id stringlengths 7 104 | text stringlengths 1 1.77k | annotated_text stringlengths 1 1.94k | language stringclasses 8 values |
|---|---|---|---|
set.hr-s1140 | Početkom godine, lokalni mediji izvijestili su kako će azil zatražiti jedan visoki irački dužnosnik. | Početkom godine, lokalni mediji izvijestili su kako će azil zatražiti jedan visoki irački dužnosnik. | hr |
set.hr-s1141 | Prema riječima odvjetnika Giovanni di Stefana, ministar vanjskih poslova u vladi Saddama Husseina, Tariq Aziz, želio je zatražiti azil u Hrvatskoj. | Prema riječima odvjetnika <per>Giovanni di Stefana</per>, ministar vanjskih poslova u vladi S<per>addama Husseina,</per> Ta<per>riq Aziz, </per>želio je zatražiti azil u Hrv<loc>atskoj.</loc> | hr |
set.hr-s1142 | Međutim, kada je vlada dobila zahtjev na razmatranje, odbila ga je. | Međutim, kada je vlada dobila zahtjev na razmatranje, odbila ga je. | hr |
set.hr-s1143 | EU dala Turskoj dva tjedna da ispoštuje trgovinske obveze prema Cipru | <org>EU</org> dala <loc>Turskoj</loc> dva tjedna da ispoštuje trgovinske obveze prema <loc>Cipru</loc> | hr |
set.hr-s1144 | Turska mora otvoriti svoje morske i zračne luke za promet s Cipra prije 6. prosinca ili se sučeliti s mogućom suspenzijom pregovora o priključenju, priopćila je u ponedjeljak EU. | <loc>Turska</loc> mora otvoriti svoje morske i zračne luke za promet s <loc>Cipra</loc> prije 6. prosinca ili se sučeliti s mogućom suspenzijom pregovora o priključenju, priopćila je u ponedjeljak E<org>U.</org> | hr |
set.hr-s1145 | "Ako ne bude dogovora i Turska ne ispuni svoje obveze, EU morat će razmotriti posljedice po proces priključenja. | "Ako ne bude dogovora i T<loc>urska </loc>ne ispuni svoje obveze, EU<org> m</org>orat će razmotriti posljedice po proces priključenja. | hr |
set.hr-s1146 | To nije dobar scenarij i značit će neizvjesnu budućnost ", izjavio je finski premijer Matti Vanhanen. | To nije dobar scenarij i značit će neizvjesnu budućnost ", izjavio je finski premijer M<per>atti Vanhanen.</per> | hr |
set.hr-s1147 | Turska je u ponedjeljak (20. studeni) upozorena kako do prvog tjedna prosinca ima rok za ispoštovati svoje trgovinske obveze prema Cipru ili se sučeliti s mogućom odgodom pregovora o članstvu u EU. | <loc>Turska</loc> je u ponedjeljak (20. studeni) upozorena kako do prvog tjedna prosinca ima rok za ispoštovati svoje trgovinske obveze prema Ci<loc>pru i</loc>li se sučeliti s mogućom odgodom pregovora o članstvu u EU<org>.</org> | hr |
set.hr-s1148 | "Vrijeme istječe", istaknuo je u jednom govoru u Helsinkiju finski premijer Matti Vanhanen, čija zemlja predsjeda rotirajućim predsjedništvom EU. | "Vrijeme istječe", istaknuo je u jednom govoru u Hel<loc>sinkiju fi</loc>nski premijer Mat<per>ti Vanhanen, č</per>ija zemlja predsjeda rotirajućim predsjedništvom EU.<org></org> | hr |
set.hr-s1149 | "Ukoliko ne bude sporazuma i Turska ne ispuni svoje obveze, EU morat će razmotriti posljedice po proces priključenja. | "Ukoliko ne bude sporazuma i T<loc>urska </loc>ne ispuni svoje obveze, EU<org> m</org>orat će razmotriti posljedice po proces priključenja. | hr |
set.hr-s1150 | To nije dobar scenarij i značit će neizvjesnu budućnost". | To nije dobar scenarij i značit će neizvjesnu budućnost". | hr |
set.hr-s1151 | Nekoliko mjeseci prije službenog početka pregovora o članstvu s Bruxellesom u listopadu 2005. godine, Ankara je potpisala protokol o proširenju carinskog sporazuma s EU na sve države članice, uključujući Cipar. | Nekoliko mjeseci prije službenog početka pregovora o članstvu s <loc>Bruxellesom</loc> u listopadu 2005. godine, A<loc>nkara </loc>je potpisala protokol o proširenju carinskog sporazuma s E<org>U </org>na sve države članice, uključujući Ci<loc>par.</loc> | hr |
set.hr-s1152 | Međutim, Turci od tada odbijaju dozvoliti brodovima i zrakoplovima ciparskih Grka pristajanje u njihove luke, odnosno slijetanje u njihove zračne luke; Ankara ustrajava da EU prvo ispuni svoje obećanje iz 2004. godine o ukidanju gospodarske izolacije zajednici ciparskih Turaka. | Međutim, Turci od tada odbijaju dozvoliti brodovima i zrakoplovima ciparskih Grka pristajanje u njihove luke, odnosno slijetanje u njihove zračne luke; Ank<loc>ara us</loc>trajava da EU <org>pr</org>vo ispuni svoje obećanje iz 2004. godine o ukidanju gospodarske izolacije zajednici ciparskih Turaka. | hr |
