text stringlengths 4 695 |
|---|
this brings on jealousy, disputes, insults, evil suspicions, and constant arguments from people whose minds do not function and who no longer have the truth. mi khou tei rui patmei thu mamavmei, tamramei, sakasicmei, ningkasicmei, kalungning khou nchumhmei maekmei mei nunc pang khou agay agi bammei hei the. |
there they will remember me and know that i have punished them and disgraced them, because their faithless hearts deserted me and they preferred idols to me. khoutei kaniw ata ningtow puni the khatni kaniw rui akhou lwmnuh makmei swna ata ganclouna ata suangc ravmaengc ta kahawna tat kanmei zaeng rui kaniw ta riapna tizakcloumei tuang the twmei kaniw thay puni the. |
the time for the passover festival was near, and many people went up from the country to jerusalem to perform the ritual of purification before the festival. kaanpatpui ngai ana guang ti thena, nngay hu khou pumh sw nthanmei thouc sw khang namv namv thangc rui jerusalem khou ngangh geic the. |
bethlehem in the land of judah, you are by no means the least of the leading cities of judah for from you will come a leader who will guide my people israel. he juda tuang bethlehem, nang hei juda tuang kapy singhmei kaidai pang khou, nthyam liangmei hamh e kalam thu, isaraelmei amei ta gaengclou nimeipu, nang khou rui pat puni. |
moses killed it and took some of the blood and put it on the lobe of aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. mousi rui hei tei swluaina zei tei asaekc laana aron tuang baanzat nupan khou, baanzat baanc zungkui khou, khatni kaphay nzat zungkui khou teylou the. |
when david heard of it, he gathered the israelite troops, crossed the river jordan, and marched to helam, where the syrians took up their position facing him. david rui mi chamv tei chu pwkhou, kamei rui isaraelmei ricmei guay tei khuam kaduai lana jordan duithuak kaan pat lana siriamei rui dupna nchwan bammei helam khou tei guang the. |
their territory extended to aroer on the edge of the arnon valley and the city in the middle of that valley and included all the plateau from medeba to dibon. kaniw tuang ramv hei dihba neihpat biak thangc rui arnon nzaengc tin khou naimei aroer kaidai nganv e. hei khou tei arnon nzaengc chung khou naimei kaidai tei lev dihba thangc medeba kaidai khou rui dibon kaidai nganv khou naimei chyngbut nzaengc ramv tei kazauh the. |
king nebuchadnezzar had a gold statue made, 27 metres high and nearly three metres wide, and he had it set up in the plain of dura in the province of babylon. guangh nebukadnezar rui chowbuk 60 kauhmei khatni charuk daihmei kachaekc rui meic maengc kasiamh lana hei tei babilon ramv lungc khou naimei dura nzaengc khou suamc thaulou the. |
then the third angel blew his trumpet, a large star, burning like a torch, dropped from the sky and fell on a third of the rivers and on the springs of water. kathumhmei kauh baanchara rui katuang bianggun muan pwkhou, gaanchuangcna daihmei, mairam bwang kumcna tingpuk thangc rui taek keyna duiriang guay kadam kathumh khou akhat, khatni duipuakkai guay kadam kathumh khou akhat khou keylou the. |
and not by clans. they gave a share to all males thirty years of age or older who had daily responsibilities in the temple in accordance with their positions. hei tei kaikhwang swna nzanh mak ge. tingkwm 30 khou rui karucmei ravkai khou thouh phunghmei nggaanvmei guay dam nzanhlou the. |
ahab said to obadiah, let us go and look at every spring and every riverbed in the land to see if we can find enough grass to keep the horses and mules alive. ahab rui obadia khou sa the, aniu tuang takuanc guay hei kataek mpac tu ringc nuhmei bamv khang nai bu ny duipuakkai daeng daeng khou phu tat di kho. |
for i am not ashamed, even if i have boasted somewhat too much about the authority that the lord has given us authority to build you up, not to tear you down. nangniw ta swra key khang hamhna kasiamh thau khang, poubauhmei rui aniw khou tiiloumei ngamv lam khou gaengh sw ranv maihna salou khwan sini, ai zak mak ge. |
