it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
E andremo così a comprare una seconda TV o aumenteremo le decisioni sul libero arbitrio . | Idziemy po drugi telewizor lub zostawiamy decyzję mediatorowi . |
Questi approcci sono a tutti gli effetti obsoleti . | Te podejścia są zdecydowanie przestarzałe . |
Avendo a che fare con la complessità , per rafforzare il sistema nervoso , abbiamo creato il cosiddetto approccio della semplicità intelligente basato su delle semplici regole . | By radzić sobie z trudnościami , wzmacniać system nerwowy , stworzyliśmy tak zwane podejście mądrej prostoty oparte na prostych zasadach . |
Regola numero uno : capire cosa fanno gli altri . | Zasada pierwsza : Rozumieć , co robią inni . |
Qual è la loro mansione effettiva ? | Czym naprawdę się zajmują ? |
Io , progettista , se metto un cavo qui , so che poi dovremo rimuovere il motore per arrivare ai fari . | Jako projektant , gdybym położył tu kabel , to wiem , że trzeba by wymontować silnik , by dostać się do świateł . |
Seconda regola : dobbiamo rafforzare i punti di congiunzione . | Po drugie musicie wspierać integratorów . |
Questi non sono i middle office , sono i manager , manager esistenti che dovrai rafforzare di modo che abbiano il potere e l' interesse di spingere gli altri a collaborare . | Integratorzy to nie środkowe biura , to menedżerowie , których trzeba wspierać , aby mieli siłę i chęci , by zachęcać innych do współpracy . |
Come puoi rafforzare i tuoi manager come veri e propri punti di congiunzione ? | Jak można wesprzeć menedżerów w roli integratorów ? |
Togliendo strati . | Usuwając warstwy . |
Quando ci sono troppi livelli le persone sono troppo lontane dall' azione , perciò hanno bisogno di indicatori di prestazione , metriche , hanno bisogno di schemi semplificati della realtà . | Ludzie są zbyt daleko od akcji , więc potrzebują wskazówek wydajnych , metrów , potrzebują łatwiejsze wzorce rzeczywistości . |
Non capiscono la realtà e ci aggiungono la complessità delle metriche , | Nie rozumieją rzeczywistości , komplikując sprawę metrykami , wskaźnikami . |
E invece facciamo l' opposto più grandi siamo , più regole creiamo . | A robimy odwrotnie , im więksi jesteśmy , tym więcej przepisów , |
E finiamo con l' avere un' enciclopedia di regole . | aż kończymy z encyklopedią przepisów . |
Dovete aumentare la quantità di potere di modo da conferirlo a tutti perché usino il senso critico , la propria intelligenza . | Musicie zwiększyć siłę oddziaływania , by umożliwić każdemu kierowanie się własnym zdaniem i inteligencją . |
Dovete dare più opportunità alle persone in modo tale che abbiano la capacità di assumersi il rischio di collaborare , di uscire dalla propria isola . | Musicie pozwalać ludziom na więcej , aby mogli zdecydować się na podjęcie ryzyka współpracy , by przestali się izolować . |
In caso contrario , si ritireranno . Si disinteresseranno . | W przeciwnym razie nie będę się angażować . |
Queste regole nascono dalla teoria del gioco e della sociologia organizzativa . | Te reguły pochodzą z teorii gier i socjologii organizacji . |
Puoi aumentare l' incertezza del futuro . | Możecie zwiększać cień przyszłości . |
Puoi creare una serie di commenti che esporranno le persone alle conseguenze delle loro azioni . | Tworząc pętle informacji zwrotnych , ludzie są narażeni na konsekwencje swoich działań . |
Questo è quello che l' azienda automobilistica ha fatto quando hanno realizzato che il Sig. Riparabilità ha avuto un impatto zero . | To zrobiły firmy motoryzacyjne , gdy zrozumiały , że pan Naprawialność się nie sprawdza . |