set.hr-s1153 | Cipar je podijeljen po etničkim crtama od 1974. godine, kada je Turska rasporedila tisuće vojnika na sjeveru otoka nakon kratkotrajnog puča ciparskih Grka, poduprtog od strane Atene, kojim se težilo ujedinjenju Cipra s Grčkom. | <loc>Cipar</loc> je podijeljen po etničkim crtama od 1974. godine, kada je T<loc>urska </loc>rasporedila tisuće vojnika na sjeveru otoka nakon kratkotrajnog puča ciparskih Grka, poduprtog od strane At<loc>ene, </loc>kojim se težilo ujedinjenju Cip<loc>ra s </loc>Grč<loc>kom.</loc> | hr |
set.hr-s1154 | Početkom mjeseca, Europska komisija (EC) objavila je prilično oštro izvješće o napretku Turske u procesu priključenja. | Početkom mjeseca, E<org>uropska komisija </org>(EC<org>) </org>objavila je prilično oštro izvješće o napretku Tur<loc>ske u </loc>procesu priključenja. | hr |
set.hr-s1155 | Ankara je kritizirana zbog sporih reformi i odbijanja provedbe sporazuma o carinskoj uniji, ali EC nije preporučila nastavak ili suspenziju pregovora o članstvu. | <loc>Ankara</loc> je kritizirana zbog sporih reformi i odbijanja provedbe sporazuma o carinskoj uniji, ali E<org>C </org>nije preporučila nastavak ili suspenziju pregovora o članstvu. | hr |
set.hr-s1156 | Očekuje se kako će Komisija predstaviti svoje preporuke 6. prosinca. | Očekuje se kako će <org>Komisija</org> predstaviti svoje preporuke 6. prosinca. | hr |
set.hr-s1157 | Šefovi diplomacija EU razmatrat će preporuke pet dana kasnije, kada se budu sastali radi priprema za summit EU u Bruxellesu 14. i 15. prosinca. | Šefovi diplomacija <org>EU</org> razmatrat će preporuke pet dana kasnije, kada se budu sastali radi priprema za summit E<org>U </org>u B<loc>ruxellesu </loc>14. i 15. prosinca. | hr |
set.hr-s1158 | Finska "ne kani pokretati pitanje Turske" na sastanku čelnika EU, izjavio je Vanhanen u ponedjeljak. | <loc>Finska</loc> "ne kani pokretati pitanje T<loc>urske"</loc> na sastanku čelnika EU<org>, </org>izjavio je Van<per>hanen u </per>ponedjeljak. | hr |
set.hr-s1159 | "Odluke će biti donesene prije toga. | "Odluke će biti donesene prije toga. | hr |
set.hr-s1160 | Stvarni rok je prije nego što Komisija predstavi svoje preporuke". | Stvarni rok je prije nego što <org>Komisija</org> predstavi svoje preporuke". | hr |
set.hr-s1161 | Povjerenik EU za proširenje Olli Rehn, koji već mjesecima upozorava na moguć "brodolom" u pregovorima s Turskom, ponovio je riječi finskog premijera. | Povjerenik <org>EU</org> za proširenje <per>Olli Rehn</per>, koji već mjesecima upozorava na moguć "brodolom" u pregovorima s Tur<loc>skom, p</loc>onovio je riječi finskog premijera. | hr |
set.hr-s1162 | "Nije nam potreban još jedan summit s Turskom kao 2004. i 2005. godine", izjavio je Rehn na tiskovnoj konferenciji u ponedjeljak. | "Nije nam potreban još jedan summit s T<loc>urskom </loc>kao 2004. i 2005. godine", izjavio je Reh<per>n na</per> tiskovnoj konferenciji u ponedjeljak. | hr |
set.hr-s1163 | "Posljednji sastanak Komisije održat će se 6. prosinca; samim tim, to bi mogao biti logičan trenutak za davanje preporuka je li Turska ispunila svoje obveze". | "Posljednji sastanak K<org>omisije </org>održat će se 6. prosinca; samim tim, to bi mogao biti logičan trenutak za davanje preporuka je li Tur<loc>ska is</loc>punila svoje obveze". | hr |
set.hr-s1164 | U međuvremenu, Turska je naznačila kako ne planira ukinuti svoj embargo. | U međuvremenu, T<loc>urska </loc>je naznačila kako ne planira ukinuti svoj embargo. | hr |
set.hr-s1165 | "Stojimo na točki na kojoj smo", izjavio je u ponedjeljak turski ministar pravosuđa i glasnogovornik vlade Cemil Cicek, a prenijela agencija AFP. | "Stojimo na točki na kojoj smo", izjavio je u ponedjeljak turski ministar pravosuđa i glasnogovornik vlade Cem<per>il Cicek, a</per> prenijela agencija AFP.<org></org> | hr |
set.hr-s1166 | "Politika Turske vrlo je transparentna i odlučna. | "Politika T<loc>urske </loc>vrlo je transparentna i odlučna. | hr |
