id
stringlengths
7
104
text
stringlengths
1
1.77k
annotated_text
stringlengths
1
1.94k
language
stringclasses
8 values
batch-0220-0021
“ Ale sú veci, ktoré nemôžeš zmeniť ani ty!“
“ Ale sú veci, ktoré nemôžeš zmeniť ani ty!“
sk
batch-0220-0022
Herkulovi sa na tvári zračilo záhadné odhodlanie.
<per>Herkulovi</per> sa na tvári zračilo záhadné odhodlanie.
sk
batch-0220-0023
Herkules prišiel do podsvetia vo chvíli, keď Megina duša vošla do Hádesovej jaskyne smrti.
<per>Herkules</per> prišiel do podsvetia vo chvíli, keď M<per>egina </per>duša vošla do H<per>ádesovej </per>jaskyne smrti.
sk
batch-0220-0024
“ Ty rád vyjednávaš,“ povedal Herkules.
“ Ty rád vyjednávaš,“ povedal He<per>rkules.</per>
sk
batch-0220-0025
Hádes chvíľu premýšľal.
<per>Hádes</per> chvíľu premýšľal.
sk
batch-0220-0026
“ Dobre,“ súhlasil.
“ Dobre,“ súhlasil.
sk
batch-0220-0027
“ Vezmi ju stadiaľ, ona odíde, a ty ostaneš.“
“ Vezmi ju stadiaľ, ona odíde, a ty ostaneš.“
sk
batch-0220-0028
Herkules skočil do jaskyne smrti, aby zachránil Meginu dušu, a z mládenca sa razom stal starec na pokraji smrti.
<per>Herkules</per> skočil do jaskyne smrti, aby zachránil M<per>eginu </per>dušu, a z mládenca sa razom stal starec na pokraji smrti.
sk
batch-0220-0029
“ Ty nemôžeš žiť!
“ Ty nemôžeš žiť!
sk
batch-0220-0030
Keď Herkules vynášal Meg z jaskyne smrti, Hádes sa usiloval zľahčiť svoju chybu.
Keď <per>Herkules</per> vynášal <per>Meg</per> z jaskyne smrti, H<per>ádes </per>sa usiloval zľahčiť svoju chybu.
sk
batch-0221-0001
Herkules si ho však nevšímal.
<per>Herkules</per> si ho však nevšímal.
sk
batch-0221-0002
Krútiace sa duše mŕtvych stiahli pána podsvetia medzi seba.
Krútiace sa duše mŕtvych stiahli pána podsvetia medzi seba.
sk
batch-0221-0003
Herkules odniesol Meginho ducha k telu.
<per>Herkules</per> odniesol <per>Meginho</per> ducha k telu.
sk
batch-0221-0004
Keď sa telo spojilo s dušou, dievčina zažmurkala a otvorila oči.
Keď sa telo spojilo s dušou, dievčina zažmurkala a otvorila oči.
sk
batch-0221-0005
Žije!
Žije!
sk
batch-0221-0006
“ Blahoželám, zázračný silák,“ povedala Meg so slzami v očiach.
“ Blahoželám, zázračný silák,“ povedala Meg<per> so</per> slzami v očiach.
sk
batch-0221-0007
“ Bude z teba čertovsky dobrý boh!“
“ Bude z teba čertovsky dobrý boh!“
sk
batch-0221-0008
Želám si ostať s ňou na Zemi.
Želám si ostať s ňou na <loc>Zemi</loc>.
sk
batch-0221-0009
Hoci mu bude chýbať, Zeus vedel, že Herkules konečne našiel svoje šťastie.
Hoci mu bude chýbať, Zeus vedel, že He<per>rkules k</per>onečne našiel svoje šťastie.
sk
batch-0221-0010
Všetci sa uveličene zahľadeli hore.
Všetci sa uveličene zahľadeli hore.
sk
batch-0221-0011
Čujte, čujte!