Hanno detto ai progettisti : ora , in tre anni , quando il nuovo modello verrà lanciato sul mercato , vi sposterete nel comparto post-vendita , e sarete responsabili del budget delle garanzie , e se questo dovesse esplodere , esploderà sulla vostra faccia . ( Risate ) Decisamente più potente di una variazione dello 0,8... | Powiedzieli swoim inżynierom : " Za trzy lata , gdy wypuścimy na rynek nowy samochód , zostaniecie przeniesieni do działu posprzedażowego , by zarządzać budżetem gwarancyjnym , a jeśli eksploduje , to eksploduje wam w twarz " . ( Śmiech ) Skuteczniejsze niż 0,8 % zmiennego wynagrodzenia . |
Dovrete anche migliorare la reciprocità , togliendo i fattori che ci rendono autosufficienti . | Musicie także zwiększyć wzajemność , usuwając zabezpieczenia , które czynią nas samodzielnymi . |
Quando togliete questi fattori , mi tenete per il naso e per le orecchie . | Gdy usunie się te zabezpieczenia , to ty trzymasz mnie za nos , a ja ciebie za ucho . |
Finiremo per collaborare . | Będziemy współpracować . |
Togliete la seconda TV . | Usuńcie drugi telewizor . |
Ci sono un sacco di seconde TV al lavoro che non creano valore , forniscono soltanto un' autosufficienza controproducente . | Jest tyle drugich telewizorów w pracy , które nic nie wnoszą , tylko potwierdzają dysfunkcyjną samodzielność . |
Dovrete premiare quelli che collaboreranno e castigare quelli che non lo fanno . | Musicie nagradzać tych , którzy współpracują , a winić tych , którzy tego nie robią . |
L' amministratore delegato del gruppo Lego , Jorgen Vig Knudstorp , ha una grande strategia . | Dyrektor Lego , Jorgen Vig Knudstop , ma wielkie strategie . |
Sostiene che la colpa non è per il fallimento , è per l' incapacità di aiutare o di chiedere aiuto . | Mówi : " Nie wstydźcie się porażek , tylko tego , że nie pomagacie i nie prosicie o pomoc " . |
Questo cambia tutto . | To wszystko zmienia . |
Attira immediatamente la mia attenzione sulla trasparenza sulle mie reali debolezze , sulle mie previsioni reali , perché so che non sarò rimproverato se fallisco , ma se non aiuto o non chiedo aiuto . | Nagle w moim interesie staje się ukazanie moich słabości , moich prawdziwych prognoz . Bo wiem , że nie będę winiony za porażkę , ale za odmowę udzielenia pomocy lub jej przyjęcia . |
Quando fai così , emergono una serie di implicazioni sulla struttura organizzativa . | Będzie to miało wielki wpływ na strukturę organizacyjną . |
Smetti di creare figure , linee tratteggiate e piene ; guardi all' interazione . | Nie będzie ramek , linii ciągłych i przerywanych , a zobaczycie ich interakcję . |
Ha un sacco di implicazioni sulle politiche finanziarie che usiamo . | Wpłynie to na politykę finansową , którą prowadzimy . |
Sulle pratiche di gestione delle risorse umane . | Na zarządzanie zasobami ludzkimi . |
Quando agisci così , puoi effettivamente gestire la complessità , la nuova complessità del business , senza complicazioni . | Dacie sobie wtedy radę ze złożonymi sytuacjami , z nowymi wyzwaniami biznesu , nie komplikując ich niepotrzebnie . |
Crei maggior valore a costi minori . | Stworzycie więcej i to po niższych kosztach . |
Aumenti simultaneamente la performance e la soddisfazione al lavoro perché hai rimosso la radice comune che ostacola tutti . | Zwiększa się również wydajność i satysfakcja w pracy , ponieważ usunęliście wspólne korzenie , które umożliwia wszystkich . |
Complessità : questa è la vostra battaglia , leader . | Wszystko : to jest twoja walka , przywództwa . |
La battaglia vera non è contro la concorrenza . | Prawdziwa walka nie toczy się przeciw konkurentom . |
È superficiale , troppo astratto . | To są abstrakcyjne bzdury . |
Quando incontriamo i concorrenti per combatterli ? | Kiedy spotykamy się z konkurentami , by walczyć ? |
La vera battaglia è contro noi stessi , contro la nostra burocrazia , la nostra complessità . | Prawdziwa walka jest przeciwko nam samym , przeciwko biurokracji i komplikacjom . |