set.hr-s1167 | Vlasti EU su te koje nisu ispunile svoja obećanja". | Vlasti <org>EU</org> su te koje nisu ispunile svoja obećanja". | hr |
set.hr-s1168 | Bugarska, Grčka i Rusija potpisale sporazum o projektu izgradnje značajnog naftovoda | <loc>Bugarska</loc>, G<loc>rčka </loc>i R<loc>usija </loc>potpisale sporazum o projektu izgradnje značajnog naftovoda | hr |
set.hr-s1169 | Bugarska, Grčka i Rusija suglasile su se o izgradnji novog transbalkanskog naftovoda kojim će se, kada postane operativan 2008. godine, prema očekivanjima, smanjiti pritisak na Bospor. | <loc>Bugarska</loc>, G<loc>rčka </loc>i R<loc>usija </loc>suglasile su se o izgradnji novog transbalkanskog naftovoda kojim će se, kada postane operativan 2008. godine, prema očekivanjima, smanjiti pritisak na Bosp<loc>or.</loc> | hr |
set.hr-s1170 | "Ovo je vrlo važan prvi korak za provedbu ovog složenog infrastrukturnog projekta", izjavio je bugarski ministar razvitka Valentin Cerovski nakon potpisivanja sporazuma. | "Ovo je vrlo važan prvi korak za provedbu ovog složenog infrastrukturnog projekta", izjavio je bugarski ministar razvitka Val<per>entin Cerovski na</per>kon potpisivanja sporazuma. | hr |
set.hr-s1171 | Nakon više od deset godina pregovaranja o izgradnji naftovoda Bourgas - Alexandroupolis, Bugarska, Grčka i Rusija potpisale su 12. travnja povelju o suradnji, utirući put za pokretanje projekta. | Nakon više od deset godina pregovaranja o izgradnji naftovoda <loc>Bourgas - Alexandroupolis</loc>, B<loc>ugarska,</loc> Gr<loc>čka i</loc> Ru<loc>sija p</loc>otpisale su 12. travnja povelju o suradnji, utirući put za pokretanje projekta. | hr |
set.hr-s1172 | Ministri razvitka Bugarske i Grčke Valentin Cerovski i Dimitris Sioufas, potpisali su dokument zajedno s ruskim ministrom industrije i energetike Viktorom Khristenkom na ceremoniji održanoj u Sofiji. | Ministri razvitka <loc>Bugarske</loc> i <loc>Grčke</loc> <per>Valentin Cerovski</per> i <per>Dimitris Sioufas</per>, potpisali su dokument zajedno s ruskim ministrom industrije i energetike V<per>iktorom Khristenkom </per>na ceremoniji održanoj u S<loc>ofiji.</loc> | hr |
set.hr-s1173 | "Ovo je vrlo važan prvi korak za provedbu ovog složenog infrastrukturnog projekta", kazao je Cerovski. | "Ovo je vrlo važan prvi korak za provedbu ovog složenog infrastrukturnog projekta", kazao je Cer<per>ovski.</per> | hr |
set.hr-s1174 | Sporazum vrijedan 522 milijuna eura predviđa izgradnju naftovoda duljine 285 kilometara, kojim će se sirova kaspijska nafta prebacivati od bugarske luke Bourgas na Crnom moru do Alexandroupolisa, na grčkoj obali Egeja. | Sporazum vrijedan 522 milijuna eura predviđa izgradnju naftovoda duljine 285 kilometara, kojim će se sirova kaspijska nafta prebacivati od bugarske luke B<loc>ourgas </loc>na C<loc>rnom moru </loc>do A<loc>lexandroupolisa,</loc> na grčkoj obali Eg<loc>eja.</loc> | hr |
set.hr-s1175 | Nafta će biti utovarana u ruskoj luci Novorossiysk i preko Crnog mora dopremana do Bourgasa, gdje će Bugari izgraditi skladišne kapacitete od 50 milijuna tona. | Nafta će biti utovarana u ruskoj luci <loc>Novorossiysk</loc> i preko <loc>Crnog mora</loc> dopremana do <loc>Bourgasa</loc>, gdje će Bugari izgraditi skladišne kapacitete od 50 milijuna tona. | hr |
set.hr-s1176 | Nafta će potom naftovodom biti transportirana do Alexandroupolisa, a zatim u zapadnu Europu. | Nafta će potom naftovodom biti transportirana do <loc>Alexandroupolisa</loc>, a zatim u zapadnu E<loc>uropu.</loc> | hr |
set.hr-s1177 | Naftovod, koji će, kako se očekuje, postati operativan 2008. godine, omogućit će Rusiji zaobilaženje preopterećenog Bosporskog tjesnaca u Turskoj, gdje se tankeri često zadržavaju po nekoliko dana. | Naftovod, koji će, kako se očekuje, postati operativan 2008. godine, omogućit će Rusi<loc>ji zao</loc>bilaženje preopterećenog Bosp<loc>orskog tjesnaca u T</loc>urs<loc>koj, gd</loc>je se tankeri često zadržavaju po nekoliko dana. | hr |
set.hr-s1178 | Trenutačno, oko trećina ruskog izvoza nafte odvija se preko tog prometnog tjesnaca. | Trenutačno, oko trećina ruskog izvoza nafte odvija se preko tog prometnog tjesnaca. | hr |