Čujte, čujte!
sk
batch-0221-0012
Sopky vreli, vyčíňali búrky a zemetrasenia, svet bol plný zmätku a veľkého zdesenia.
Sopky vreli, vyčíňali búrky a zemetrasenia, svet bol plný zmätku a veľkého zdesenia.
sk
batch-0221-0013
Baghíra prebehol po oboch brehoch rieky, až natrafil na topiaci sa člnok.
<per>Baghíra</per> prebehol po oboch brehoch rieky, až natrafil na topiaci sa člnok.
sk
batch-0221-0014
“ Veď je to ľudské mláďa!“ zvolal.
“ Veď je to ľudské mláďa!“ zvolal.
sk
batch-0221-0015
Obrovský panter zdvihol košík a opatrne ho položil na breh.
Obrovský panter zdvihol košík a opatrne ho položil na breh.
sk
batch-0221-0016
“ Zachránil som ťa pred riekou, ale čo si teraz s tebou počnem?
“ Zachránil som ťa pred riekou, ale čo si teraz s tebou počnem?
sk
batch-0221-0017
Musím rozmýšľať.“
Musím rozmýšľať.“
sk
batch-0221-0018
A vtedy dobráckemu panterovi čosi napadlo.
A vtedy dobráckemu panterovi čosi napadlo.
sk
batch-0221-0019
Vedel, že v neďalekej jaskyni žije vlčia rodinka, ktorej sa nedávno narodili mladé vĺčatá.
Vedel, že v neďalekej jaskyni žije vlčia rodinka, ktorej sa nedávno narodili mladé vĺčatá.
sk
batch-0221-0020
Dieťa prikývlo, akoby mu rozumelo.
Dieťa prikývlo, akoby mu rozumelo.
sk
batch-0221-0021
“ Hneď ťa tam odnesiem.“
“ Hneď ťa tam odnesiem.“
sk
batch-0221-0022
Baghíra nestrácal ani chvíľu, zdvihol košík a odniesol ho k jaskyni.
<per>Baghíra</per> nestrácal ani chvíľu, zdvihol košík a odniesol ho k jaskyni.
sk
batch-0221-0023
Dieťa spokojne ležalo a nič nenaznačovalo, že sa vlci chystajú vyjsť z jaskyne.
Dieťa spokojne ležalo a nič nenaznačovalo, že sa vlci chystajú vyjsť z jaskyne.
sk
batch-0221-0024
Vtom sa dieťa rozkričalo a prekvapený Baghíra uskočil.
Vtom sa dieťa rozkričalo a prekvapený <per>Baghíra</per> uskočil.
sk
batch-0221-0025
Aké zdravé pľúca má to ľudské mláďa!
Aké zdravé pľúca má to ľudské mláďa!
sk
batch-0221-0026
Panterov nápad však zabral.
Panterov nápad však zabral.
sk
batch-0221-0027
Len čo stačil dobehnúť do úkrytu, z jaskyne vytrielila svorka vĺčat.
Len čo stačil dobehnúť do úkrytu, z jaskyne vytrielila svorka vĺčat.
sk
batch-0221-0028
Baghíra sa popod fúzy usmial.
<per>Baghíra</per> sa popod fúzy usmial.
sk
batch-0221-0029
“ Vedel som, že s mamkou vlčicou problémy nebudú.“
“ Vedel som, že s mamkou vlčicou problémy nebudú.“
sk
batch-0221-0030
Ale keď veľký vlk vopchal do košíka ňufák, bábätko sa zasmialo.
Ale keď veľký vlk vopchal do košíka ňufák, bábätko sa zasmialo.
sk
batch-0222-0001
Baghíra zatajil dych.
<per>Baghíra</per> zatajil dych.
sk
batch-0222-0002
Veľký panter si zhlboka vydýchol.
Veľký panter si zhlboka vydýchol.
sk
batch-0222-0003
Všetko bude v poriadku.
Všetko bude v poriadku.
sk
batch-0222-0004
Vlčia rodinka prijala ľudské mláďa.
