id stringlengths 7 104 | text stringlengths 1 1.77k | annotated_text stringlengths 1 1.94k | language stringclasses 8 values |
|---|---|---|---|
set.hr-s2142 | "Nostalgija za komunizmom u, recimo Mađarskoj, normalna je. | "Nostalgija za komunizmom u, recimo Ma<loc>đarskoj, </loc>normalna je. | hr |
set.hr-s2143 | Ali albanski režim bio je toliko brutalan i ekstreman da naše siromaštvo nije ostavilo prostor za nostalgiju". | Ali albanski režim bio je toliko brutalan i ekstreman da naše siromaštvo nije ostavilo prostor za nostalgiju". | hr |
set.hr-s2144 | Vladimir Karaj, novinar u jednom dnevnom listu u Tirani, imao je samo šest godina kada su se dogodile promjene u njegovoj zemlji. | <per>Vladimir Karaj</per>, novinar u jednom dnevnom listu u T<loc>irani,</loc> imao je samo šest godina kada su se dogodile promjene u njegovoj zemlji. | hr |
set.hr-s2145 | Rođen je 11. travnja 1985. godine -- datuma kada je umro Hoxha. | Rođen je 11. travnja 1985. godine -- datuma kada je umro <per>Hoxha</per>. | hr |
set.hr-s2146 | Iz straha, Karajevi roditelji nisu slavili rođendan svojeg sina skoro šest godina, budući da je bila tabu tema izražavati bilo što drugo toga dana osim poštovanja prema umrlom diktatoru. | Iz straha, K<per>arajevi </per>roditelji nisu slavili rođendan svojeg sina skoro šest godina, budući da je bila tabu tema izražavati bilo što drugo toga dana osim poštovanja prema umrlom diktatoru. | hr |
set.hr-s2147 | Toliko je bio jak njegov kult. | Toliko je bio jak njegov kult. | hr |
set.hr-s2148 | Danas su "ljudi gospodarski daleko bogatiji, i daleko bogatiji u svojem identitetu", kaže Karaj. | Danas su "ljudi gospodarski daleko bogatiji, i daleko bogatiji u svojem identitetu", kaže Kara<per>j.</per> | hr |
set.hr-s2149 | Tranzicija nije uvijek išla glatko. | Tranzicija nije uvijek išla glatko. | hr |
set.hr-s2150 | Korupcija i prijevare pratile su prijelaz na liberalno gospodarstvo. | Korupcija i prijevare pratile su prijelaz na liberalno gospodarstvo. | hr |
set.hr-s2151 | Sheme brzog bogaćenja, koje su poduprli vladini dužnosnici, završene su loše i Albanci su izgubili milijarde, što je potaknulo nasilne prosvjede. | Sheme brzog bogaćenja, koje su poduprli vladini dužnosnici, završene su loše i Albanci su izgubili milijarde, što je potaknulo nasilne prosvjede. | hr |
set.hr-s2152 | Čak i danas, ostaju institucionalne poteškoće, i svake godine mnogi "glasuju svojim nogama", emigrirajući u druge zemlje. | Čak i danas, ostaju institucionalne poteškoće, i svake godine mnogi "glasuju svojim nogama", emigrirajući u druge zemlje. | hr |
set.hr-s2153 | Albanci su "uspjeli srušiti komunizam, ali nisu navikli na novi sustav koji su sami sebi donijeli", kaže student međunarodnih odnosa Ardit Bido. | Albanci su "uspjeli srušiti komunizam, ali nisu navikli na novi sustav koji su sami sebi donijeli", kaže student međunarodnih odnosa Ardi<per>t Bido.</per> | hr |
set.hr-s2154 | Međutim, čak i sa zaprekama na putu Albanci ostaju tvrdoglavi glede demokracije. | Međutim, čak i sa zaprekama na putu Albanci ostaju tvrdoglavi glede demokracije. | hr |
set.hr-s2155 | "Čuvena fraza [bivšeg američkog državnog tajnika] James Bakera, kako 'sloboda radi', pokazala se točnom, izjavio je Southeast European Times-u ministar obrane Arben Imami. | "Čuvena fraza [bivšeg američkog državnog tajnika] Jam<per>es Bakera, k</per>ako 'sloboda radi', pokazala se točnom, izjavio je Southeas<org>t European Times-u minista</org>r obrane Arben Im<per>ami.</per> | hr |
set.hr-s2156 | "Mi smo nova demokracija koja radi; mi smo članica NATO-a i lojalan saveznik Sjedinjenih Američkih Država". | "Mi smo nova demokracija koja radi; mi smo članica NA<org>TO-a i</org> lojalan saveznik Sj<loc>edinjenih Američkih Država".</loc> | hr |
set.hr-s2180 | Manjinske zaklade dobit će naknadu za imovinu | Manjinske zaklade dobit će naknadu za imovinu | hr |