melatiah from gibeon, jadon from meronoth, and the men of gibeon and mizpah built the next section, as far as the residence of the governor of west euphrates. gibeon kaidaimei melatia, meronot kaidaimei jadon, gibeon kaidaimei nunc, khatni mizpa kaidaimei nunc rui mi twan tei taanc nsukna euphratis neihkey ramv tuang guanghkhyn tuang kai nganvna taanc tangc the. |
he took the fat, the fat tail, all the fat covering the internal organs, the best part of the liver, the kidneys with the fat on them, and the right hind leg. kamei rui kathav, thahmei kamai, karav, kathyn khou gay liangmei langv, kaki kanei khatni mi khou tei khuapmei thav guay, khatni nzat theinaeng tei laa pat the. |
on the mountain east of jerusalem he built a place to worship chemosh, the disgusting god of moab, and a place to worship molech, the disgusting god of ammon. chanymei moabmei tuang rav kemos khatni ammonmei tuang rav milkom ta kalummei bamv jerusalem tuang neihpat khou naimei chyngbut khou kasiamhlou khwan e. |
at sacred places on the mountain tops they offer sacrifices, and on the hills they burn incense under tall, spreading trees, because the shade is so pleasant! chyngtwan twan khou swloumei ravbamv guay khou kaniw ravkhaeng the, khatni chyngbut ruc khou nai naimei kauhmei kaphaan gaymei thingbang bangc khou kasung tei zuh zu the twna kaniw agaw nteina kalum the! |
i am afraid that when i get there i will find you different from what i would like you to be and you will find me different from what you would like me to be. ai pingmei thu nangniw daeng khou guang pwkhou nangniw hei ai rui ningmei kumh mak pw ramc e, khatni ai hei nangniw ningmei kumh mak pw ramc e twmei hei e. |
he will certainly kill those evil men, they answered, and let the vineyard out to other tenants, who will give him his share of the harvest at the right time. kaniw rui kakhou sa the, kamei rui meicsimei nunc ta tei swluai kasic karouclou puni, kumna drakha lau tei kathai reipui ganv kathuic kathai laaguang bam punimei baihmei nunc khou tiilou dat kan puni. |
now then, you and the council send word to the roman commander to bring paul down to you, pretending that you want to get more accurate information about him. paul khou lat thanv nthan khang, kata nangniw daeng khou nduangh key o twna nangniw khatni pei rui rommei tuang rihpy daihmei khou tei sa tho. |
the words that he spoke at the lord's command against the altar in bethel and against all the places of worship in the towns of samaria will surely come true. ringhpouc tuang latdanv theilayna kamei rui bethel tuang ravchabamv khatni samaria kaidai guay tuang kalummei bamv guay ruc khou kamei rui sa kasuakcloumei tei suai makna guang tangc puni. |
so ezra began by making the leaders of the priests, of the levites, and of the rest of the people take an oath that they would do what shecaniah had proposed. kumhpui zaeng rui shekania rui samei tei taanc ni the twmei amuh nunc, levimei nunc khatni meic nunc tuang kapy nunc ta tei latdyng tisw the. |
make two more gold rings and attach them to the lower part of the front of the two shoulder straps of the ephod near the seam and above the finely woven belt. kachaekc tuang haengv kanei kasiamhna hei tei ephod tuang riang twan bungkam khou alamv nimei bamv khou tei paanclou nina e. |
the levites were shemaiah, nethaniah, zebadiah, asahel, shemiramoth, jehonathan, adonijah, tobijah, and tobadonijah and the priests were elishama and jehoram. mi levimei nunc kiu thushemaia, nethania, zebadia, asahel, shemiramot, jehonathan, adonija, tobija, khatni tobadonija e kumna amuh nei tei rui elishama lev jehoram e. |
next to the holy area, another section,12.5 kilometres long and 2.5 kilometres wide, is to be set aside for a city where any of the people of israel may live. nthanmei ramv daeng khou tei, chowbuk 25,000 saenghmei khatni chowbuk 5,000 daihmei ramv akhat isaraelmei lungc nii niimei lunghmei kaidai khang reicpatlou nina e. |
tiglath pileser, in answer to ahaz' plea, marched out with his army against damascus, captured it, killed king rezin, and took the people to kir as prisoners. ahaz lat tei mundawlouna tiglath pileser rui katuang ricmei nunc damaskas khou thouc guangna mi kaidai tei laa the, guangh rezin ta swluai the kumna meic nunc ta kangmei nunc swna kir thangc zay tat the. |