set.hr-s1179 | Očekuje se kako će ova alternativna ruta osigurati brže, sigurnije i jeftinije dopremanje ruske nafte. | Očekuje se kako će ova alternativna ruta osigurati brže, sigurnije i jeftinije dopremanje ruske nafte. | hr |
set.hr-s1180 | Naftovod će biti kapaciteta 700.000 barela dnevno. | Naftovod će biti kapaciteta 700.000 barela dnevno. | hr |
set.hr-s1181 | Planirani godišnji kapacitet u prvoj fazi projekta iznosi 15 milijuna tona. | Planirani godišnji kapacitet u prvoj fazi projekta iznosi 15 milijuna tona. | hr |
set.hr-s1182 | Ta količina kasnije bi trebala biti povećana na 24 milijuna tona u drugoj godini i 35 milijuna tona u trećoj godini, s opcijom dodatnog povećanja do 50 milijuna tona sirove nafte godišnje. | Ta količina kasnije bi trebala biti povećana na 24 milijuna tona u drugoj godini i 35 milijuna tona u trećoj godini, s opcijom dodatnog povećanja do 50 milijuna tona sirove nafte godišnje. | hr |
set.hr-s1183 | Prvi razgovori o projektu započeli su 1993. godine, ali nisu uspjeli brzo napredovati zbog neslaganja triju zemalja oko financijskih i vlasničkih pitanja. | Prvi razgovori o projektu započeli su 1993. godine, ali nisu uspjeli brzo napredovati zbog neslaganja triju zemalja oko financijskih i vlasničkih pitanja. | hr |
set.hr-s1184 | U studiji tehničkih i ekonomskih parametara predloženog projekta, koje je 1999. godine izradila njemačka kompanija ILF, zaključeno je kako će naftovod Bourgas - Alexandroupolis biti najkraća, najsigurnija i financijski najisplativija ruta. | U studiji tehničkih i ekonomskih parametara predloženog projekta, koje je 1999. godine izradila njemačka kompanija I<org>LF,</org> zaključeno je kako će naftovod Bo<loc>urgas - Alexandroupolis b</loc>iti najkraća, najsigurnija i financijski najisplativija ruta. | hr |
set.hr-s1185 | "Sporazum je uslijedio nakon što smo se s geopolitičkog prebacili na tržišni pristup", kazao je Cerovski. | "Sporazum je uslijedio nakon što smo se s geopolitičkog prebacili na tržišni pristup", kazao je Cer<per>ovski.</per> | hr |
set.hr-s1186 | Pozdravljajući potpisivanje političkog dogovora, grčki premijer Kostas Karamanlis opisao ga je kao "povijesni sporazum" kojim se stvaraju uvjeti za provedbu projekta od velikog značaja ne samo za zemlje koje su u njega uključene, već i za cijelu regiju. | Pozdravljajući potpisivanje političkog dogovora, grčki premijer K<per>ostas Karamanlis </per>opisao ga je kao "povijesni sporazum" kojim se stvaraju uvjeti za provedbu projekta od velikog značaja ne samo za zemlje koje su u njega uključene, već i za cijelu regiju. | hr |
set.hr-s1187 | Niti jedna od triju vlada neće osigurati sredstava za realizaciju projekta -- njega će financirati kompanije koje su zainteresirane za vođenje i korištenje naftovoda. | Niti jedna od triju vlada neće osigurati sredstava za realizaciju projekta -- njega će financirati kompanije koje su zainteresirane za vođenje i korištenje naftovoda. | hr |
set.hr-s1188 | Zajednička britansko-ruska kompanija TNK-BP, britanske naftne kompanije BP, imat će ulogu koordinatora projekta. | Zajednička britansko-ruska kompanija <org>TNK-BP</org>, britanske naftne kompanije B<org>P,</org> imat će ulogu koordinatora projekta. | hr |
set.hr-s1189 | Među ostalim partnerima, prema izvješćima medija, nalaze se grčki Hellenic Petroleum, američka kompanija Cambridge Energy Research Associates, ruske kompanije Lukoil i Rosneft, i bugarska kompanija Technoexportstroy. | Među ostalim partnerima, prema izvješćima medija, nalaze se grčki He<org>llenic Petroleum, </org>američka kompanija Cam<org>bridge Energy Research Associates, r</org>uske kompanije Luko<org>il i R</org>osn<org>eft, i </org>bugarska kompanija Techn<org>oexportstroy.</org> | hr |
set.hr-s1236 | Kultura i sport: Hrvatska atletičarka Vlašić pobijedila u skoku u vis na svjetskom dvoranskom prvenstvu | Kultura i sport: Hrvatska atletičarka V<per>lašić </per>pobijedila u skoku u vis na svjetskom dvoranskom prvenstvu | hr |
set.hr-s1237 | Blanka Vlašić iz Hrvatske postala je svjetska prvakinja u skoku u vis u dvorani. | <per>Blanka Vlašić</per> iz <loc>Hrvatske</loc> postala je svjetska prvakinja u skoku u vis u dvorani. | hr |