set.hr-s2181 | Turska vlada objavila je uredbu kojom se otvara put povratku stotina posjeda zaplijenjenih od vjerskih manjina nakon 1936. godine. | Turska vlada objavila je uredbu kojom se otvara put povratku stotina posjeda zaplijenjenih od vjerskih manjina nakon 1936. godine. | hr |
set.hr-s2182 | Od gotovo 74 milijuna ljudi u Turskoj, manje od 1% pripada vjerskim manjinama. | Od gotovo 74 milijuna ljudi u <loc>Turskoj</loc>, manje od 1% pripada vjerskim manjinama. | hr |
set.hr-s2183 | Prema uredbi, koja je objavljena u Službenom glasniku 27. kolovoza, manjinske zaklade mogu zatražiti povrat imovine -- uključujući groblja, fontane, škole, bolnice i domove za nezbrinutu djecu -- koju su prijavljivali nakon 1936. godine. | Prema uredbi, koja je objavljena u S<org>lužbenom glasniku </org>27. kolovoza, manjinske zaklade mogu zatražiti povrat imovine -- uključujući groblja, fontane, škole, bolnice i domove za nezbrinutu djecu -- koju su prijavljivali nakon 1936. godine. | hr |
set.hr-s2184 | Nekretnine preprodane trećoj strani također će biti isplaćene nakon što Ministarstvo financija utvrdi sadašnju vrijednost. | Nekretnine preprodane trećoj strani također će biti isplaćene nakon što <org>Ministarstvo financija</org> utvrdi sadašnju vrijednost. | hr |
set.hr-s2185 | "Kao i svi ostali, i mi znamo za nepravde kojima su bile podvrgnute različite vjerske skupine zbog svoje različitosti", izjavio je premijer Recep Tayyip Erdogan tijekom večere s predstavnicima kršćanskih i židovskih zaklada. | "Kao i svi ostali, i mi znamo za nepravde kojima su bile podvrgnute različite vjerske skupine zbog svoje različitosti", izjavio je premijer Rece<per>p Tayyip Erdogan tij</per>ekom večere s predstavnicima kršćanskih i židovskih zaklada. | hr |
set.hr-s2186 | Da bi vratile imovinu, manjinske zaklade moraju podnijeti zahtjev turskim vlastima u roku od godinu dana. | Da bi vratile imovinu, manjinske zaklade moraju podnijeti zahtjev turskim vlastima u roku od godinu dana. | hr |
set.hr-s2187 | Svaki zahtjev mora odobriti parlament, nakon čega će imovina biti registrirana na ime zaklade od strane ureda za registriranje. | Svaki zahtjev mora odobriti parlament, nakon čega će imovina biti registrirana na ime zaklade od strane ureda za registriranje. | hr |
set.hr-s2188 | Ugovorom iz Lausanne kao manjine definirane su grčka pravoslavna, armenska i židovska zajednica. | Ugovorom iz Lausanne kao manjine definirane su grčka pravoslavna, armenska i židovska zajednica. | hr |
set.hr-s2189 | Turskim Zakonom o zakladama, koji je usvojen 1936. godine, naloženo je da sve zaklade moraju podnijeti imovinsku izjavu, koja uključuje sve nekretnine i ostalu imovinu koju posjeduju, dok je 1974. godine, u posebnoj presudi Vrhovnog suda, manjinskim skupinama zabranjena kupovina i registracija nove imovine. | Turskim Zakonom o zakladama, koji je usvojen 1936. godine, naloženo je da sve zaklade moraju podnijeti imovinsku izjavu, koja uključuje sve nekretnine i ostalu imovinu koju posjeduju, dok je 1974. godine, u posebnoj presudi Vrhov<org>nog suda, man</org>jinskim skupinama zabranjena kupovina i registracija nove imovine. | hr |
set.hr-s2190 | Parlament je 2008. godine izmijenio Zakon o zakladama, proširivši prava manjinskih vjerskih skupina kako bi mogle stjecati novu imovinu i vratiti imovinu koja im je zaplijenjena. | Parlament je 2008. godine izmijenio Zakon o zakladama, proširivši prava manjinskih vjerskih skupina kako bi mogle stjecati novu imovinu i vratiti imovinu koja im je zaplijenjena. | hr |
set.hr-s2191 | Međutim, "iako amandmanima iz 2008. jest dozvoljen povrat određene imovine, ograničenja su ostala, a pitanje imovine prodane trećim stranama ostavljeno je neriješeno", kaže profesor Armagan Cakir sa Sveučilišta Marmara. | Međutim, "iako amandmanima iz 2008. jest dozvoljen povrat određene imovine, ograničenja su ostala, a pitanje imovine prodane trećim stranama ostavljeno je neriješeno", kaže profesor Armaga<per>n Cakir sa Sv</per>euči<org>lišta Marmara.</org> | hr |