so the officer in charge of the palace and the official in charge of the city, together with the leading citizens and the guardians, sent this message to jehu heikumna guanghkai phungc bammeipu khatni mi kaidai tei phungc bammeipu rui mi kaidai tuang katu swmei dilungmei nunc khatni phaengc zauc bammei nunc rui kazauhna mi lat hei jehu khou tiguang the |
they captured the cities of beth shemesh, aijalon, and gederoth, and the cities of soco, timnah, and gimzo with their villages, and settled there permanently. kaniw rui beth shemes, aijalon, khatni gederot kaidai guay laa kan the, khatni soko, timna khatni gimzo kaidai guay tei kadaeng khou naimei namvdai guay lev twna laana mi khou tei lungc kan the. |
the grapes were squeezed out in the winepress outside the city, and blood came out of the winepress in a flood 300 kilometres long and nearly two metres deep. mi drakha thai guay tei nipui bamv kaidai paengc khou ni the, kumna mi khou tei rui zei takuanh mwangkhap kauhmei saan nthukna mail phaynei dou luangc pat the. |
it tells him to go and set up battering rams, to shout the battle cry, to place battering rams against the gates, to throw up earthworks, and to dig trenches. tatna raengh diangcramei thingluang kasiamh tho, rih saanc tho, raenghmun guay khou tei diangcramei thingluang lou tho, chaeng thwan thau tho, rihlyn khunc chau tho twmei hei tei rui dinc the. |
do not marry any of them, and do not let your children marry any of them, because then they would lead your children away from the lord to worship other gods. kaniw tei lev nowkaw nahlaa kary nuh mak ge, kalam thu hei tei sw e thei kaniw rui nangniw nac nunc ta ringhpouc khou rui zaypatna rav baihmei ta tikalum puni. |
the commentary on the book of kings contains the stories of the sons of joash, the prophecies spoken against him, and the record of how he rebuilt the temple. guangh nunc tuang buk lam khou hyloumei buk khou tei joas nac mpouh nunc lam, kalam khou ravmun dincloumei, khatni kamei rui akumhna ravkai katamv dat kan tu cho twmei lam khou hylou the. |
when delilah realized that he had told her the truth, she sent a message to the philistine kings and said, come back just once more. he has told me the truth. kamei latling samei tuang di the twmei delila rui thay pwkhou, kamei rui latpaumei philistinmei guangc nunc khou tei thouclouna sa the, nangniw guang dat guai ho. kamei rui latling akhou salou the. |
because you have kept my command to endure, i will also keep you safe from the time of trouble which is coming upon the world to test all the people on earth. khaengvthay o twna ai rui nang khou samei tei nang piupui zaeng rui, kandihmei guay ta nchanv khang mbaanv kapwm khou ryanramei tiguangmei ganv khou kiu, ai rui nang ta kanlou puni. |
i will make winds blow against elam from all directions, and i will scatter her people everywhere, until there is no country where her refugees have not gone. kaniw tei kakaikalau maekmei swna kabamv kathuicna khou bam puni the. |
no one is concerned about me or tells me that david, one of my own men, is at this moment looking for a chance to kill me, and that my son has encouraged him! meic gaanv khat na sini akhang kadanlou mak ge khatni amei david rui ata swluai khang rik bam e, hei tei anac rui katiu thaulou bam e twmei meic gaanv khat na rui sini akhou dinclou mak ge! |
they told me that those who had survived and were back in the homeland were in great difficulty and that the foreigners who lived near by looked down on them. khoutei ringc bam duhmei nunc khatni hanc guang datmei nunc tei kungc sihna bam e khatni kaniw daeng khou lungc nkuay bammei zaatc baihmei nunc rui kaniw ta malana bam e twna kaniw rui akhou raclou the. |
christ rules there above all heavenly rulers, authorities, powers, and lords he has a title superior to all titles of authority in this world and in the next. mi kandic khatni guang nimei kandic khou naimei ngamv tuang zancphuakh guay khou daic liangmei zancphuakh phungcna mi khou tei khrista tingkauh tuang dihsinmei nunc, ngamvsinmei nunc, pumtan naimei nunc, khatni kaipouc nunc ruc khou kaipouc swna sin bam e. |