set.hr-s1238 | Također u vijestima ovog tjedna: započeo Solunski festival dokumentarnog filma, a u Skoplju otvoren prvi makedonski međunarodni festival pantomime. | Također u vijestima ovog tjedna: započeo Solunski festival dokumentarnog filma, a u Sk<loc>oplju o</loc>tvoren prvi makedonski međunarodni festival pantomime. | hr |
set.hr-s1239 | Blanka Vlašić iz Hrvatske slavi pobjedu u finalu skoka u vis za žene u nedjelju (9. ožujka) na 12. IAAF Svjetskom dvoranskom prvenstvu koje je održano u Valenciji u Španjolskoj. | <per>Blanka Vlašić</per> iz <loc>Hrvatske</loc> slavi pobjedu u finalu skoka u vis za žene u nedjelju (9. ožujka) na 12. IAAF Svjetskom dvoranskom prvenstvu koje je održano u Va<loc>lenciji u</loc> Šp<loc>anjolskoj.</loc> | hr |
set.hr-s1240 | Hrvatica Blanka Vlašić postala je u nedjelju (9. ožujka) svjetska prvakinja u skoku u vis u dvorani na 12. IAAF Svjetskom prvenstvu u Valenciji. | Hrvatica <per>Blanka Vlašić</per> postala je u nedjelju (9. ožujka) svjetska prvakinja u skoku u vis u dvorani na 12. IAAF Svjetskom prvenstvu u Va<loc>lenciji.</loc> | hr |
set.hr-s1241 | Preskočila je 203 cm. | Preskočila je 203 cm. | hr |
set.hr-s1242 | Prošle godine Vlašić je osvojila zlatno odličje na svjetskom prvenstvu u skoku u vis na otvorenom, koje je održano u Osaki. | Prošle godine <per>Vlašić</per> je osvojila zlatno odličje na svjetskom prvenstvu u skoku u vis na otvorenom, koje je održano u O<loc>saki.</loc> | hr |
set.hr-s1243 | Devetodnevni Solunski festival dokumentarnog filma otvoren je u petak (7. ožujka) u Solunu u Grčkoj. | Devetodnevni Solunski festival dokumentarnog filma otvoren je u petak (7. ožujka) u So<loc>lunu u</loc> Gr<loc>čkoj.</loc> | hr |
set.hr-s1244 | Festival, koji se održava pod naslovom "Slike 21. stoljeća", proslavlja desetu godinu postojanja, a tijekom trajanja bit će prikazani dokumentarni filmovi iz cijelog svijeta. | Festival, koji se održava pod naslovom "Slike 21. stoljeća", proslavlja desetu godinu postojanja, a tijekom trajanja bit će prikazani dokumentarni filmovi iz cijelog svijeta. | hr |
set.hr-s1245 | Grčka se u nedjelju (9. ožujka) oprostila od zime karnevalima i tradicionalnim ritualima diljem zemlje. | <loc>Grčka</loc> se u nedjelju (9. ožujka) oprostila od zime karnevalima i tradicionalnim ritualima diljem zemlje. | hr |
set.hr-s1246 | Godišnji festival u Patrasu privukao je oko 40.000 građana na ulice. | Godišnji festival u <loc>Patrasu</loc> privukao je oko 40.000 građana na ulice. | hr |
set.hr-s1247 | Prvi Međunarodni festival pantomime u Makedoniji otvoren je u ponedjeljak (10. ožujka) u Skoplju, a na njemu će nastupiti izvođači iz Bugarske, Rumunjske, Japana i Sjedinjenih Američkih Država. | Prvi Međunarodni festival pantomime u <loc>Makedoniji</loc> otvoren je u ponedjeljak (10. ožujka) u Sk<loc>oplju, </loc>a na njemu će nastupiti izvođači iz Bug<loc>arske, R</loc>umu<loc>njske, Ja</loc>pan<loc>a i Sj</loc>edi<loc>njenih Američkih Država.</loc> | hr |
set.hr-s1248 | Organizatori festivala kažu kako postoji samo 20 takvih festivala u svijetu. | Organizatori festivala kažu kako postoji samo 20 takvih festivala u svijetu. | hr |
set.hr-s1249 | Drama "Yumurta" (Jaje) turskog redatelja Semiha Kaplanoglua osvojila je u nedjelju (9. ožujka) nagradu za najbolji film na 13. Festivalu tursko-njemačkog filma u Nurembergu. | Drama "Yumurta" (Jaje) turskog redatelja Semi<per>ha Kaplanoglua osv</per>ojila je u nedjelju (9. ožujka) nagradu za najbolji film na 13. Festivalu tursko-njemačkog filma u Nuremb<loc>ergu.</loc> | hr |
set.hr-s1250 | Nejat Isler iz filma "Yumurta" osvojio je nagradu za najboljeg glumca na festivalu, koji je trajao od 28. veljače do nedjelje. | <per>Nejat Isler</per> iz filma "Yumurta" osvojio je nagradu za najboljeg glumca na festivalu, koji je trajao od 28. veljače do nedjelje. | hr |
set.hr-s1251 | Dvanaesti Sofijski filmski festival, najveća kinematografska manifestacija u Bugarskoj, započeo je u četvrtak (6. ožujka), a na njemu će biti prikazano oko 100 dugometražnih igranih filmova, 20 dokumentarnih filmova i 60 kratkih filmova. | Dvanaesti Sofijski filmski festival, najveća kinematografska manifestacija u B<loc>ugarskoj,</loc> započeo je u četvrtak (6. ožujka), a na njemu će biti prikazano oko 100 dugometražnih igranih filmova, 20 dokumentarnih filmova i 60 kratkih filmova. | hr |