set.hr-s2192 | Armensko-turski novinar i ravnatelj Programa demokratizacije Turske zaklade za ekonomske i socijalne studije (TESEV) Etyen Mahcupyan kaže da je važan trenutak donošenja ove uredbe. | Armensko-turski novinar i ravnatelj Programa demokratizacije <org>Turske zaklade za ekonomske i socijalne studije</org> (T<org>ESEV)</org> Et<per>yen Mahcupyan k</per>aže da je važan trenutak donošenja ove uredbe. | hr |
set.hr-s2193 | "Prije svega, vlada je donijela ovu odluku prije predstojećih rasprava o novom ustavu, što znači da ne želi ostaviti da se ovo osjetljivo pitanje rješava unutar ustavne strukture", pojasnio je. | "Prije svega, vlada je donijela ovu odluku prije predstojećih rasprava o novom ustavu, što znači da ne želi ostaviti da se ovo osjetljivo pitanje rješava unutar ustavne strukture", pojasnio je. | hr |
set.hr-s2194 | Erdogan je rekao kako želi ustav koji je "oslobođen ranijih sramota po demokraciju: ne ekskluzivan, već inkluzivan, ne otuđujući već zbližavajući, ne diskriminirajući već integrirajući i ne represivan već oslobađajući". | <per>Erdogan</per> je rekao kako želi ustav koji je "oslobođen ranijih sramota po demokraciju: ne ekskluzivan, već inkluzivan, ne otuđujući već zbližavajući, ne diskriminirajući već integrirajući i ne represivan već oslobađajući". | hr |
set.hr-s2195 | Prema Mahcupyanu, vladajuća AKP želi ostvariti civilni nadzor nad državnom strukturom i njezinom ideologijom, što se nedavno odrazilo u promjeni civilno-vojnih odnosa. | Prema <per>Mahcupyanu</per>, vladajuća A<org>KP </org>želi ostvariti civilni nadzor nad državnom strukturom i njezinom ideologijom, što se nedavno odrazilo u promjeni civilno-vojnih odnosa. | hr |
set.hr-s2196 | "Vjerujem da je ova odluka također bila proaktivan korak koji služi drugom cilju: vlada AKP pokušava redefinirati 'tursko državljanstvo' u liberalnijem, civilnijem i modernijem smislu -- što neki pogrešno tumače kao neootomanizam", kaže Cakir. | "Vjerujem da je ova odluka također bila proaktivan korak koji služi drugom cilju: vlada AK<org>P p</org>okušava redefinirati 'tursko državljanstvo' u liberalnijem, civilnijem i modernijem smislu -- što neki pogrešno tumače kao neootomanizam", kaže Cakir.<per></per> | hr |
set.hr-s2197 | Kako naglašava Ayhan Aktar sa Sveučilišta Bilgi: "Rano republikansko razdoblje moderne Turske pokazalo je državnu politiku koja je željela da nemuslimani napuste Tursku i to, ako je moguće, tako što će za sobom ostaviti svoje nekretnine i dobra." | Kako naglašava <per>Ayhan Aktar</per> sa <org>Sveučilišta Bilgi</org>: "Rano republikansko razdoblje moderne Tu<loc>rske p</loc>okazalo je državnu politiku koja je željela da nemuslimani napuste Tu<loc>rsku i</loc> to, ako je moguće, tako što će za sobom ostaviti svoje nekretnine i dobra." | hr |
set.hr-s2198 | Zato se nova uredba može tumačiti u svjetlu redefiniranja odnosa države s vjerskim manjinskim skupinama. | Zato se nova uredba može tumačiti u svjetlu redefiniranja odnosa države s vjerskim manjinskim skupinama. | hr |
set.hr-s2199 | Trenutak poduzimanja ovog koraka također pokazuje odlučnost vlade da ispuni uvjete EU, Europskog suda za ljudska prava (ECHR) i američkog Kongresa, koji su desetljećima gurali zemlju u tom smjeru. | Trenutak poduzimanja ovog koraka također pokazuje odlučnost vlade da ispuni uvjete <org>EU</org>, E<org>uropskog suda za ljudska prava </org>(EC<org>HR) </org>i američkog Kon<org>gresa, k</org>oji su desetljećima gurali zemlju u tom smjeru. | hr |