if someone is going to speak in strange tongues, two or three at the most should speak, one after the other, and someone else must explain what is being said. thay makmei lat sa nimei nai e thei, geic nganv gaanv nei gaanv thumh rui liangc swna sa kan diu, kumna kaniw samei tei gaanvsaekc rui kabah hanclou nina e. |
the people of judah practised all the shameful things done by the people whom the lord had driven out of the land as the israelites advanced into the country. isaraelmei rui mi kandic khou tei gutmei ganv khou alay ganc kanmei zaat nunc tei rui taanc bammei zakmei taanv guay tei judamei nunc tei rui taanc khwan e. |
he committed the most shameful sins by worshipping idols, as the amorites had done, whom the lord had driven out of the land as the people of israel advanced. isaraelmei rui guang pwkhou ringhpouc rui alay ganc kanmei amormei nunc kumcna ravmaengc kalumna zak kasicmei paap kamei taanc the. |
the lord called to moses from the tent of the lord's presence and gave him the following rules for the israelites to observe when they offer their sacrifices. ringhpouc rui mousi ta ringhpouc tuang kalummei pheykai khou rui kawna kabangc khou hyloumei isaraelmei rui khaeng pwkhou taanc nimei riak guay hei dinclou the. |
but god has already reduced the number of days had he not done so, nobody would survive. for the sake of his chosen people, however, god will reduce the days. mi ganv dak tei tiduilou mak khwan e thei, meic gaanv khat na sini ringc pat ni tu hamh e tiki kapahloumei nunc khang rui mi ganv dak tei tiduilou puni. |
the two columns the two capitals shaped like bowls on top the columns the two chain networks that covered the capitals shaped like bowls on top of the columns tiangdaic kanei tiangdaic kanei py khou loumei kaikhuang kumhmei ntiangh pykhim kanei |
you will die in peace, and as people burnt incense when they buried your ancestors, who were kings before you, in the same way they will burn incense for you. nang nchunzaenghna theic puni, nang hu khou guangh swloumei nang pu nang pouc nunc theih khou agaw nteina mbeihloumei kumcna nang khang ni kaniw rui agaw nteilou puni. |
he took back to samaria as loot all the gold and silver in the temple, the temple equipment guarded by the descendants of obed edom, and the palace treasures. ravkai khou naimei kachaekc lev daandi guay, obed edom kikta nunc rui gaek bammei ravkai taanv na guay, khatni guanghkai tuang lanv guay kamei rui laa tat kan the. |
remember that as long as heaven and earth last, not the least point nor the smallest detail of the law will be done away with not until the end of all things. ai rui nangniw khou kaling siakna sa tuang e riakdanv khou hyloumei kapwmna tei tiguang tangc nthuih mak saanv, mi khou tei hyloumei kahiak launa sini, tingpuk kandih maan mak saanv, maan ni tu hamh e. |
amasa was not on guard against the sword that joab was holding in his other hand, and joab stabbed him in the belly, and his entrails spilt out on the ground. joab baanc akhat khou baengsaeng sinna bammei ta tei amasa rui zauclou mak khwan the, kumna joab rui amasa bung chau huaklouna karei kandih khou key the. |
when you come to check up on my wages, if i have any goat that isn't speckled or spotted or any sheep that isn't black, you will know that it has been stolen. nang rui ataanv phy zauh khang guang pwkhou, nraeng makmei khatni tarik makmei ziuc nai e thei khatni miw makmei lauziu nai e thei hei tei houhmei tuang the twmei nang thay puni the. |
when the wives of the royal officials of persia and media hear about the queen's behaviour they will be telling their husbands about it before the day is out. persia khatni media kandic tuang meicdaihmei now nunc rui liammav kheiliak tei chu pwkhou neih key mak khou rui kaniw gaanv nunc khou mi lam tei sarap puni the. |
when the son of man came, he ate and drank, and everyone said, look at this man! he is a glutton and a drinker, a friend of tax collectors and other outcasts! meic nac mpouh guangna tu zangvna lungc tiki, zauclo, tu nii zangv niipui mei, zouh mbamei, dihkhav kakhamei khatni paapcmei nunc pam twna kaniw rui sa e. |