Solo voi potete combattere , potete farlo . | Tylko wy możecie walczyć , możecie to zrobić . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Sono cresciuto a New York , tra Harlem e il Bronx . | Dorastałem w New York City , pomiędzy Harlemem i Bronxem . |
Crescendo , da ragazzi , ci veniva insegnato che gli uomini dovevano essere duri , forti , dovevano essere coraggiosi , dominanti — nessuna sofferenza o emozione , ad eccezione della rabbia — e soprattutto nessuna paura — [ ci insegnavano che ] gli uomini sono in carica , il che significa che le donne non lo so... | Byłem chłopcem a chłopców uczy się , że mężczyzna musi być twardy , musi być silny , musi być odważny , dominujący — zero bólu , zero emocji , za wyjątkiem gniewu — i oczywiście zero strachu — że to mężczyźni rządzą , co oznacza , że kobiety nie , że mężczyźni prowadzą , a wy tylko macie słuchać i robić co powiemy ; że... |
Sono in seguito venuto a sapere che ciò viene chiamato la socializzazione collectiva degli uomini , meglio conosciuta come " le regole che inscatolano l' uomo " . Vedete , queste " regole che inscatolano l' uomo " hanno in sé tutti gli ingredienti per definire cosa significa essere un uomo . | Później dowiedziałem się , że to jest zbiorowe uspołecznianie mężczyzn , lepiej znane pod nazwą „ stereotyp mężczyzny ” . Widzicie , ten stereotyp mężczyzny ma w sobie wszystkie składniki tego jak definiujemy co to znaczy być mężczyzną . |
Voglio anche dire ora , senza ombra di dubbio , che vi sono alcune cose meravigliose , assolutamente meravigliose , dell' essere uomo . | Chcę również powiedzieć , że bez wątpienia są pewne wspaniałe , wspaniałe , absolutnie cudowne aspekty bycia mężczyzną . |
Ma allo stesso tempo , certa roba , non è altro che semplicemente sbagliata . E dobbiamo davvero iniziare a sfidare , guardare attentamente , ed iniziare il processo di disfare , ridefinire quello che conosciamo come mascolinità . | Ale jednocześnie są i takie , które są totalnie wynaturzone . I naprawdę musimy zacząć kwestionować , przyglądać się i naprawdę wejść w proces dekonstruowania , przedefiniowania tego , co przywykliśmy uznawać za męskość . |
Questi sono i piccoli di casa , Kendall e Jay . | Oto moja dwójka w domu , Kendall i Jay . |
Hanno 11 e 12 anni . | Mają po 11 i 12 lat . |
Kendall ha 15 mesi in piú di Jay . | Kendall jest 15 miesięcy starszy niż Jay . |
Ci fu in effetti un periodo in cui mia moglie Tammie ed io , siamo stati molto impegnati e VA VA VUUM ... Kendall e Jay . | Był taki okres kiedy moja żona , na imię jej Tammie , i ja , byliśmy naprawdę bardzo zajęci i rach ciach trach : Kendall i Jay . |
( Risate ) E quando avevano circa cinque e sei anni , o quattro e cinque , Jay poteva venire da me , piangendo . | ( Śmiech ) A kiedy mieli po jakieś pięć i sześć lat , cztery i pięć , Jay przychodziła do mnie czasem , przychodziła z płaczem . |
Non importava per cosa piangesse , poteva salire sulle mie ginocchia , poteva usare la mia manica per soffiarsi il naso , e semplicemente piangere , piangere disperatamente . | Nieważne dlaczego płakała , mogła mi wejść na kolana , mogła mi usmarkać cały rękaw , i po prostu wypłakać się , wypłakać się na całego . |
Sei col papà . Questo è tutto ciò che conta , | Tatuś jest z tobą . Już dobrze , tylko to się liczy . |
D' altra parte Kendall , che come ho detto ha solo 15 mesi in più di lei — veniva da me piangendo , ed improvvisamente al sentirlo piangere , un meccanismo scattava . | A z drugiej strony Kendall — tak jak mówiłem , on jest starszy od niej tylko o 15 miesięcy — kiedy on przychodził do mnie z płaczem , to tak , jakby w momencie kiedy usłyszałem jego płacz włączał się alarm . |