set.hr-s2200 | Prema Izvješću o napretku Turske za 2010. godinu, koje je pripremila Europska komisija, EU traži da se pravni okvir u Turskoj pozabavi slučajevima imovine zaplijenjene i prodane trećim stranama, uz isticanje potrebe da se osigura puno poštivanje imovinskih prava svih nemuslimanskih vjerskih zajednica. | Prema Izvješću o napretku Turske za 2010. godinu, koje je pripremila E<org>uropska komisija,</org> EU<org> t</org>raži da se pravni okvir u Tu<loc>rskoj p</loc>ozabavi slučajevima imovine zaplijenjene i prodane trećim stranama, uz isticanje potrebe da se osigura puno poštivanje imovinskih prava svih nemuslimanskih vjerskih zajednica. | hr |
set.hr-s2201 | Da se vlada sada nije pozabavila pitanjem imovine manjina, kaže Aktar, izložila bi se mogućnosti isplate znatnih naknada u slučajevima koji se iznose pred ECHR. | Da se vlada sada nije pozabavila pitanjem imovine manjina, kaže A<per>ktar,</per> izložila bi se mogućnosti isplate znatnih naknada u slučajevima koji se iznose pred EC<org>HR.</org> | hr |
set.hr-s2202 | Stručnjaci kažu da bi sljedeći vladin korak trebao biti povrat ugleda članova manjinskih skupina koji su izgubili državljanstvo, uključujući otvaranje mogućnosti izdavanja dvojnog državljanstva i putovnica. | Stručnjaci kažu da bi sljedeći vladin korak trebao biti povrat ugleda članova manjinskih skupina koji su izgubili državljanstvo, uključujući otvaranje mogućnosti izdavanja dvojnog državljanstva i putovnica. | hr |
set.hr-s2203 | Pregled vijesti iz kulture | Pregled vijesti iz kulture | hr |
set.hr-s2204 | Pregled vijesti iz jugoistočne Europe iz svijeta sporta, zabave i kulture od 31. kolovoza. | Pregled vijesti iz jugoistočne <loc>Europe</loc> iz svijeta sporta, zabave i kulture od 31. kolovoza. | hr |
set.hr-s2205 | Izbornik nogometne reprezentacije Srbije i Crne Gore Ilija Petković (lijevo) na treningu na stadionu Vincente Calderon u Madridu u utorak (6. rujan) -- večer uoči susreta njegove momčadi sa Španjolskom u kvalifikacijama za Svjetsko prvenstvo. | Izbornik nogometne reprezentacije <loc>Srbije i Crne Gore</loc> <per>Ilija Petković</per> (lijevo) na treningu na stadionu Vi<loc>ncente Calderon u</loc> Ma<loc>dridu u</loc> utorak (6. rujan) -- večer uoči susreta njegove momčadi sa Špan<loc>jolskom u k</loc>valifikacijama za Svjetsko prvenstvo. | hr |
set.hr-s2206 | Alexandru Paleologu, vodeći rumunjski pisac i političar preminuo je u 86. godini života nakon dugotrajne bolesti. | <per>Alexandru Paleologu</per>, vodeći rumunjski pisac i političar preminuo je u 86. godini života nakon dugotrajne bolesti. | hr |
set.hr-s2207 | Jedan od utemeljitelja Građanskog saveza, jedne od prvih skupina koja se zalagala za demokraciju nakon 1989. godine, Paleologu je kraće razdoblje bio rumunjski veleposlanik u Francuskoj. | Jedan od utemeljitelja <org>Građanskog saveza</org>, jedne od prvih skupina koja se zalagala za demokraciju nakon 1989. godine, Pa<per>leologu j</per>e kraće razdoblje bio rumunjski veleposlanik u Fr<loc>ancuskoj.</loc> | hr |
set.hr-s2208 | Od 1992. do 2004. godine bio je senator iz Liberalne stranke. | Od 1992. do 2004. godine bio je senator iz <org>Liberalne stranke</org>. | hr |
set.hr-s2209 | Prva izložba umjetnice Azre Arapović, rođene u Bosni, u njezinoj domovini otvorena je 1. rujna u Gradačcu. | Prva izložba umjetnice <per>Azre Arapović</per>, rođene u B<loc>osni,</loc> u njezinoj domovini otvorena je 1. rujna u Gr<loc>adačcu.</loc> | hr |
set.hr-s2210 | Arapovićeva koji živi i radi u Njemačkoj najavila je planove za putujuću izložbu po Bosni i Hercegovini sljedeće godine. | <per>Arapovićeva</per> koji živi i radi u <loc>Njemačkoj</loc> najavila je planove za putujuću izložbu po <loc>Bosni i Hercegovini</loc> sljedeće godine. | hr |
set.hr-s2211 | U bugarskom crnomorskom odmaralištu Sozopol otvoren je 1. rujna 21. Ljetni umjetnički festival Apollonia. | U bugarskom crnomorskom odmaralištu <loc>Sozopol</loc> otvoren je 1. rujna 21. Ljetni umjetnički festival Apollonia. | hr |