set.hr-s1252 | Festival, koji se zatvara u nedjelju (16. ožujka), usredotočen je na balkansku kinematografiju. | Festival, koji se zatvara u nedjelju (16. ožujka), usredotočen je na balkansku kinematografiju. | hr |
set.hr-s1253 | Jelena Tomašević predstavljat će Srbiju, koja je u svibnju domaćin ovogodišnjeg natjecanja za Pjesmu Eurovizije, sa svojom pjesmom "Oro". | <per>Jelena Tomašević</per> predstavljat će <loc>Srbiju</loc>, koja je u svibnju domaćin ovogodišnjeg natjecanja za Pjesmu Eurovizije, sa svojom pjesmom "Oro". | hr |
set.hr-s1254 | Tomašević je pobijedila u završnici natjecanja Beovizija 2008, koje je održano u ponedjeljak (10. ožujka). | <per>Tomašević</per> je pobijedila u završnici natjecanja Beovizija 2008, koje je održano u ponedjeljak (10. ožujka). | hr |
set.hr-s1255 | Prošle godine, pjesma "Molitva" predstavnice Srbije Marije Šerifović pobijedila je na natjecanju za Pjesmu Eurovizije, koje je održano u Helsinkiu. | Prošle godine, pjesma "Molitva" predstavnice Srb<loc>ije Ma</loc>r<per>ije Šerifović po</per>bijedila je na natjecanju za Pjesmu Eurovizije, koje je održano u Hels<loc>inkiu.</loc> | hr |
set.hr-s1256 | Kosovski umjetnici organizirali su u četvrtak (6. ožujka) brojne manifestacije u znak obilježavanja desete godišnjice smrti nacionalnog heroja Adema Jasharia. | Kosovski umjetnici organizirali su u četvrtak (6. ožujka) brojne manifestacije u znak obilježavanja desete godišnjice smrti nacionalnog heroja Ad<per>ema Jasharia.</per> | hr |
set.hr-s1257 | Domaćini događanja kojima je obilježena godišnjica bili su Umjetnička galerija Kosova, Kosovski balet i Kosovsko središte za dječje kazalište. | Domaćini događanja kojima je obilježena godišnjica bili su <org>Umjetnička galerija Kosova</org>, K<org>osovski balet </org>i K<org>osovsko središte za dječje kazalište.</org> | hr |
set.hr-s1258 | EC poziva Bugarsku na jačanje borbe protiv organiziranog kriminala i korupcije | <org>EC</org> poziva <loc>Bugarsku</loc> na jačanje borbe protiv organiziranog kriminala i korupcije | hr |
set.hr-s1259 | Bugarska sljedećih mjeseci mora pokazati opipljiv napredak u provedbi pravosudnih reformi i borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, izjavio je u ponedjeljak u Sofiji visoki dužnosnik EU za proširenje. | <loc>Bugarska</loc> sljedećih mjeseci mora pokazati opipljiv napredak u provedbi pravosudnih reformi i borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, izjavio je u ponedjeljak u S<loc>ofiji </loc>visoki dužnosnik E<org>U </org>za proširenje. | hr |
set.hr-s1260 | Bugarska ministrica europskih integracija Meglena Kuneva. | Bugarska ministrica europskih integracija <per>Meglena Kuneva</per>. | hr |
set.hr-s1261 | Nekoliko tjedana prije objavljivanja presudna izvješća Europske komisije (EC) o spremnosti Bugarske na članstvo u EU, visoki bruxelleski dužnosnik pozvao je u ponedjeljak (13. ožujak) Sofiju na jačanje napora na rješavanju pitanja koja ozbiljno brinu Uniju. | Nekoliko tjedana prije objavljivanja presudna izvješća <org>Europske komisije</org> (E<org>C)</org> o spremnosti Bu<loc>garske n</loc>a članstvo u EU<org>, </org>visoki bruxelleski dužnosnik pozvao je u ponedjeljak (13. ožujak) Sofij<loc>u na j</loc>ačanje napora na rješavanju pitanja koja ozbiljno brinu Uniju<org>.</org> | hr |
set.hr-s1262 | "EC uviđa kako je u Bugarskoj došlo do određenog napretka od objavljivanja promatračkog izvješća u listopadu prošle godine, ali još uvijek postoje područja koja izazivaju ozbiljnu zabrinutost", izjavio je glavni ravnatelj EC za proširenje Michael Leigh. | "E<org>C </org>uviđa kako je u B<loc>ugarskoj </loc>došlo do određenog napretka od objavljivanja promatračkog izvješća u listopadu prošle godine, ali još uvijek postoje područja koja izazivaju ozbiljnu zabrinutost", izjavio je glavni ravnatelj EC z<org>a </org>proširenje Mich<per>ael Leigh.</per> | hr |