and ask the god of our lord jesus christ, the glorious father, to give you the spirit, who will make you wise and reveal god to you, so that you will know him. nangniw ravguangc ta thay mbu khang ningting khatni ndauhloumei tiilou nimei bumaengc nangniw khou tiilou khang, aniu poubauhmei jisu khrista racguangc hymdaihmei pu khou ai huayney bam e. |
if you again refuse to let them go, i will punish you by sending a terrible disease on all your animals your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats. kaniw ta titat mak bam dat re thei, nangniw tuang khouringc ruc khou takuanh, kuanniam, guaikuan, guaih, lauziu, khatni ziuh guay ruc khou si sihmei ravpyan tiguang puni. |
when jehu's letter was received, the leaders of samaria killed all seventy of ahab's descendants, put their heads in baskets, and sent them to jehu at jezreel. jehu tuang tatdyn tei guang tangc pwkhou, samaria kaidai tuang katu swmei nunc tei rui ahab tounac meic gaanv 70mei ta tei dowluaina, kaniw py tei nkah khou thimclou lana jezreel khou jehu daeng khou phungc guang the. |
about that same time the king of babylonia, merodach baladan, the son of baladan, heard that king hezekiah had been ill, so he sent him a letter and a present. mi ganv khou tei babilonmei guangc, baladan nac mpouh merodak baladan rui guangh hezekia nnauna bam e twmei chamv chu lana latdyn lev kaipat tii guang khwan e. |
where it circled west of baalah towards the hill country of edom, went on the north side of mount jearim or chesalon, down to beth shemesh, and on past timnah. hei khou tei rui baala kaidai ta neihkey biak nkuay key datna edom tuang chyngramv biak patna, jearim hamh e thei kesalon chyng tuang dihpy biak thangc patna beth shemes kaidai khou key datna timna kaanpat the. |
so the woman went into her house with her sons, closed the door, took the small jar of olive oil, and poured oil into the jars as her sons brought them to her. kumna mipui tei kanac nei tei lev kainung khou kaikhamv mbangh binlouna, kanac gaanv nei tei rui lai guay tei laaguang pwkhou kamei rui olive thauc haan launa tei laana bunlou thau the. |
i assure you that many prophets and many of god's people wanted very much to see what you see, but they could not, and to hear what you hear, but they did not. ai rui nangniw khou kaling siakna sa tuang e muhzwng nunc khatni ravchaptatmei nunc mpeyna nangniw howmei hei how nii khwan e, tiki kaniw how tow kan mak khe khatni nangniw chumei hei chu nii khwan e, tiki kaniw chu tow kan mak khe. |
while they were eating, jesus took a piece of bread, gave a prayer of thanks, broke it, and gave it to his disciples. take and eat it, he said this is my body. kaniw tu bam khou jisu rui ntyan dwm akhat laana thuanckulou the, kumna hei tei by bakna kaziap nunc khou tiina sa the, nangniw laana tu tho mi hei apumc the. |
when the exiles arrived at the lord's temple in jerusalem, some of the leaders of the clans gave freewill offerings to help rebuild the temple on its old site. ginramdic thangc tat kanmei nunc tei jerusalem khou ringhpouc tuang ravkai khou guang tangc pwkhou, ravkai tei reynungc bamv khou kasiamh thau dat khang puinacmei nunc tuang kapy nunc asaekc rui puatkat tii the. |
i will punish babylonia with all the disasters that i threatened to bring on the nations when i spoke through jeremiah all the disasters recorded in this book. ai rui zaatc nunc ruc khou tiguang puni twna jeremia khou sa guangmei mi buk khou hyloumei kamut kamaimei guay hei ai rui babilonmei ruc khou tiguangna riap puni the. |
such a person must understand that there is no difference between what we write in our letters when we are away and what we will do when we are there with you. aniw pumc bam makna tatdyn swna hymei lev aniw pumc kazauhna taanhmei lev tabui baihmei tuang naina cho twmei kaniw thay puni. |
my ancestors destroyed the cities of gozan, haran, and rezeph, and killed the people of betheden who lived in telassar, and none of their gods could save them. apu apouc nunc rui gozan, haran, khatni rezep kaidai guay ta swmaan kan the khatni telassar khou bammei bethedenmei nunc ta swluai kan the, kaniw tuang rav akhat na rui sini kaniw ta kanlou ngam kan mak ge. |