set.hr-s2212 | Desetodnevni program uključuje preko 50 koncerata, kazališnih predstava i književnih večeri. | Desetodnevni program uključuje preko 50 koncerata, kazališnih predstava i književnih večeri. | hr |
set.hr-s2213 | U sklopu festivala također se održavaju tri umjetničke izložbe. | U sklopu festivala također se održavaju tri umjetničke izložbe. | hr |
set.hr-s2214 | U Rovinju u Hrvatskoj otvoren je 4. rujna 17. Salon međunarodne fotografije. | U <loc>Rovinju</loc> u <loc>Hrvatskoj</loc> otvoren je 4. rujna 17. Salon međunarodne fotografije. | hr |
set.hr-s2215 | Na salonu, koji će trajati mjesec dana, izloženi su radovi fotografa iz Kine, Hrvatske, Francuske, Velike Britanije, Indije, Italije, Luxembourga, Pakistana i San Marina. | Na salonu, koji će trajati mjesec dana, izloženi su radovi fotografa iz Ki<loc>ne, </loc>Hrv<loc>atske, F</loc>ran<loc>cuske, Ve</loc>lik<loc>e Britanije, Ind</loc>ije<loc>, Ital</loc>ije<loc>, Luxem</loc>bou<loc>rga, Pakist</loc>ana<loc> i San Ma</loc>rin<loc>a.</loc> | hr |
set.hr-s2216 | U Višegradu u Bosni i Hercegovini završena je 12. Međunarodna umjetnička radionica. | U <loc>Višegradu</loc> u <loc>Bosni i Hercegovini</loc> završena je 12. Međunarodna umjetnička radionica. | hr |
set.hr-s2217 | Radovi nastali tijekom tjedan dana manifestacije sada su izloženi u Gradskoj galeriji u Višegradu. | Radovi nastali tijekom tjedan dana manifestacije sada su izloženi u <org>Gradskoj galeriji u Višegradu</org>. | hr |
set.hr-s2218 | U ovogodišnjoj radionici sudjelovalo je 49 slikara iz devet zemalja. | U ovogodišnjoj radionici sudjelovalo je 49 slikara iz devet zemalja. | hr |
set.hr-s2219 | Seminar pod nazivom "Kulturno naslijeđe Balkana u kontekstu ujedinjene Europe" održan je od 2. do 5. rujna u Krdžaliju u Bugarskoj. | Seminar pod nazivom "Kulturno naslijeđe Balkana u kontekstu ujedinjene Europe" održan je od 2. do 5. rujna u Kr<loc>džaliju u</loc> Bu<loc>garskoj.</loc> | hr |
set.hr-s2220 | U radu seminara, kojeg su zajednički organizirali Bugarska akademija znanosti i njemačka zaklada Alfred Toepfer, sudjelovali su znameniti kulturni stručnjaci, znanstvenici i akademici iz Bugarske, Makedonije i Srbije i Crne Gore. | U radu seminara, kojeg su zajednički organizirali B<org>ugarska akademija znanosti </org>i njemačka z<org>aklada Alfred Toepfer,</org> sudjelovali su znameniti kulturni stručnjaci, znanstvenici i akademici iz Bug<loc>arske, M</loc>ake<loc>donije i S</loc>rbi<loc>je i Crne Gore.</loc> | hr |
set.hr-s2221 | Poznati ruski Nacionalni akademski folklorno instrumentalni orkestar Ossipov održao je 5. i 6. rujna koncerte u teatru Herod Atticus u Ateni. | Poznati ruski <org>Nacionalni akademski folklorno instrumentalni orkestar Ossipov</org> održao je 5. i 6. rujna koncerte u teatru <org>Herod Atticus</org> u <loc>Ateni</loc>. | hr |
set.hr-s2222 | Na programu su bila djela proslavljenih ruskih i grčkih skladatelja. | Na programu su bila djela proslavljenih ruskih i grčkih skladatelja. | hr |
set.hr-s2223 | Sloboda tiska još uvijek otvoreno pitanje u Albaniji | Sloboda tiska još uvijek otvoreno pitanje u <loc>Albaniji</loc> | hr |
set.hr-s2224 | Šef ureda OESS-a u Albaniji Osmo Liponen izrazio je zabrinutost zbog nedavnih događaja u svezi sa slobodom tiska u toj zemlji. | Šef ureda <org>OESS-a</org> u <loc>Albaniji</loc> <per>Osmo Liponen</per> izrazio je zabrinutost zbog nedavnih događaja u svezi sa slobodom tiska u toj zemlji. | hr |
set.hr-s2225 | Sloboda tiska u Albaniji predstavlja aktualni problem za ured OESS-a, ukazao je šef ureda ove organizacije u toj zemlji u izvješću koje je predstavljeno Stalnom vijeću OESS-a u Beču. | Sloboda tiska u <loc>Albaniji</loc> predstavlja aktualni problem za ured <org>OESS-a</org>, ukazao je šef ureda ove organizacije u toj zemlji u izvješću koje je predstavljeno S<org>talnom vijeću OESS-a </org>u B<loc>eču.</loc> | hr |