Vlčia rodinka prijala ľudské mláďa.
sk
batch-0222-0005
Prešlo desať období dažďov a za tie roky ľudské mláďa vyrástlo.
Prešlo desať období dažďov a za tie roky ľudské mláďa vyrástlo.
sk
batch-0222-0006
Mauglí miloval svoju rodinu.
<per>Mauglí</per> miloval svoju rodinu.
sk
batch-0222-0007
V džungli by ste nenašli šťastnejšieho tvora.
V džungli by ste nenašli šťastnejšieho tvora.
sk
batch-0222-0008
Vlci sa zhromaždili na Veľkej skale.
Vlci sa zhromaždili na <loc>Veľkej skale</loc>.
sk
batch-0222-0009
Vlci súhlasne pokývali hlavami.
Vlci súhlasne pokývali hlavami.
sk
batch-0222-0010
“ Ľudské mláďa musí v záujme bezpečia odísť.“
“ Ľudské mláďa musí v záujme bezpečia odísť.“
sk
batch-0222-0011
No teraz ho Akéla zavolal.
No teraz ho <per>Akéla</per> zavolal.
sk
batch-0222-0012
“ Prosím, poď sem, Ráma!“
“ Prosím, poď sem, Rá<per>ma!“</per>
sk
batch-0222-0013
“ Ľudské mláďa nemôže ostať so svorkou.“
“ Ľudské mláďa nemôže ostať so svorkou.“
sk
batch-0222-0014
Ráma bol zhrozený, i keď niečo podobné očakával.
<per>Ráma</per> bol zhrozený, i keď niečo podobné očakával.
sk
batch-0222-0015
Rama pomaly prikývol.
<per>Rama</per> pomaly prikývol.
sk
batch-0222-0016
Vedel, že Akéla má pravdu.
Vedel, že A<per>kéla </per>má pravdu.
sk
batch-0222-0017
“ To nie je spravodlivé!
“ To nie je spravodlivé!
sk
batch-0222-0018
V tej chvíli zišiel zo svojho ležoviska na strome Baghíra, ktorý pozorne počúval všetko, čo sa vravelo.
V tej chvíli zišiel zo svojho ležoviska na strome <per>Baghíra</per>, ktorý pozorne počúval všetko, čo sa vravelo.
sk
batch-0222-0019
“ Často som brával Mauglího na potulky džungľou.
“ Často som brával <per>Mauglího</per> na potulky džungľou.
sk
batch-0222-0020
So mnou určite pôjde.“
So mnou určite pôjde.“
sk
batch-0222-0021
Nesmieme strácať čas.“
Nesmieme strácať čas.“
sk
batch-0222-0022
“ Nejdeme domov,“ odvetil Baghíra.
“ Nejdeme domov,“ odvetil Ba<per>ghíra.</per>
sk
batch-0222-0023
Mauglí doširoka otvoril oči.
<per>Mauglí</per> doširoka otvoril oči.
sk
batch-0222-0024
K ľuďom?
K ľuďom?
sk
batch-0222-0025
“ Prisahal, že ťa zabije.“
“ Prisahal, že ťa zabije.“
sk
batch-0222-0026
“ Zabije?“ zvolal Mauglí.
“ Zabije?“ zvolal Ma<per>uglí.</per>
sk
batch-0222-0027
“ Nenávidí ľudí,“ odvetil Baghíra.
“ Nenávidí ľudí,“ odvetil Ba<per>ghíra.</per>
sk
batch-0222-0028
Mauglí nevinne pokrútil hlavou.
<per>Mauglí</per> nevinne pokrútil hlavou.
sk
batch-0222-0029
“ Vysvetlíme mu, že ja také niečo nikdy neurobím!“
“ Vysvetlíme mu, že ja také niečo nikdy neurobím!“
sk
batch-0222-0030
“ To je bláznovstvo.
“ To je bláznovstvo.
sk
batch-0223-0001
“ Tu strávime noc.