Avrei concesso al bambino circa 30 secondi , ossia , dal momento che arrivava da me , gli stavo già dicendo | Dawałem chłopcu może jakieś 30 sekund , co oznacza , że kiedy do mnie podchodził , ja już mówiłem coś w rodzaju : „ Dlaczego płaczesz ? |
Tira su la testa . Guardami . | Głowa do góry . Spójrz na mnie . |
Spiegami cosa c' è . | Wytłumacz mi co jest nie tak . |
Dimmi cosa e successo . Non riesco a capirti . | Powiedz mi co jest nie tak . Nie rozumiem cię . |
Perché piangi ? " E a causa della mia frustrazione , del mio ruolo e della mia responsabilità , di farlo crescere come un uomo affinché ricadesse nelle linee guida e strutture che definiscono le regole che inscatolano l' uomo , mi trovavo a dire cose del tipo , " Vai nella tua stanza . | Dlaczego płaczesz ? ” I przez własną frustrację swoją rolą i odpowiedzialnością stworzenia go jako mężczyzny , żeby pasował do tych wytycznych i tych struktur definiujących stereotyp mężczyzny , przyłapywałem się na tym , że mówię coś w rodzaju : „ Idź do swojego pokoju . |
Vai , vai nella tua stanza . | No idź , idź do swojego pokoju . |
Siediti , ricomponiti e torna da me e parlami quando sarai in grado di parlarmi come un — " Cosa ? | Usiądź , pozbieraj się do kupy i wróć to pogadamy kiedy już będziesz mógł ze mną porozmawiać jak — ” Co ? |
( Audience : Uomo ) come un uomo . | ( Widownia : Mężczyzna . ) „ jak mężczyzna . ” |
Ed ha solo cinque anni . | A on ma pięć lat . |
E col passare degli anni , mi dicevo " Dio mio , perché sono cosí ? | Aż stopniowo nabierając mądrości życiowej , powiedziałem sobie w końcu : „ Mój Boże , co jest ze mną nie tak ? |
Cosa sto facendo ? Perché lo faccio ? " E torno indietro . | Co ja robię ? Dlaczego to robię ? ” I wracam myślami do przeszłości . |
Torno indietro col pensiero a mio padre . | Wracam myślami do swojego ojca . |
Ci fu un periodo nella mia vita nel quale capitò una cosa atroce nella nostra famiglia . | Był w moim życiu czas , kiedy nasza rodzina przeżyła bardzo bolesne doświadczenie . |
Mio fratello , Henry , morí tragicamente quando eravamo ragazzini . | Mój brat Henry zmarł tragicznie kiedy obaj byliśmy nastolatkami . |
Abitavamo a New York , come vi ho detto , | Tak jak mówiłem , mieszkaliśmy w New York City . |
Abitavamo nel Bronx a quel tempo . E il funerale si svolse in un posto chiamato Long Island , a circa due ore di distanza dalla città . | W tamtym czasie mieszkaliśmy na Bronx ' ie . A pogrzeb odbył się w miejscu zwanym Long Island , około dwie godziny drogi od miasta . |
E come ci accingevamo a rientrare dal funerale , le macchine si fermarono davanti ai servizi per far sí che le persone potessero rinfrescarsi prima del lungo rientro in città . | Kiedy przygotowywaliśmy się do powrotu z pogrzebu , samochody zatrzymały się przy toalecie , żeby wszyscy mogli skorzystać i się ogarnąć przed długą drogą do miasta . |
E la limousine si svuota . | W limuzynie zrobiło się luźno . |
Mia madre , mia sorella , mia zia : scendono tutte ma mio padre ed io restiamo nella limousine . E non appena le donne sono fuori , scoppia a piangere . | Moja mama , moja siostra , moja ciocia , wszyscy wysiedli , ale mój ojciec i ja zostaliśmy w limuzynie . I jak tylko kobiety wysiadły wybuchnął płaczem . |
Non voleva piangere davanti a me . Ma sapeva che non ce l' avrebbe fatta fino all' arrivo in città , ed era meglio davanti a me , che concedersi di esprimere questi sentimenti ed emozioni davanti alle donne . | Nie chciał płakać przy mnie . Ale wiedział , że nie da rady wytrzymać do powrotu do miasta , i lepiej , żeby trafiło na mnie niż gdyby miał sobie pozwolić na wyrażenie swych uczuć i emocji przy kobietach . |
E questo è un uomo che , appena 10 minuti prima , ha sepolto il proprio figlio adolescente sottoterra — qualcosa che non posso nemmeno immaginare . | A mowa o człowieku , który 10 minut wcześniej właśnie złożył swego nastoletniego syna do grobu — coś , czego nawet nie potrafię sobie wyobrazić . |
