus christ. kumna nangniw meic guayna kariuna khwan khat na swna aniu kaipouc jisu khrista pu ravguangc hym thuanc bam khang e. |
if a prophet is deceived into giving a false answer, it is because i, the lord, have deceived him. muhzwng akhat ta guatna nchumh makmei lat tisa e thei, hei tei ringhpouc, ai rui kata guatmei tuang e. |
so you cried out to the lord for help, but he would not listen to you or pay any attention to you. kumna khou tei nkhavlou khang ringhpouc khou kauc the, tiki kamei nkinglou mak khe. |
the lord has commanded me not to eat or drink a thing, and not to return home the same way i came. ramh khat na sini tu zangv riu kumna ai guangmei chaeng tei ni hanc dat riu twna ringhpouc rui akhou latdanv swna sa e. |
since then the good news about the kingdom of god is being told, and everyone forces their way in. mi khou rui tei thauna, ravguangc guangcdic tuang gaychamv hei dinc the, kumna meic guayna mi khou hei ran gut the. |
chief of the district governors azariah son of nathan royal adviser the priest zabud son of nathan kandih ramv langv sinmei nunc tuang kapy rui nathan nac mpouh azaria e. guangh tuang amuc rui nathan nac mpouh zabut re. |
robbery always claims the life of the robber this is what happens to anyone who lives by violence. kwamtumei nunc hei kaniw tuang taanv rui kaniw panty swmaan e simei taanv taanhmei nunc tei kaniw panty mi kumna maanlou e. |
two israelites go to court to settle a dispute, and one is declared innocent and the other guilty. isaraelmei gaanv nei latzankai kuna akhat tei nkhuai the. |
one of his brothers or his uncle or his cousin or another of his close relatives may buy him back. kachana akhat rui, kapu chana akhat rui hamh e thei kariang kaluaicmei gaanv khat rui thuakpat dat nuh de. |
kings not descended from him will rule in his place, but they will not have the power that he had. kakikta hamhmei guangc nunc rui kaphaan guanghtu puni, tiki kakhou naimei ngamv tei kaniw khou nai lak ge. |
may the lord our god be with us, as he was with our ancestors may he never leave us, or abandon us ringhpouc aniu racguangc kamei rui aniu pupouc ta lamluailoumei kumc aniu ta ni lamluailou pw diu o |
put my silver cup in the top of the youngest brother's sack, together with the money for his corn. alauc liangmeipu khau py khou tei katuang nap manv lev atuang daandi buangc hei tinc binlou ti tho. |
if he is offering one of his cattle as a burnt offering, he must bring a bull without any defects. kamei rui guaih rawna khaengpui ganv khou, hiaksuimei guaituamchic khaeng nina e. |
when they came to the city, they went to spend the night in the house of a prostitute named rahab. kaney mi kaidai khou tei guangna kapumc zuanhmeipui rahab twna kawmei kai khou bangvlou the. |
instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even your own brothers and sisters! mi phaan tei nangniw khat khat khou nkhuaimei taanv taanc the, khat khat tuang asut the mi hei nang chana kahak khou sw bam tuang the. |
according to our law we cannot condemn anyone before hearing him and finding out what he has done. aniu tuang riakdanv thei layna, meic gaanv khat ta kamwang khou rui chu kahak mak saanv, khatni kamei rui taanc kanmei tei mi hei the twmei nsihsyng mak saanv, karuc khou latzan key mak tu hamhna cho? |
take her to your home, where she will shave her head, cut her fingernails, and change her clothes. kumhmei ta tei nangniw kai khou laaguanglou o, khoutei kapy guatna, kabaanctin rianc lana kaphey kabaan kalaic nina e. |
jesus took the bread, gave thanks to god, and distributed it to the people who were sitting there. jisu ntyan tei laana, ravguangc ta thuanckulouna, mi khou tei dungc bammei guay khou tei nzanhlou the. |
let's go down and attack the philistines in the night, plunder them until dawn, and kill them all. aniu key lana zingbangc philistinmei ta kuak di kho, kumna tinggaanc mak saanv akwamna dowluai ngam di kho. |
they beat him over the head with a stick, spat on him, fell on their knees, and bowed down to him. kumna kaniw guay tei rui kapy khou ntou bungc rui kagit the khatni kakhou nteih nsuklou the, kumna tangkhungh keyna kalum the. |
i will also abandon this temple which i have consecrated as the place where i am to be worshipped. ata kalummei bamv khang ai rui laaloumei mi ravkai ti hei mpatlou puni. |
they agreed on which part of the land each one would explore, and set off in different directions. kaniw rui phutat gay khang ramv tei kalangv kalangv damcpatlouna ahab rui ramvpuk khat thangc tat pwkhou obadia rui akhat thangc tatpat khwan the. |
they carry out their schemes in secret and think no one will see them or know what they are doing. kaniw rui taanc bammei guay tei meic thay pw lak ge, meic how pw lak ge twna nkamhna taanc bam e. |
the fast was kept by all who lived in jerusalem and by all who came there from the towns of judah. jerusalem khou bammei guay khatni juda tuang kaidai guay khou rui guangmei guay mi khou tei munthiangcna bam khwan e. |
and if anyone says anything, tell him, the master needs them and then he will let them go at once. thow rui pw ni nangney ta sa pw e thei, kaipouc khang mi nei hei kage naina de, twna sa tio. kum ti thei kaneih makna kamei mpatlou puni de. |
my life was cut off and ended, like a tent that is taken down, like cloth that is cut from a loom. lauziu gaenghmei rui pheykai lai key kumc khatni pheyzy kazih gut kumc apanty hei dan taplou khwan the kumna luai key khwan the. |
i came to this world to judge, so that the blind should see and those who see should become blind. mik tiatmei nunc how khang khatni howmei nunc mik tiat khang latzan sw khang ai mi mbaanv khou guang e. |
so if satan's kingdom divides into groups, it cannot last, but will fall apart and come to an end. seitaan rui seitaan ta sw key khang sw e thei, kamei ding ngam ni tu hamh the kakhang luaimei di the. |
the clouds poured down rain thunder crashed from the sky, and lightning flashed in all directions. muangh rui ting bun key the tingpuk khou tingthinc the, kabiak kathuic khou ting palik kachan pat the. |
when an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. simei bumaengc meic gaanv khat khou rui tat pat lana, zaeng swloupui bamv khang ramvkaengv khou phu tat the. |
the time is coming when i will be the god of all the tribes of israel, and they will be my people. ai rui isaraelmei kaikhwang guayna racguangc, khatni kaniw rui amei nunc sw nimei ganv guang the. |
i write you this brief letter with the help of silas, whom i regard as a faithful fellowchristian. lwmnuhmei chana akhat re twna ai laa bammei silbana paan rui mi duimei tatdyn hei ai hy tuang e. |
elisha got up, walked about the room, and then went back and again stretched himself over the boy. elisha tei thau dat lana, kainung lungc khou tei nkuay kanak lana, guang datna mi nac ruc khou tei zip key dat the. |
the company was able to ramp up sales by hiring more employees and streamlining working practices. company tei taanv taanhmei meic lanv mbumei khatnic taanv taanh chada geic nuh khang swloumei ruai sales ti kauh thau ngam tuang e. |
i always give thanks to my god for you because of the grace he has given you through christ jesus. khrista jisu khou bammei paan rui nangniw khou tiilou bammei ravguangc zauzian khang tei ai ravguangc ta thuancku bam e. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.