set.hr-s1263 | U svojoj godišnjoj procjeni napretka Bugarske u priključenju, koja je objavljena u listopadu, EC ukazala je kako se zemlja, ukoliko se želi priključiti EU u siječnju 2007. godine, mora odmah uhvatiti u koštac s problemima na području konkurentnosti, usluga, poljoprivrede, regionalne politike, pravosuđa i unutarnjih poslova. | U svojoj godišnjoj procjeni napretka <loc>Bugarske</loc> u priključenju, koja je objavljena u listopadu, EC<org> u</org>kazala je kako se zemlja, ukoliko se želi priključiti EU <org>u </org>siječnju 2007. godine, mora odmah uhvatiti u koštac s problemima na području konkurentnosti, usluga, poljoprivrede, regionalne politike, pravosuđa i unutarnjih poslova. | hr |
set.hr-s1264 | Sljedeće promatračko izvješće, koje treba biti objavljeno 17. svibnja, uključivat će zaključke nedavnih stručnih procjena problematičnih područja. | Sljedeće promatračko izvješće, koje treba biti objavljeno 17. svibnja, uključivat će zaključke nedavnih stručnih procjena problematičnih područja. | hr |
set.hr-s1265 | Također će biti iznesena preporuka treba li Bugarska ući u EU 1. siječnja 2007. godine, ili treba odgoditi njezin prijam na godinu dana u skladu sa zaštitnom klauzulom. | Također će biti iznesena preporuka treba li <loc>Bugarska</loc> ući u <org>EU</org> 1. siječnja 2007. godine, ili treba odgoditi njezin prijam na godinu dana u skladu sa zaštitnom klauzulom. | hr |
set.hr-s1266 | Čelnici EU donijet će u lipnju odluku na temelju tog izvješća. | Čelnici <org>EU</org> donijet će u lipnju odluku na temelju tog izvješća. | hr |
set.hr-s1267 | EC želi vidjeti stvaran, razvidan napredak u provedbi pravosudnih reformi, unaprjeđenju učinkovitosti pravosudnog sustava i u borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, izjavio je Leigh nakon sastanka s ministricom europskih integracija Meglenom Kunevom. | <org>EC</org> želi vidjeti stvaran, razvidan napredak u provedbi pravosudnih reformi, unaprjeđenju učinkovitosti pravosudnog sustava i u borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, izjavio je Lei<per>gh na</per>kon sastanka s ministricom europskih integracija Meg<per>lenom Kunevom.</per> | hr |
set.hr-s1268 | U razgovoru s premijerom Sergejem Staniševim, dužnosnik EC pohvalio je Sofiju za pozitivne korake koje je poduzela od studenog, uključujući usvajanje određenog broja novih zakona i imenovanje novog glavnog tužitelja. | U razgovoru s premijerom <per>Sergejem Staniševim</per>, dužnosnik E<org>C </org>pohvalio je S<loc>ofiju </loc>za pozitivne korake koje je poduzela od studenog, uključujući usvajanje određenog broja novih zakona i imenovanje novog glavnog tužitelja. | hr |
set.hr-s1269 | Međutim, rekao je da su zakonodavne izmjene potrebne za osiguranje neovisnosti pravosuđa, učinkovitosti i vjerodostojnosti. | Međutim, rekao je da su zakonodavne izmjene potrebne za osiguranje neovisnosti pravosuđa, učinkovitosti i vjerodostojnosti. | hr |
set.hr-s1270 | Leigh je također izrazio zabrinutost glede mogućnosti zemlje da apsorbira resurse iz europskih fondova koje treba primiti u budućnosti. | <per>Leigh</per> je također izrazio zabrinutost glede mogućnosti zemlje da apsorbira resurse iz europskih fondova koje treba primiti u budućnosti. | hr |
set.hr-s1271 | U međuvremenu, glavni tužitelj Bugarske Boris Velčev i ministri pravosuđa i unutarnjih poslova Georgi Petkanov i Rumen Petkov sastali su se s povjerenikom EU za proširenje Olli Rehnom u ponedjeljak u Bruxellesu, pokušavajući uvjeriti ga kako zemlja poduzima potrebne mjere na ispunjavanju svojih obveza u području borbe protiv organiziranog kriminala i korupcije. | U međuvremenu, glavni tužitelj B<loc>ugarske </loc>B<per>oris Velčev </per>i ministri pravosuđa i unutarnjih poslova G<per>eorgi Petkanov </per>i R<per>umen Petkov </per>sastali su se s povjerenikom E<org>U </org>za proširenje O<per>lli Rehnom </per>u ponedjeljak u B<loc>ruxellesu,</loc> pokušavajući uvjeriti ga kako zemlja poduzima potrebne mjere na ispunjavanju svojih obveza u području borbe protiv organiziranog kriminala i korupcije. | hr |