la cosa che mi è rimasta più impressa è che si stesse scusando con me per il pianto davanti a me . Ed allo stesso tempo , mi stava anche mostrando il suo rispetto , per non aver pianto . | Najbardziej utkwiło mi w pamięci to , że przepraszał mnie za to , że przy mnie płacze . A jednocześnie , chwalił mnie również , dodając mi otuchy za to , że nie płaczę . |
Ho iniziato a vedere tutto questo , questa paura che abbiamo come uomini questa paura che ci paralizza tenendoci in ostaggio di queste regole che inscatolano l' uomo . | Doszedłem do wniosku , że ten strach , który mamy jako mężczyźni , ten strach , który aż nas paraliżuje , robiąc z nas swoich zakładników bierze się z tego stereotypu mężczyzny . |
Mi ricordo di aver parlato ad un ragazzino di 12 anni , un giocatore di calcio , e di avergli chiesto : " Come ti sentiresti se , di fronte agli altri giocatori , il tuo allenatore ti dicesse che stai giocando come una ragazza ? " Mi sarei aspettato che dicesse qualcosa del tipo : " sarei triste , in collera , mi arrab... | Pamiętam rozmowę z 12-letnim chłopcem , piłkarzem , kiedy zapytałem go : „ Jak byś się poczuł , gdyby przy wszystkich graczach twój trener ci powiedział , że grasz jak dziewczyna ? ” No i spodziewałem się , że powie coś jak byłbym smutny , byłbym wściekły , byłbym zły , albo coś w tym rodzaju . |
No , il ragazzo mi disse — il ragazzo mi disse , Mi distruggerebbe . | Ale nie , ten chłopiec powiedział do mnie : ten chłopiec powiedział do mnie : „ To by mnie zniszczyło . ” |
E mi dissi , " Cielo , se distruggesse lui essere chiamato ' una ragazza ' , che cosa gli stiamo insegnando sulle ragazze ? " ( Applausi ) Mi portò indietro ad un tempo quando io avevo circa 12 anni . | Wtedy powiedziałem sobie : „ Boże , jeśli zniszczyłoby go nazwanie dziewczyną , to czego my go uczymy na temat dziewczynek ? ” ( Oklaski ) Przypomniały mi się czasy kiedy miałem około 12 lat . |
Sono cresciuto in una casa popolare , in un quartiere degradato . | Dorastałem w blokach ubogiej dzielnicy wielkiego miasta . |
A quel tempo , abitavamo nel Bronx . E nel palazzo affianco a quello dove abitavo io , viveva un ragazzo che si chiamava Johnny . | W tamtym czasie mieszkaliśmy na Bronxie . A w budynku obok mieszkał gościu zwany Johnny . |
Aveva circa 16 anni , e noi avevamo tutti circa 12 anni — ragazzini più piccoli . | Miał około 16 lat , a my wszyscy mieliśmy około 12 lat — młodsi kolesie . |
E lui andava in giro con tutti questi ragazzini più piccoli di lui . | I on spędzał czas z nami wszystkim młodszymi od niego koleżkami . |
E questo ragazzo , aveva preso una direzione sbagliata . | Ten gościu , nie było z niego nic dobrego . |
era il tipo di ragazzo i cui genitori dovevano chiedersi : Cosa ci fa un ragazzo di 16 anni con tutti quei ragazzetti di 12 ? | To był taki dzieciak , że rodzice się zastanawiali : „ Co ten 16-letni chłopak robi z tymi 12-letnimi chłopcami ? ” |
E passava un sacco di tempo a far niente di buono . | I faktycznie dużo czasu spędzał na kombinowaniu . |
Aveva dei problemi . | To był dzieciak z problemami . |
La madre era morte per un' overdose di eroina . | Jego matka zmarła po przedawkowaniu heroiny . |
Lo stava crescendo la nonna . | Wychowywała go babcia . |
Il padre non era presente . | Ojca nie było . |
La nonna aveva due lavori . | Jego babcia pracowała na dwa etaty . |
Passava tanto tempo da solo a casa . | Był często sam w domu . |
Ma , a dire la verità , noi ragazzini , lo guardavamo con rispetto questo tipo . | Ale muszę wam powiedzieć , my małolaty , patrzyliśmy z podziwem na tego gościa . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.