set.hr-s2226 | Prema Liponenovom mišljenju, bit problema leži u postojećem odnosu između vlade i masovnih medija, koji ograničava pravu slobodu koju mediji zahtijevaju. | Prema <per>Liponenovom</per> mišljenju, bit problema leži u postojećem odnosu između vlade i masovnih medija, koji ograničava pravu slobodu koju mediji zahtijevaju. | hr |
set.hr-s2227 | «Načini na koje se interesi medija isprepliću s interesima političara i stupanj pritiska na medije u cilju ostvarenja političke koristi izazivaju veliku zabrinutost», rekao je Liponen. | «Načini na koje se interesi medija isprepliću s interesima političara i stupanj pritiska na medije u cilju ostvarenja političke koristi izazivaju veliku zabrinutost», rekao je Lip<per>onen.</per> | hr |
set.hr-s2228 | On je također ukazao na odgovornost s kojom se svaka javna osoba mora suočiti. | On je također ukazao na odgovornost s kojom se svaka javna osoba mora suočiti. | hr |
set.hr-s2229 | «Veliko oslanjanje na reklamu od strane vladinih institucija, rastući broj slučajeva objeda, ili prijetnji slične vrste, te postupci kao što je zatvaranje skupštine za novinare tijekom glasovanja, samo pridonose zabrinutosti misije [OESS], koja će nastaviti s pozornošću pratiti ovo pitanje». | «Veliko oslanjanje na reklamu od strane vladinih institucija, rastući broj slučajeva objeda, ili prijetnji slične vrste, te postupci kao što je zatvaranje skupštine za novinare tijekom glasovanja, samo pridonose zabrinutosti misije [OESS],<org> koj</org>a će nastaviti s pozornošću pratiti ovo pitanje». | hr |
set.hr-s2230 | Lokalne organizacije za praćenje stanja ljudskih prava također su ukazale na česta kršenja prava na slobodu govora i mišljenja. | Lokalne organizacije za praćenje stanja ljudskih prava također su ukazale na česta kršenja prava na slobodu govora i mišljenja. | hr |
set.hr-s2231 | Albanska skupina za ljudska prava apelirala je prije dva mjeseca na vlasnike medija i direktore «koji medije prije svega koriste u svrhu vlastite politike i interesa, kao i u korist ljudi na vlasti». | Albanska skupina za ljudska prava apelirala je prije dva mjeseca na vlasnike medija i direktore «koji medije prije svega koriste u svrhu vlastite politike i interesa, kao i u korist ljudi na vlasti». | hr |
set.hr-s2232 | Elsa Ballauri, koja predvodi ovu organizaciju, tvrdi da je ovaj fenomen dokaz velikog neuvažavanja odnosa na relaciji izdavač - novinar, čime za novinare postaje nemoguće ostvariti svoju misiju na odgovarajući način. | <per>Elsa Ballauri</per>, koja predvodi ovu organizaciju, tvrdi da je ovaj fenomen dokaz velikog neuvažavanja odnosa na relaciji izdavač - novinar, čime za novinare postaje nemoguće ostvariti svoju misiju na odgovarajući način. | hr |
set.hr-s2233 | Bivši dopisnik Voice of America i Radio Free Europe, novinar Mero Baze, sebe vidi žrtvom ove prijetnje. | Bivši dopisnik <org>Voice of America</org> i <org>Radio Free Europe</org>, novinar M<per>ero Baze,</per> sebe vidi žrtvom ove prijetnje. | hr |
set.hr-s2234 | Premijer Fatos Nano tužio je Bazea, glavnog i odgovornog urednika po vlast kritičnog dnevnika TEMA, za «javnu objedu upućenu na temelju njegovog položaja». | Premijer <per>Fatos Nano</per> tužio je <per>Bazea</per>, glavnog i odgovornog urednika po vlast kritičnog dnevnika T<org>EMA,</org> za «javnu objedu upućenu na temelju njegovog položaja». | hr |
set.hr-s2235 | Baze tvrdi da je cilj tužbe «nastavak pritisaka na list, s obzirom da je odbio pristati na dogovor s vladom». | <per>Baze</per> tvrdi da je cilj tužbe «nastavak pritisaka na list, s obzirom da je odbio pristati na dogovor s vladom». | hr |
set.hr-s2236 | Tužba koju je Nano podignuo protiv lista TEMA je posljednja u dugom nizu sudskih postupaka i optužbi s kojima se Baze nedavno morao suočiti. | Tužba koju je <per>Nano</per> podignuo protiv lista <org>TEMA</org> je posljednja u dugom nizu sudskih postupaka i optužbi s kojima se <per>Baze</per> nedavno morao suočiti. | hr |