you saw how the lord completely wiped out the egyptian army, along with their horses and chariots, by drowning them in the red sea when they were pursuing you. nangniw ta nthau tat bammei izipmei rihmei guay ta kaniw tuang takuanc khatni takuanh gari guay lev ntou duipui khou liakbinlou kanmei tei nangniw how the. |
if, as you say, you haven't found any fault in me since the day i started serving you, why shouldn't i go with you, my master and king, and fight your enemies? nang rui samei kumcna, ai nang tuang siamruai swthau rap khou rui thauna nang rui akhuay ariw mak ge thei, tabui swna ai aguangc khatni akaipouc theilay tat lana nang tuang zauczihmei ta adow tat mak nina cho? |
it would be better for him if a large millstone were tied round his neck and he were thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin. mi meic nthyammei nunc khou rui gaanv khat ta sini paapc khou tikeyloupui mei swmei suangc mu kaguang khou napriak tauc nleilouna duipui khou phaicloumei rui kakhang gay tap be. hei zaeng rui |
she would never acknowledge that i am the one who gave her the corn, the wine, the olive oil, and all the silver and gold that she used in the worship of baal. kamei rui baal ta kalum khou sinsw bammei napbi, drakhadui, olive thauc, daandi, khatni kachaekc guay tei ai rui kakhang tiiloupui tuang e twmei kamei thay zat mak ge. |
who, then, is a faithful and wise servant? it is the one that his master has placed in charge of the other servants to give them their food at the proper time. kakai tuang bangc guay khang kaganv chana titu tizangv bam khang thouh nsinloumei bangc khou thow tei lwm nuhmei khatni ningtyngmei cho? |
none of the money, however, was used to pay for making silver cups, bowls, trumpets, or tools for tending the lamps, or any other article of silver or of gold. mi syan tei daandi buangh guay, kaikhuang guay, bianggun guay, thauhmai kasiamhmei baansin khang khatni baih baihmei daandi khatni kachaekc tuang puat liumei khou piu mak ge. |
you can appoint officials in every province of the empire and order them to bring all these beautiful young women to your harem here in susa, the capital city. kumna nang guangcdic kabamv kathuicna khou kalwn kachav gaymei tunac nunc ta phu lana susa kaidai ntumei nunc kai khou nduangh guang khang meicdaihmei nunc ta langlou tho. |
the lord inspired everyone to work on the temple zerubbabel, the governor of judah joshua, the high priest, and all the people who had returned from the exile. shealtiel nac mpouh, judamei guangckhyn zerubbabel, jehozadak nac mpouh tingkuh joshua khatni meic guayna lungning ringhpouc rui tichuangc thaulou dat khwan e. |
and they gave it to the carpenters and the builders to buy the stones and the timber used to repair the buildings that the kings of judah had allowed to decay. kumna kaniw rui hei tei judamei guangc nunc rui swkasicloumei guay tei katamv dat khang thing ntauh liu khang thing taanhmei khatni kaiswmei nunc khou tei tii kan the. |
it was king hezekiah who blocked the outlet for the spring of gihon and channelled the water to flow through a tunnel to a point inside the walls of jerusalem. gihon duipuakkai tei kapaengc pat mak khang thingc lana jerusalem raengc lungc khou duichaeng riatna tiluangcloumei tei guangh hezekia rui e. |
when i have finished this task and have handed over to them all the money that has been raised for them, i shall leave for spain and visit you on my way there. ai mi guay tei kaniw khang tiilou tangna, mi taanv tei luailou kan e thei, spain kandih thangc tat puni, kumna ai nangniw daeng khou guang khanvlou puni. |
where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe? kamangliangpui kuanc kumc bammei kamang launa ta aluatc bammei bamv, kamangchic khatni kamangkui rui luan padikna kanac nunc kadan makna bammei kaidai tei tabui thangc tat kan thena cho? |
some teachers of the law and some pharisees wanted a reason to accuse jesus of doing wrong, so they watched him closely to see if he would heal on the sabbath. khoutei riakdanv dinhpouc khatni pharisimei nunc, kamei sabbathneic tigaylou puni ny twna kakhuay phu khang rui kata zauc bam khwan e. |