set.hr-s1272 | Velčev, koji je preuzeo dužnost prije manje od mjesec dana, informirao je Rehna o planiranim strukturnim promjenama u tužiteljstvu, obećavajući također kako će idućih dana biti podignute optužnice protiv ključnih šefova podzemlja. | <per>Velčev</per>, koji je preuzeo dužnost prije manje od mjesec dana, informirao je Re<per>hna o</per> planiranim strukturnim promjenama u tužiteljstvu, obećavajući također kako će idućih dana biti podignute optužnice protiv ključnih šefova podzemlja. | hr |
set.hr-s1273 | Oko 150 ljudi ubijeno je u Bugarskoj od 2001. godine u nizu bombaških napada i plaćenih ubojstava, a do sada nitko nije osuđen za ta kaznena djela. | Oko 150 ljudi ubijeno je u <loc>Bugarskoj</loc> od 2001. godine u nizu bombaških napada i plaćenih ubojstava, a do sada nitko nije osuđen za ta kaznena djela. | hr |
set.hr-s1274 | Vođenje kampanje u BiH ulazi u digitalno doba | Vođenje kampanje u <loc>BiH</loc> ulazi u digitalno doba | hr |
set.hr-s1275 | Dok političari i nevladine udruge teže mobilizirati birače i bore se s apatijom, internet dobiva na snazi kao jedno od sredstava za vođenje kampanje. | Dok političari i nevladine udruge teže mobilizirati birače i bore se s apatijom, internet dobiva na snazi kao jedno od sredstava za vođenje kampanje. | hr |
set.hr-s1276 | Sve više i više političkih kandidata koristi Facebook da bi doprli do mladih birača. | Sve više i više političkih kandidata koristi <org>Facebook</org> da bi doprli do mladih birača. | hr |
set.hr-s1277 | Kampanja se zahuktava uoči izbora 3. listopada, i mnoštvo nevladinih udruga jednako je odlučno izvršiti utjecaj na birače. | Kampanja se zahuktava uoči izbora 3. listopada, i mnoštvo nevladinih udruga jednako je odlučno izvršiti utjecaj na birače. | hr |
set.hr-s1278 | Sučeljene s apatijom, posebice među mladima, neke skupine naporno rade na organiziranju i uključivanju mladih. | Sučeljene s apatijom, posebice među mladima, neke skupine naporno rade na organiziranju i uključivanju mladih. | hr |
set.hr-s1279 | Procijenjeno je kako 50 posto ove demografske populacije ne izlazi na izbore. | Procijenjeno je kako 50 posto ove demografske populacije ne izlazi na izbore. | hr |
set.hr-s1280 | "Glas mladih!" i "Glas žena!" samo su neki od slogana na mnogobrojim plakatima postavljenim u gradovima diljem zemlje. | "Glas mladih!" i "Glas žena!" samo su neki od slogana na mnogobrojim plakatima postavljenim u gradovima diljem zemlje. | hr |
set.hr-s1281 | Video spotovi u kojima se pojavljuju glumci i ostale poznate osobe redovito se emitiraju na televiziji, šaljući sličnu poruku. | Video spotovi u kojima se pojavljuju glumci i ostale poznate osobe redovito se emitiraju na televiziji, šaljući sličnu poruku. | hr |
set.hr-s1282 | Neke udruge, poput Društva za odgovorno poslovanje (DOP), kažu kako čak planiraju organiziranje konferencija na kojima bi političke stranke -- prije svega predstavnici mladeži stranaka -- govorili o konkretnim poteškoćama s kojima se sučeljavaju mladi. | Neke udruge, poput D<org>ruštva za odgovorno poslovanje </org>(DO<org>P),</org> kažu kako čak planiraju organiziranje konferencija na kojima bi političke stranke -- prije svega predstavnici mladeži stranaka -- govorili o konkretnim poteškoćama s kojima se sučeljavaju mladi. | hr |
set.hr-s1283 | Te konfernecije će biti održane "bez ikakvih političkih poruka ili vođenja kampanje", izjavio je predsjednik DOP Kenan Hodžić. | Te konfernecije će biti održane "bez ikakvih političkih poruka ili vođenja kampanje", izjavio je predsjednik DOP<org> Ke</org>n<per>an Hodžić.</per> | hr |
set.hr-s1284 | Ostali, poput Alternativnog kluba iz Trebinja, zabrinuti su etičkim aspektima izbora. | Ostali, poput A<org>lternativnog kluba </org>iz T<loc>rebinja,</loc> zabrinuti su etičkim aspektima izbora. | hr |
set.hr-s1285 | Predsjednik Kluba Blažo Stevanović pozvao je javnost da prijavi svakog kandidata optuženog, ili kazneno gonjenog za ratne zločine ili poslove vezane za organizirani kriminal. | Predsjednik <org>Kluba</org> <per>Blažo Stevanović</per> pozvao je javnost da prijavi svakog kandidata optuženog, ili kazneno gonjenog za ratne zločine ili poslove vezane za organizirani kriminal. | hr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.