set.hr-s2237 | Bivši predsjednik parlamenta Skender Gjinushi i potpredsjednik Makbule Ceco također su podigli tužbe protiv ovog lista. | Bivši predsjednik parlamenta <per>Skender Gjinushi</per> i potpredsjednik <per>Makbule Ceco</per> također su podigli tužbe protiv ovog lista. | hr |
set.hr-s2238 | U međuvremenu, dnevnik oporbene stranke Rilindja Demokratike osuđen je prošlog mjeseca u građanskoj parnici te je prisiljen platiti 15.000 dolara odštete državnim vlastima. | U međuvremenu, dnevnik oporbene stranke R<org>ilindja Demokratike </org>osuđen je prošlog mjeseca u građanskoj parnici te je prisiljen platiti 15.000 dolara odštete državnim vlastima. | hr |
set.hr-s2239 | S druge strane, druga po veličini albanska dnevna novina Gazeta Shqiptare opisuje Liponenova stajališta kao «lažnu uzbunu». | S druge strane, druga po veličini albanska dnevna novina G<org>azeta Shqiptare </org>opisuje L<per>iponenova </per>stajališta kao «lažnu uzbunu». | hr |
set.hr-s2240 | U uvodniku ovog lista ukazano je da su na Liponena utjecali oporbeni prosvjedi, a ne realnost. | U uvodniku ovog lista ukazano je da su na <per>Liponena</per> utjecali oporbeni prosvjedi, a ne realnost. | hr |
set.hr-s2241 | Lutfi Dervishi, glavni i odgovorni urednik dnevnika Albania, tvrdi da to samo potvrđuje dramatični jaz između novina, novinara i vlasnika medija. | <per>Lutfi Dervishi</per>, glavni i odgovorni urednik dnevnika A<org>lbania,</org> tvrdi da to samo potvrđuje dramatični jaz između novina, novinara i vlasnika medija. | hr |
set.hr-s2293 | Albanske stranke negoduju zbog odluke o zastavama u Makedoniji | Albanske stranke negoduju zbog odluke o zastavama u <loc>Makedoniji</loc> | hr |
set.hr-s2294 | Odluka suda o ograničavanju uporabe albanskih zastava u zajednicama u kojima dominira manjinsko stanovništvo izazvala je prosvjede. | Odluka suda o ograničavanju uporabe albanskih zastava u zajednicama u kojima dominira manjinsko stanovništvo izazvala je prosvjede. | hr |
set.hr-s2295 | Nedavna odluka Ustavnog suda Makedonije povećala je etničke napetosti u zemlji. | Nedavna odluka <org>Ustavnog suda Makedonije</org> povećala je etničke napetosti u zemlji. | hr |
set.hr-s2296 | U svojoj presudi od 25. listopada, sud je poduzeo korake za ograničenje prava albanske zajednice na isticanje albanske zastave pokraj makedonske. | U svojoj presudi od 25. listopada, sud je poduzeo korake za ograničenje prava albanske zajednice na isticanje albanske zastave pokraj makedonske. | hr |
set.hr-s2297 | Dvojica etničkih albanskih sudaca tog suda odmah su podnijeli ostavke u znak prosvjeda. | Dvojica etničkih albanskih sudaca tog suda odmah su podnijeli ostavke u znak prosvjeda. | hr |
set.hr-s2298 | Predsjednik Ustavnog suda Mahmut Jusufi i sudac Bajram Polozani ustvrdili su kako je odluka politički motivirana. | Predsjednik <org>Ustavnog suda</org> <per>Mahmut Jusufi</per> i sudac <per>Bajram Polozani</per> ustvrdili su kako je odluka politički motivirana. | hr |
set.hr-s2299 | "Kao predsjednik Ustavnog suda Makedonije ne mogu potpisati takvu odluku i zato podnosim ostavku", kazao je Jusufi. | "Kao predsjednik U<org>stavnog suda Makedonije </org>ne mogu potpisati takvu odluku i zato podnosim ostavku", kazao je Jus<per>ufi.</per> | hr |
set.hr-s2300 | Gnjev oko tog pitanja potaknut je očitom konfuzijom oko toga što je sud zapravo odlučio. | Gnjev oko tog pitanja potaknut je očitom konfuzijom oko toga što je sud zapravo odlučio. | hr |
set.hr-s2301 | U prvim izvješćima medija navedeno je kako zajednice u kojima dominira manjinsko stanovništvo neće više moći isticati svoje zastave ispred ili unutar općinskih zgrada, vladinih prostorija ili na domjencima za domaće i inozemne državne čelnike. | U prvim izvješćima medija navedeno je kako zajednice u kojima dominira manjinsko stanovništvo neće više moći isticati svoje zastave ispred ili unutar općinskih zgrada, vladinih prostorija ili na domjencima za domaće i inozemne državne čelnike. | hr |