how, then, can you be proud? on the contrary, you should be filled with sadness, and the man who has done such a thing should be expelled from your fellowship. nangniw lungh kabiuna, mi kumhpui mei ta tei nangniw pang khou rui ganc pat nimei phaan, nangniw gaengh sw bam tu cho? |
they cut off saul's head, stripped off his armour, and sent messengers with them throughout philistia to tell the good news to their idols and to their people. kaniw rui saul py dangv the khatni katuang ricpwan luak the, kumna kaniw tuang ravmaengc khatni meic nunc khou mi gaymei chamv tei dinh khang philistin kandic kapwm khou latpaumei thouclou kan the. |
when paul arrived, the jews who had come from jerusalem stood round him and started making many serious charges against him, which they were not able to prove. paul tei guang pwkhou, jerusalem thangc rui keymei jihudimei guay tei kadaeng ding huamcna, kaniw rui nsihsingna sa ngam makmei daic sih sihmei khuay mpeyna karuc khou nkhamlou the. |
solomon will keep one tribe, for the sake of my servant david and for the sake of jerusalem, the city i have chosen to be my own from the whole land of israel. solomon khang kaikhwang akhat ganclou duc puni, hei tei abangc david khatni isaraelmei kandic kapwm khou rui akhang twna kadahloumei jerusalem zaeng rui e. |
then moses took the anointing oil and put it on the tent of the lord's presence and everything that was in it, and in this way he dedicated it all to the lord. khoutei mousi rui teymei tuang thauc tei laana ringhpouc tuang kalummei pheykai khou khatni khou tei naimei puat guay khou tei teylouna, mi kai kapwm tei ringhpouc khang katgutlou the. |
your leaders will be blown away by the wind, your allies taken as prisoners of war, your city disgraced and put to shame because of all the evil you have done. nangniw tuang kapy swmei nunc ta mpwan rui aliu ganc puni the, nangniw rui giang sw bammei nunc ta tei rih khou nym puni the, nangniw tuang kaidai zak puni the, mi hei nangniw rui simei taanv taanc bammei guay zaeng tei rui e. |
i am the one who has placed all these nations under the power of my servant, king nebuchadnezzar of babylonia, and i have made even the wild animals serve him. mi zaatc guayna ti hei abangc babilonmei guangc nebukadnezar bangc khou loumei tei ai rui e, kumna ai rui nwmbangc khouringc nunc ta nganvna kabangc tiswlou the. |
if you do evil and reject the lord, he will bring on you disaster, confusion, and trouble in everything you do, until you are quickly and completely destroyed. nangniw rui simei taanv taancna ringhpouc ta ganc pat re thei, nangniw rui taanhmei taanv guay khou tei amaanmei, kaguakcmei khatni kunghmei rana tiguang puni, kumna nangniw ta asaanh makna swkamut kamailou puni. |
my people israel, you have been threshed like wheat, but now i have announced to you the good news that i have heard from the lord almighty, the god of israel. amei isaraelmeile, nangniw ta gehu dy kumc dy kan the, tiki ntaw thu ai rui ngamparymei ringhpouc, isaraelmei racguangc khou rui chumei gaymei chamv nangniw khou tithaymei tuang the. |
if he does not buy it back within the year, he loses the right of repurchase, and the house becomes the permanent property of the purchaser and his descendants mi tingkwm lungc khou tei thuak dat ngam mak ge thei, kamei hei tei thuak dat nuhmei ngamv maek khe, hei tei liumeipu khatni katou kanac nunc khang di the |
for about three hours the law of the lord their god was read to them, and for the next three hours they confessed their sins and worshipped the lord their god. khuangh dak kathumh dou ringhpouc tuang riakdanv kaniw khou pac the, khatni mi tangv khuangh dak kathumh kaniw paap kalauhna ringhpouc kaniw racguangc ta kalum the. |
go to a certain man in the city, he said to them, and tell him the teacher says, my hour has come my disciples and i will celebrate the passover at your house. jisu rui kaniw ta kaidai khou tei ndiulouna, mi kumhmeipu khou tatna mi hei kumcna sa o twna sa the, dinhpouc rui katuang ganv guang the, kumna nang kai khou kaziap nunc lev kaanpatpui taektw tu nchamclou ni twna sa e twna sa tio. |