“ Tu strávime noc.
sk
batch-0223-0002
Chcel byť so svojou rodinou a chcel ostať v džungli.
Chcel byť so svojou rodinou a chcel ostať v džungli.
sk
batch-0223-0003
Mauglího myšlienky prerušil Baghírov prísny hlas.
<per>Mauglího</per> myšlienky prerušil <per>Baghírov</per> prísny hlas.
sk
batch-0223-0004
Hore budeš v bezpečí.“
Hore budeš v bezpečí.“
sk
batch-0223-0005
Potom pozrel hore.
Potom pozrel hore.
sk
batch-0223-0006
Namrzený Mauglí si sadol na opačný koniec.
Namrzený <per>Mauglí</per> si sadol na opačný koniec.
sk
batch-0223-0007
“ Chcem ostať v džungli,“ hundral nahlas.
“ Chcem ostať v džungli,“ hundral nahlas.
sk
batch-0223-0008
Premáhal ho spánok.
Premáhal ho spánok.
sk
batch-0223-0009
“ Čo to tu vidím?“ zasyčal.
“ Čo to tu vidím?“ zasyčal.
sk
batch-0223-0010
To bude pochúťka.“
To bude pochúťka.“
sk
batch-0223-0011
Vedel, že ho má vo svojej hadej moci, ktorou môže zhypnotizovať aj to najživšie zviera.
Vedel, že ho má vo svojej hadej moci, ktorou môže zhypnotizovať aj to najživšie zviera.
sk
batch-0223-0012
“ Si unavené.
“ Si unavené.
sk
batch-0223-0013
Spi sladko.“
Spi sladko.“
sk
batch-0223-0014
Baghíra.
<per>Baghíra</per>.
sk
batch-0223-0015
“ Zbytočne sa so mnou hádaš.
“ Zbytočne sa so mnou hádaš.
sk
batch-0223-0016
Ráno sa porozprávame.“
Ráno sa porozprávame.“
sk
batch-0223-0017
Chlapec bol voľný.
Chlapec bol voľný.
sk
batch-0223-0018
“ Urobil si veľkú a hlúpu chybu, priateľko.“
“ Urobil si veľkú a hlúpu chybu, priateľko.“
sk
batch-0223-0019
Bál sa, že konal unáhlene.
Bál sa, že konal unáhlene.
sk
batch-0223-0020
“ Pozeraj mi do očí, keď sa s tebou rozprávam!“ prikázal mu Káa.
“ Pozeraj mi do očí, keď sa s tebou rozprávam!“ prikázal mu Káa<per>.</per>
sk
batch-0223-0021
“ Dokázal som to!“ zvolal.
“ Dokázal som to!“ zvolal.
sk
batch-0223-0022
“ Zachránil som nás!“
“ Zachránil som nás!“
sk
batch-0223-0023
“ Preber sa, Baghíra, preber sa!“ kričal Mauglí.
“ Preber sa, B<per>aghíra,</per> preber sa!“ kričal Maug<per>lí.</per>
sk
batch-0223-0024
“ Nebyť mňa, nebol by si tu!“
“ Nebyť mňa, nebol by si tu!“
sk
batch-0223-0025
Baghíra sa snažil pozbierať všetku svoju dôstojnosť.
<per>Baghíra</per> sa snažil pozbierať všetku svoju dôstojnosť.
sk
batch-0223-0026
Odkašlal si.
Odkašlal si.
sk
batch-0223-0027
“ Odpočiňme si,“ povedal.
“ Odpočiňme si,“ povedal.
sk
batch-0223-0028
“ Zajtra nás čaká dlhá cesta.“
“ Zajtra nás čaká dlhá cesta.“
sk
batch-0223-0029
Pripadalo mu to, akoby sa džungľou rútili tisíce zvierat.
Pripadalo mu to, akoby sa džungľou rútili tisíce zvierat.
sk
batch-0223-0030
“ Zobuď sa, Baghíra!
“ Zobuď sa, B<per>aghíra!</per>
sk