set.hr-s2302 | Međutim, u službenom pojašnjenju objavljenom 30. listopada, sud je kazao kako to nije sasvim točno. | Međutim, u službenom pojašnjenju objavljenom 30. listopada, sud je kazao kako to nije sasvim točno. | hr |
set.hr-s2303 | Sud je priopćio kako je ukinuo samo odredbe kojima je albanskoj zajednici dan prioritet u odnosu na druge etničke skupine u zemlji i pozvao vladu da odluči treba li se albanska zastava postavljati ili ne. | Sud je priopćio kako je ukinuo samo odredbe kojima je albanskoj zajednici dan prioritet u odnosu na druge etničke skupine u zemlji i pozvao vladu da odluči treba li se albanska zastava postavljati ili ne. | hr |
set.hr-s2304 | U priopćenju također je ukazano kako je zabranjeno postavljati zastave manjina samo u slučajevima kada općine organiziraju međunarodna okupljanja, uključujući sportske događaje. | U priopćenju također je ukazano kako je zabranjeno postavljati zastave manjina samo u slučajevima kada općine organiziraju međunarodna okupljanja, uključujući sportske događaje. | hr |
set.hr-s2305 | Unatoč pojašnjenju, nema pokazatelja kako će spor uskoro utihnuti. | Unatoč pojašnjenju, nema pokazatelja kako će spor uskoro utihnuti. | hr |
set.hr-s2306 | Najveća lokalna albanska stranka, Demokratska unija za integraciju (DUI), priopćila je kako neće prihvatiti presudu te će blokirati svaki pokušaj uklanjanja zastava. | Najveća lokalna albanska stranka, D<org>emokratska unija za integraciju </org>(DU<org>I),</org> priopćila je kako neće prihvatiti presudu te će blokirati svaki pokušaj uklanjanja zastava. | hr |
set.hr-s2307 | Međutim, Demokratska stranka Albanaca, članica vladajuće koalicije, kaže da DUI i Socijaldemokrati snose krivnju. | Međutim, D<org>emokratska stranka Albanaca,</org> članica vladajuće koalicije, kaže da DUI<org> i </org>Soc<org>ijaldemokrati sn</org>ose krivnju. | hr |
set.hr-s2308 | "Strukturu Ustavnog suda načinili su Socijaldemokratski savez Makedonije i DUI. | "Strukturu U<org>stavnog suda </org>načinili su S<org>ocijaldemokratski savez Makedonije </org>i D<org>UI.</org> | hr |
set.hr-s2309 | To je njihov scenarij za kompliciranje stvari u Makedoniji i stvaranje kaosa i podizanje etničkih napetosti ", navela je stranka. | To je njihov scenarij za kompliciranje stvari u <loc>Makedoniji</loc> i stvaranje kaosa i podizanje etničkih napetosti ", navela je stranka. | hr |
set.hr-s2310 | Prema riječima jednog analitičara, vlasti ne bi trebale žuriti s provedbom odluke suda. | Prema riječima jednog analitičara, vlasti ne bi trebale žuriti s provedbom odluke suda. | hr |
set.hr-s2311 | "Postoje druge odluke Ustavnog suda koje još uvijek nisu provedene. | "Postoje druge odluke U<org>stavnog suda </org>koje još uvijek nisu provedene. | hr |
set.hr-s2312 | Zakon bi trebalo izmijeniti i uskladiti sa ustavom ", izjavio je Suad Misini. | Zakon bi trebalo izmijeniti i uskladiti sa ustavom ", izjavio je S<per>uad Misini.</per> | hr |
set.hr-s2313 | Poslovne vijesti: Grčka kompanija proširit će ulaganja u jugoistočnu Europu | Poslovne vijesti: Grčka kompanija proširit će ulaganja u jugoistočnu E<loc>uropu</loc> | hr |
set.hr-s2314 | Vivartia planira uložiti 800 milijuna eura u regionalna tržišta, posebice u Bugarsku i na Cipru. | <org>Vivartia</org> planira uložiti 800 milijuna eura u regionalna tržišta, posebice u B<loc>ugarsku </loc>i na C<loc>ipru.</loc> | hr |
set.hr-s2315 | Također ovog tjedna: Slovensko Gorenje gradit će još jednu tvornicu u Srbiji. | Također ovog tjedna: Slovensko G<org>orenje </org>gradit će još jednu tvornicu u S<loc>rbiji.</loc> | hr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.