the men who had been taking care of the pigs ran away and went into the town, where they told the whole story and what had happened to the men with the demons. guak gaenghmei nunc tei mi kaidai thangc tei pak tatna guak nunc khou khatni ravsic gutmeipu nei khou tei pat kanmei guay tei poulou the. |
and if they refuse to take the cup from your hand and drink from it, then tell them that the lord almighty has said that they will still have to drink from it. kaniw rui mi buangc hei nang baanc khou rui laana zangv mu e thei, kaniw mi hei zangv nina de twna ngamparymei ringhpouc rui sa e twna sa tio. |
when you walk along a path in someone else's cornfield, you may eat all the corn you can pull off with your hands, but you must not cut any corn with a sickle. nang rui meickai lau khou tatruanlou pwkhou nang baanc rui nrutna tu nuh e, tiki baengkhuai rui thu tay nuh mak ge. |
and of course, the tribes of gad, reuben, and east manasseh have already received their land east of the jordan, which moses, the lord's servant, gave to them. gad, reuben, khatni neihpat thangc bammei manase kaikhwang kapaek thu ringhpouc bangc mousi rui kaniw khang tiiloumei jordan neihpat ramv tei laa kan the. |
my prayer is that our fellowship with you as believers will bring about a deeper understanding of every blessing which we have in our life in union with christ. khrista khou lwmmei khou nang ni aniw lev kadam laa nchamcmei paan rui khrista khou bammei aniu khang naimei suaihiam guay tei thay diangh khang ai huayney bam e. |
then for the third successive day they marched against the army of benjamin and placed their soldiers in battle position facing gibeah, as they had done before. kumna zaeng neih thumhmei nungc kaniw tei benjaminmei ricmei nunc ta adow khang guang the kumna kahu thangc sw kanmei tei kumcna mi kaidai how daanhmei bamv khou kaniw tuang ricmei nunc tei guang bam the. |
daniel made up his mind not to let himself become ritually unclean by eating the food and drinking the wine of the royal court, so he asked ashpenaz to help him daniel tei guanghkai tuang taektw khatni zouh tei rui kata sw mphuam lak ge twmei kalung ding the. kumna kata nkhavlou khang aspenaz khou sa the. |
the lord your god will give you and your descendants obedient hearts, so that you will love him with all your heart, and you will continue to live in that land. nangniw lung kapwm rui kata nzian khang ringhpouc nangniw racguangc rui nangniw khang khatni nangniw tounac nunc khang latpiumei lung tiilou puni, kumna nangniw mi kandic khou tei lungc bam puni. |
in this way the lord rescued king hezekiah and the people of jerusalem from the power of sennacherib, the emperor of assyria, and also from their other enemies. mi kumcna ringhpouc rui guangh hezekia khatni jerusalemmei nunc ta asiriamei guanghdaihmei sennakerib khatni baih baihmei zauczihmei guay khou rui kanlou kan the. |
suppose a man is caught in a town having intercourse with a woman who is engaged to someone else, they are to be taken outside the town and stone them to death. meic akhat khang thanvloumei tunac akhat khou tatlouna bam khou nym e thei, kaney ta tei kaidai paengc thangc zay patna ntauh kwamluai nina e. |
pretending to be fellowbelievers, these men slipped into our group as spies, in order to find out about the freedom we have through our union with christ jesus. mi nunc hei rui, aniw rui khrista khou nyngswmei ta tei gwanrum khang lwmmei khe swmei, aniw pang khou tiap gutloumei nunc e. |
then they buried the bones of saul and jonathan in the grave of saul's father kish, in zela in the territory of benjamin, doing all that the king had commanded. kumlana kaniw rui saul lev jonathan tuang rou tei benjamin ramv khou zela khou saul pu kis tuang tarou khou mbeihlou kan the, kumna guangh rui kumna taanc o twna latdanv tiimei guay tei taanc nthuihlou the. |
one day when jesus was teaching, some pharisees and teachers of the law were sitting there who had come from every town in galilee and judea and from jerusalem. zaeng neih khat mi kumna pat khwan e. jisu nchamlouna bam khou, galili khatni judia tuang namv guay khou rui khatni jerusalem khou rui guangmei pharisimei nunc khatni riakdanv dinhpouc nunc mi khou tei dungc bam khwan e. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.